由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新正版礼仪之争中的中国声音9787208171350上海人民出版社
¥ ×1
译者前言
引言
史料和背景
安多与会代表员卫方济和庞嘉宾
阶段(1701年):收集汉语经典和中国天主教徒的著述
第二阶段(1702年):收集个人和集体词
在罗马出版文档
旅行的书籍
欧洲文献里征引的汉语经典和中国天主教徒的著述
从中国运到欧洲的书籍和手写本
位于罗马的汉语典籍图书馆
图书馆的流动
群体关系网络
集体词和个人词的汇编过程
18世纪初期的中国天主教群体
学者们和教徒们
关系网络分析
文化间的论
三个解释的层面
核心论点
文化间的论过程
文化间的诠释
结语
参考文献
简称缩写
参考文献
传教士名录中西对照表
文献表格
表格1:本书所研究的主要文档及其馆藏位置和版本识别
表格2:《更新言摘要》(Summarium NTS)与会罗马档案馆日本中国文献部馆藏文档(Jap. Sin. 157 和160)的对应关系
原档
索引
人名索引
作品索引
地名索引
钟鸣旦(Nicolas Standaert),鲁汶大学汉学系教授,比利时皇家科学院院士,长期致力于汉学研究。主要著作有《礼仪的交织:明末清初中欧文化交流中的丧葬礼》(2019, 2009)、《传教中的“他者”:中国经验教事》(2014)、《杨廷筠:明末天主教儒者》(2002)、《可亲的天主:清初基督教徒论“帝”谈“天”》(1998)等。
陈妍蓉,汉学博士,主攻东西方文化交流,曾就读于比利时鲁汶大学、兰州大史学专业、中国近现代史研究所、香港浸会大学宗教哲学系。著有The Diffused Story of the Footwashing iJh3: A Textual Study of Bible ReceptioiLate Imperial China (Eugene: Pickwick Publications, 2021)。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格