返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版契诃夫短篇小说精选(精)9787519005900中国文联
    • 作者: (俄)契诃夫|译者:朱宪生著 | (俄)契诃夫|译者:朱宪生编 | (俄)契诃夫|译者:朱宪生译 | (俄)契诃夫|译者:朱宪生绘
    • 出版社: 中国文联出版公司
    • 出版时间:2015-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (俄)契诃夫|译者:朱宪生著| (俄)契诃夫|译者:朱宪生编| (俄)契诃夫|译者:朱宪生译| (俄)契诃夫|译者:朱宪生绘
    • 出版社:中国文联出版公司
    • 出版时间:2015-11-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2015-11-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787519005900
    • 版权提供:中国文联出版公司
    • 作者:(俄)契诃夫|译者:朱宪生
    • 著:(俄)契诃夫|译者:朱宪生
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:26.00
    • ISBN:9787519005900
    • 出版社:中国文联
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2015-11-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-11-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3459810
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    小官吏之死
    嫁妆
    胖子和瘦子
    变色龙
    凶犯
    厨娘娶亲
    普里希别耶夫中士
    哀伤
    苦恼
    风波
    爱情
    巫婆
    歌女
    丈夫
    磨坊外
    万卡
    第六病室
    带阁楼的房子
    套中人
    瞌睡

    醋栗
    约内奇

    朱宪生,1947年2月出生,江西南昌人,著名俄罗斯文学研究家、翻译家,上海师范大学教授、博士生导师。二十世纪八十年代中期留苏,攻研俄罗斯文学。主要译著有《俄罗斯抒情诗史》、《在诗与散文之间——论屠格涅夫的创作与文体》、《天鹅的歌唱——论俄罗斯作家》、《屠格涅夫传》、《普希金传》、《屠格涅夫全集》(合译)、《罪与罚》、《战争与和平》(合译)、《契诃夫短篇小说精选》等二十余部,对中国俄罗斯文学研究和翻译作出了卓越的贡献。

    我平生见过的房子太多了,有大有小,有砖砌的,也有木头盖的,还有新旧不一的,但有一座房子在我脑海中留下的印象却特别深刻。它并不是什么豪宅,其实就是一座小房子而已。它很小,只有一个小小的楼梯和三个窗子,极像一个戴包发帽的矮小、驼背的老太婆。墙是白色的,屋顶上盖着瓦,还有一个泥灰斑驳的烟囱。整座房子掩映在房主的祖父和曾祖父们栽种的桑树、槐树、杨树的绿荫中,如站在树荫之外,便无法看见这座房子。不过,这些郁郁葱葱的树木并没有妨碍它成为城里的建筑之一。它宽阔的院子与绿树成荫的院落一道连成了一排,成为了莫斯科街道的一部分。不过从来没有人驾车经过这条街,行人也很稀少。
    小房子的护窗板总是紧闭着:住在里面的人不需
    要光线,光线对他们没什么用处。窗户也从来没有被打开过,因为房子里的人不喜欢新鲜空气。那些长年生活在桑树、槐树和牛蒡中的人,对自然界是麻木的。上帝只给予了那些在别墅里住的人以理解大自然之美的能力,其余的人对它则茫然不知。不过,人们向来就不珍惜那些数量太多的东西。俗话说得好,“一
    日.拥有,不足珍惜”,甚至有时一旦拥有了,就开
    始讨厌所拥有的东西了。房子的四周可以说是人间的天堂,绿树成荫,鸟雀成群。可房子里面呢?唉!夏天又热又闷。到了冬天,就像澡堂一样,闷得让人喘不过气来,还散发着煤球的气味。这房子整个让人觉得无聊、寂寞……很久以前,我次造访了这问小房子:受房子的主人契卡玛索夫上校的委托,去探望他的妻子和女儿。我对这次探访记忆犹新,甚至想忘都忘不了。
    请您设想一下:当您从前堂走进客厅时,一个矮小、虚胖、四十岁上下的女人用恐惧和好奇的目光盯着您。就凭您是个“陌生人”,是个“年轻力壮”的客人,就足以让她感到异常惊讶和害怕了。您的手里既没拿锤子,也没拿斧头或,还好地向她微笑,可她还是以惊恐的神色来迎接您。
    “很荣幸也很高兴见到您,请问您是?”这位上了年纪的女人用颤的声问您,不过您肯定知道,她就是女主人契卡玛索娃。
    于是,您便进行自我介绍,并说明了此行的目的。恐惧和惊奇是没有了,马上被尖细而高兴的“啊”声和兴奋的眼神所取代。这“啊”声仿有回声似的,从前堂传到大厅,从大厅传到客厅,又从客厅传到厨房……就这样一直传到了地下室。很快,整座房子都弥漫着声调不同的、兴奋的“啊”声。您在客厅那张柔软、暖和的大沙发上落座不到五分钟,就可以听见莫斯科所有的大街上都有人发出这种“啊”声。
    房间里散发着驱虫粉和新羊皮靴的气味。羊皮靴用小布巾包着,被放在我身边的椅子上。窗台上放着
    天竺葵花,还挂着薄纱裙。一群肥硕的苍蝇在抹布上爬来爬去。墙上有一幅主教的油画像,镜框一角的玻璃已经裂开了。主教旁边依次挂着先辈们的肖像,他们的脸都呈柠檬色。桌上摆着织针、一团毛线一只未织完的袜子。地板上放着一些裁剪用的纸样和一
    件织工精细的黑色女上衣。隔壁房问里有两个惶恐不安、不知所措的老太婆正从地板上拾起裁衣用的纸样和画笔……“对不起,我们家实在是太乱了!”契卡玛索娃说道。
    契卡玛索娃一边跟我说话,一边难为情地斜视着
    房门,门后的老太婆们一直在收拣着纸样。似乎连房门都觉得有些不好意思,时而开一条缝,时而又关上。
    “喂、你有什么事?”契卡玛索娃朝门外问道。
    “父亲从库尔斯克寄给我的那个领结在哪儿?”门后传来一个女人的声音。
    “哎呀。玛丽娅。你怎么能……哎呀,你怎么可以……我们家现在有外人呢。……你去问问露凯丽娅吧……”“瞧我们的法语说得多地道啊!”我似乎从契卡玛索娃那双由于得而光熠熠的眼里听到了这样一
    句话。
    房门很快被打开了,我看见一个瘦高的少女,十
    八九岁,穿着一件黄色腰带的薄纱连衣裙。我现在还记得,裙子的腰带上挂着一把珍珠母色的扇子。她进来后,向我问了声好。她那高高的、镶着几颗青春痘的鼻子泛起了红晕,然后从鼻子红到了眼帘,红到两颊。
    “我女儿!”契卡玛索娃像唱歌似的说道,“玛涅琪卡。这个年轻人是……”我作了自我介绍,并对如此之多的裁剪纸样表示了惊讶。母女俩乖下了眼帘。(P5-P7)

    本系列外国文学名著,译者均为国内知名翻译家,不乏李玉民、郑克鲁、陈筱卿、宋兆霖等名家译作。译文水平堪称国内。由俄罗斯契诃夫所著、朱宪生翻译的这本《契诃夫短篇小说精选(精)》采用国外进口特种纸做内封,色彩还原度极高的无光铜做护封,国内精装流水线装订。是您送礼、收藏、阅读之。本书内文纸采用进口加厚纸张印刷,颜色适中,保护视力。印刷采用环保大豆油墨印刷。此外,书中配有若干幅名家插画,读来赏心悦目。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购