返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版阿莱夫(博尔赫斯全集)9787532762934上海译文出版社
    • 作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯著 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯编 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯译 | (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯绘
    • 出版社: 上海译文出版社
    • 出版时间:2015-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯著| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯编| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯译| (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯绘
    • 出版社:上海译文出版社
    • 出版时间:2015-06-01
    • 版次:1
    • 印次:14
    • 字数:78000
    • 页数:208
    • 开本:32开
    • ISBN:9787532762934
    • 版权提供:上海译文出版社
    • 作者:(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
    • 著:(阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
    • 装帧:平装
    • 印次:14
    • 定价:42.00
    • ISBN:9787532762934
    • 出版社:上海译文出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-06-01
    • 页数:208
    • 外部编号:31473753
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    永生
    釜底游鱼
    神学家
    武士和女俘的故事
    塔德奥·伊西多罗·克鲁斯小传
    埃玛·宗兹
    阿斯特里昂的家
    另一次死亡
    德意志安魂曲
    阿威罗伊的探索
    扎伊尔
    神的文字
    死于自己的迷宫的阿本哈坎-艾尔-波哈里
    两位国王和两个迷宫
    等待
    门槛旁边的人
    阿莱夫
    后记

    釜底游鱼
    一个布宜诺斯艾利斯的郊区居民,一个除了好勇斗狠之外一无可取的无赖泼皮,投身巴西边境骑手纵横的荒漠,妄想成为走私贩子的头目,这种事情似乎注定是不可能的,我要向有此见解的人叙说本哈明·奥塔洛拉的遭遇:他出生在巴尔伐纳拉区,当地的人对他也许没有什么印象,他死于南里奥格兰德一带,饮弹毙命,咎由自取。我不了解他冒险经历的细节;以后如果有了新的材料,当再作修正和补充。这个概
    略目前也许有用。
    一八九一年,本哈明·奥塔洛拉十九岁。他是个结实的小伙子,前额狭窄,浅色的眼睛显得很坦率,格却像巴斯克人那样横暴;在一次斗殴中,他侥幸刺中对手,便认为自己是条好汉;对方的死亡迫使他必须立即逃出共和国,这一切都没有使他感到不安。
    本区的把头给了他一封介绍信,让他去找乌拉圭一个名叫阿塞韦多·班德拉的人。他上了船,一路颠连劳顿;第二天,他踯躅在蒙得维的亚街头,心情抑郁,自己也说不清所以然。他打听不到阿塞韦多·班德拉的下落;快到半夜时,他在作坊街一家杂货铺里喝闷酒,一帮赶牲口的人一言不合,争吵起来。明晃晃的刀子拔了出来;奥塔洛拉不知道哪一边有理,但是危险的乐趣吸引了他,正如纸牌赌博或音乐吸引别人那样。混战中,有个雇工握着想偷袭一个戴深色帽子、披斗篷的人,被他挡住。这个人就是阿塞韦多·班德拉。(奥塔洛拉知道后撕掉了介绍信,因为他想以自己的功劳作为进身之阶。)阿塞韦多·班德拉尽管长得壮实,却使人错误地觉得他有些佝偻;他面目老是不舒展,糅合着犹太人、黑人和印第安人的特征
    ;他的神态既像猿猴又像老虎;横贯他脸上的一道伤疤仿粗硬的黑胡子,添了一点装饰。
    那次争吵本来就由烧酒引起,酒上了头闹一点误会,来得快去得也快。奥塔洛拉和赶牲口的人一起喝了酒,然后陪他们去胡闹了一番,日上三竿,一
    起回到老城一座破旧的大房子。在深一进的院子里,那帮人把鞍鞯铺在泥地上,躺下就睡。奥塔洛拉暗自把那天晚上同前一晚相比;如他交一帮朋友,踏实多了。使他稍微感到不安的是自己居然不怀念布宜诺斯艾利斯。他一直睡到晚祷时分,先前那个喝得醉醺醺、想用捅班德拉的雇工叫醒了他。(奥塔洛拉记起那人和大家一起胡闹作乐,班德拉让他坐在自己右边,不停地怂恿他喝。)那人对他说老板要找他。在一间面朝门厅的像是办公室的屋子里(奥塔洛拉从未见过带边门的门厅),阿塞韦多·班德拉和一
    个白皮肤、红头发、神情骄矜的女人在等他。班德拉夸了他几句,请他喝了一杯烧酒,说他是好样的,问他愿不愿意同大伙一起去北方赶一批牲口。奥塔洛拉接受了;天蒙蒙亮时上了路,直奔塔夸伦博。
    于是奥塔洛拉开始了一种不同的生活,早晨是辽阔的原野,白天有马的气息。对他来说,那是崭新的、有时甚至是酷烈的生活,但他的血液里早已带有这种生活的倾向,因为正如别的民族崇拜和预感到海洋一样,我们(也是这种象征的人)向往在马蹄下发出回响的无边无际的平原。奥塔洛拉本来就在车把式和赶牛人集居的地区成长,不到一年已经成了高乔。他学会驯马,把牛群拢在一起,用套索套住牲口,甩出流星绊索绊倒牛只,还学会熬夜,顶住风暴、严寒和酷热,用白哨和呼喊催赶牛群。
    在学习期间,他只见过阿塞韦多·班德拉一次,但一直念念不忘,因为能成为班德拉手下的人就能受到尊重和畏惧,因为高乔们都说在需要拿出男子汉气概的事情上,谁都比不上班德拉。有人认为班德拉出生在夸雷姆岛·以北的南里奥格兰德;这种说法听来好像是贬低班德拉,其实是夸他熟悉浓密的森林,沼
    泽地和无法进入的、几乎没有尽头的蛮荒地带。奥塔洛拉逐渐了解班德拉的买卖是多种多样的,主要是走私。赶牲口只是佣仆的工作,奥塔洛拉打算升为走私
    贩子。某晚,两个伙伴要越过边境运一些烧酒回来;奥塔洛拉故意向其中之一挑衅,伤了他,取而代之。
    激励他的是向上爬的野心和一种可疑的效忠感。他的想法是,我要让头头知道,他手下的乌拉圭人统统加起来还抵不上我一个。
    P25-28

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购