如梦图书专营店
  • 扫码下单

  • 全新正版月亮与六便士9787559643957北京联合出版公司
    • 作者: (英)威廉·萨默塞特·毛姆著 | (英)威廉·萨默塞特·毛姆编 | (英)威廉·萨默塞特·毛姆译 | (英)威廉·萨默塞特·毛姆绘
    • 出版社: 北京联合出版公司
    • 出版时间:2022-04-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    如梦图书专营店

  • 新春将至,本公司假期时间为:2025年1月23日至2025年2月7日。2月8日订单陆续发货,期间带来不便,敬请谅解!

    商品参数
    • 作者: (英)威廉·萨默塞特·毛姆著| (英)威廉·萨默塞特·毛姆编| (英)威廉·萨默塞特·毛姆译| (英)威廉·萨默塞特·毛姆绘
    • 出版社:北京联合出版公司
    • 出版时间:2022-04-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:150000
    • 页数:352
    • 开本:32开
    • ISBN:9787559643957
    • 版权提供:北京联合出版公司
    • 作者:(英)威廉·萨默塞特·毛姆
    • 著:(英)威廉·萨默塞特·毛姆
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:49.80
    • ISBN:9787559643957
    • 出版社:北京联合出版公司
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-04-01
    • 页数:352
    • 外部编号:31426108
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    《月亮与六便士(精)》无目录

    一个经得起双语对照、懂得甄别的专业人士会选择的译本

    我承认,初认识查尔斯·斯特里克兰德时,我丝毫没察觉他有什么异乎寻常之处。但现在,鲜少有人否认他的伟大。我说的伟大并非走运的政客或战功赫赫的军人的那种伟大;那种伟大更多属于他们的职位而非他们个人,处境的变化会将其消减到微乎其微。首相卸任后我们往往只看见一个夸夸其谈的演说家,而将军离开
    了军队不过是集镇的一个驯顺角色。查尔斯·斯特里克兰德的伟大却是实实在在的。你或许不喜欢他的画作,却无论如何也没法不向它们献上你的关注。他让你不安,并牢牢抓住你。他备受嘲讽的时代已经过去了,所以不管是为他辩护还是高唱赞歌都已经不是离经叛道或反常的标志了。他的缺点如今被视为他的优点的必要补充。他的艺术地位尚可讨论,仰慕者对他的吹捧之词总是变来变去,一如诋毁者对他的毁谤之言;但有一点毋庸置疑,那就是他有天赋。在我看来,艺术意思的地方就在于艺术家本人的个,若艺术家个足够独特,那么作品即便有一千个缺点也可以被原谅。委拉斯凯兹的绘画才能或许在埃尔·格
    列柯之上,但是循规蹈矩败坏了人们对他的崇拜:那个生、命运多舛的克里特人却将自己灵魂的秘隐作为活的祭品,奉献出来。艺术家们,画家、诗人或音乐家,以自己崇高或美丽的作品装饰生活,满足大家的审美意识;但当他将一份更妙的礼物——他自己——也摆在你面前时,那就近似于满足本能了,两者一样残暴。探寻画家本人的秘辛和读侦探小说一样令人着迷。这是一个没有的谜题,如
    浩瀚宇宙一样永远神秘。斯特里克兰德无足重的作品也隐含着某种奇特、扭曲、复杂的人;显然,正是这一点,让那些不喜欢他的画作的人也没法漠视它们,也正是这一点激发了人们对他的生活和格的强烈兴趣。
    斯特里克兰德死后四年,莫里斯·休瑞才在《法兰西信使》上发表了一篇文章,使这位不知名的画家免于湮没无闻的命运,也为后来提笔写他却又没多少主见的人开辟了一条可以追随的道路。很长一段时间里,这位评论家在法国享有不容置疑的,他提出的观点不可能不引人关注;它们看似夸张,后来的评断却确认了他的预判,在他定下的基调上,查尔斯·斯特里克兰德的声誉如今已经稳固地建立起来。他的声名鹊起是艺术具浪漫色彩的事件之一
    。但我不打算讨论查尔斯·斯特里克兰德的作品,除非那作品涉及他的格。有些倨傲的画家声称门外汉是看不懂画的,说他们对绘画作品表示欣赏的办法就是默默地掏出支票本,对此我不敢苟同。认为艺术是只有行家才能完全理解的技艺,这是一种奇怪的误解:艺术是情感的宣示,而情感的语言是所有人都能理解的。但有一点我是同意的,那就是评论家没有关于艺术技巧的实践知识,很难对作品的实际价值做出正确的评估,而我对绘画知之甚少。所幸在此我并不需要冒这个险,因为我的朋友爱德华·莱格特既善写作,又工绘画,他写了一本小书,里面详尽地谈论了查尔斯·斯特里克兰德的作品。此书堪称同类文风作品中的典范,但是总的来说,这种文风在英国的际遇不像在法国那么幸运。
    莫里斯·休瑞在他那篇著名的文章里大致介绍了查尔斯·斯特里克兰德的生平,他的描述拿捏得当,很好地吊起了读者进一步探寻的胃口。他对艺术有着大公无私
    的热情,由衷地希望让有识之士注意到这位极具创造的天才;但他作为的记者,不可能不知道“人情味”会让他更轻易地达到这个目的。而当那些曾经和斯特里克兰德接触过的人——在伦敦就认识他的作家们、在蒙马特的咖啡馆见过他的画家们——惊讶地发现那位曾经与他们擦肩而过、被他们认为不过是又一个落魄画家的人竟是一个真正的天才时,法国和美国的杂志上开始出现一篇又一篇关于他的文章,或追忆过往,或称颂其人其画。这使得斯特里克兰德名声大噪,却依旧未能满足公众的好奇心。这是个大家津津乐道的话题,而勤奋的怀特布莱特·罗赛兹也因此得以在他鸿篇巨制的专著里列出一长串有据可考的文献。
    创话是人类与生俱来的能力。出类拔萃的人职业生涯中但凡有一点让人感
    到惊讶或不解的事情,它都会贪婪地抓住,编造出一个传奇,并对其深信不疑。这是浪漫对平凡生活的反抗。
    那些轶事是传奇主人公通向不朽声名可靠的通行。
    爱讽刺的哲学家嘴角含笑地想起了沃尔特·瑞利爵士,他至今被人们牢记更多的是因为他将斗篷铺在地上让童贞女王走过,而不是因为他将英国的威名远播到了新大陆吧。查尔斯·斯特里克兰德一生籍籍无名,他只树敌,不交朋友。因此,也难怪那些写他的人用活跃的想象来弥补他们稀疏的记忆,那不多的了解显然也足以让他们对他进行浪漫的描述;他生活中多得是奇怪、可怕的事情,他格里不乏离经叛道的成分,他的命运也足够
    悲惨。凡此种种,不久便顺理成章催生出一个传奇。对于这样的传奇,明智的历史学家是不会轻易攻评的。
    P2-5

    《雪落香杉树》译者熊裕倾力迻译,有名设计师丁威静设计
    选用美插画斯蒂尔(Frederick Dorr Steele)的经典插图
    添加详细精当注释,附录六千字全新导读

    由以翻译质量立品牌的
    全本书店
    出品


    释清以往诸多译本的误读疑云,呈现以优美准确的译笔
    一个经得起双语对照、懂得甄别的专业人士会选择的译本

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购