如梦图书专营店
  • 扫码下单

  • 全新正版这是不是个人(精装)97870201102人民文学出版社
    • 作者: (意)普里奥·莱维著 | (意)普里奥·莱维编 | (意)普里奥·莱维译 | (意)普里奥·莱维绘
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2016-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    如梦图书专营店

  • 新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!

    商品参数
    • 作者: (意)普里奥·莱维著| (意)普里奥·莱维编| (意)普里奥·莱维译| (意)普里奥·莱维绘
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2016-03-01
    • 版次:1
    • 印次:3
    • 字数:150000
    • 页数:224
    • 开本:32开
    • ISBN:9787020112302
    • 版权提供:人民文学出版社
    • 作者:(意)普里奥·莱维
    • 著:(意)普里奥·莱维
    • 装帧:暂无
    • 印次:3
    • 定价:69.00
    • ISBN:9787020112302
    • 出版社:人民文学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2016-03-01
    • 页数:224
    • 外部编号:31372768
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    见的艺术——普里莫?莱维如何幸存 1
    作者前言 1
    旅途 1
    在深渊之底 11
    启示 28
    医务室 33
    我们的长夜 48
    劳动 57
    快乐的 64
    这里的善与恶 71
    被淹没和被拯救的 80
    化学 94
    尤利西斯之歌 102
    夏天里的事情 110
    1944年10月 117
    克劳斯 125
    “那三个人去实验室” 130
    名 139
    十天的遭遇 145
    普里莫?莱维年表 169

    沈萼梅(1940- ),浙江慈溪人,1958年考入北京外国语学院法语系,现为北京外国语大学意大利语教授。2011年,因其“在中国传播意大利文化所作出的贡献”,获意大利颁发的“仁惠之星”爵士勋章。主要译著有《玫瑰的名字》《无辜者》《罗马故事》《火》《鄙视》《利比亚沙漠》《时光匆匆老去》等。

    莱维并不认为人类天是神圣的,他持续揭示了世俗人的断裂——他捍卫人类的尊严,即使他逐渐意识到在某种程度上自己法为类这个物种辩护。
    ——《纽约时报》

    莱维有时候会提到他感到一种更大的羞耻——耻于生而为人,因为正是人类发明了集中营。但是,如果说这是一种普遍羞耻的理论,它却无关原罪。 莱维的写作让人愉悦的一个特质就是,它独立于各种宗教诱惑的自由。
    ——《纽约客》

    问题在于,在一个每种细节都被设计来将人类变成行尸走肉的环境里,一个人如何才能维持自己的人。
    ——《洛杉矶书评》

    莱维的叙事是复杂、、沉静的。它通常比人的回忆录“更冷静”——这就是为什么当他带着被抑制的愤怒的能量突然迸发热情和闪光时,比所有的回忆录都更有力的原因。
    ——托尼•朱特

    随着钟声敲响,漆黑的营地苏醒了。突然滚烫的热水从淋浴喷头迸出,身上感到有五分钟的舒适;可是随后,立刻闯进来四个人(也许是理发匠),我们全身湿淋淋的,冒着热气,他们大声吆喝着使劲把我们推进旁边的屋子里去,那里是冷冰冰的;另有人在这里大声嚷嚷着往我们身上扔抹布似的东西,往我们手中塞一双木头底的破鞋。还未等明白过来,我们就已经到了屋子外面,只见一片蓝澄澄的白雪,晨曦下冰天雪地,我们赤着脚光着身子,手里捧着全部行装,得跑到百米以外远处的另一个棚屋里去,在那里我们才被允许穿上衣服。
    我们收拾停当后,每个人都待在自己的角落里,而且我们不敢抬头看别人。没有地方可以照镜子,但我们的模样就在我们跟前,反映在几百张铁青的脸庞上,那成百个可怜肮脏的玩偶身上。我们就这样变成了昨晚曾经隐约看到过的幽灵般的幻影。
    此刻,我们头一次意识到,我们的语言缺乏能以用来表达所蒙受的这种侮辱的词语,它摧毁了作为一个人的尊严。在一瞬间,凭借几乎未卜先知的直觉,现实本身向我们揭开了面纱:我们到了深渊之底。没有比这更低之处了,没有比这更悲惨的、令人难以想象的境地了。没有任何东西是属于我们的:他们剥夺了我们的衣服和鞋子,连头发也给剃光了;如果我们说话,他们不会听;如果他们听我们说话,他们也不会明白。他们把我们的名字也剥夺了:倘若我们想留住它,就得在我们身上找到能够保留它的力量,让我们的名字背后的我们的些许东西,曾经的我们的些许东西,还能得以保存下来。
    我们知道,在这一点上我们会很难被人理解,就这样也挺好。不过,请每个人都想想,往往有多少价值,有多少意义都蕴含在我们日常一些细的生活习惯之中,包含在我们连卑贱的乞丐都拥有的无数物件之中:一张手绢,一封旧信,一张至亲至爱的人的照片。这些东西是我们本身的一部分,几乎是我们身上的肢体;无法想象在我们的世界里连这些东西也都被剥夺了,也不能想象很快我们会找到另外别的东西取代旧有的,用我们的东西来象征和唤起我们的记忆。
    现在请想象一下,一个人被剥夺了所有他爱的人,被剥夺了他的家,被剥夺了他的习惯,他的衣服,被剥夺了一切,被剥夺了他拥有的一切:他将会是个虚的,沦为只剩下痛苦和需要的人,忘却了尊严和判断能力,因为谁失去了一切,就往往容易失去自我;因此,没有和同类的亲密关系,他就会轻易地抉择自己的生死;幸运的情况就是,出于一种纯粹功利来判定其生死。这样,一个人就会理解把集中营称作“毁灭之营”一词的双重含义了,而且我们想用“倒在深渊之底”这句话来表达,其含义就很清楚了。

    “很的人都在集中营里丧命,糟糕的人却幸存了下来 。”——詹姆斯•伍德,《见的艺术》
    一个幸存者的羞愧,对法西斯的非凡见
    如何在地狱保持尊严、不认同兽的权力
    20世纪反思法西斯的重要的著作之一
    70年 被翻译成40多种语言
    法国《世界报》 “二十世纪的一百本书”

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购