返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版安东尼乌斯和克娄巴特拉(上下)(精)9787514101文化发展
    • 作者: (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿著 | (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿编 | (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿译 | (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿绘
    • 出版社: 文化发展出版社
    • 出版时间:2021-01-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿著| (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿编| (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿译| (澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿绘
    • 出版社:文化发展出版社
    • 出版时间:2021-01-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787514231601
    • 版权提供:文化发展出版社
    • 作者:(澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿
    • 著:(澳大利亚)考琳·麦卡洛|责编:范炜//刘淑婧|译者:成鸿
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:148.00
    • ISBN:9787514231601
    • 出版社:文化发展
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2021-01-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:31057243
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    章 安东尼乌斯在东方
        公元前41年至公元前40年
    第二章 奥克塔维阿努斯在西方
        公元前40年至公元前39年
    第三章 胜利与失败
        公元前39年至公元前37年
    第四章 禽兽王后
        公元前36年至公元前33年
    第五章 东西战    公元前32年至公元前30年
    第六章 改天换地
        公元前29年至公元前27年
    译后记

    昆图斯?德利乌斯并不勇猛善战,他在战场上没有什么出色的表现。他把注意力都集中于自己擅长的事,那就是为他的上司出谋划策,因为他提出建议时极为巧妙,所以他的上司会觉得那些主意都出于自己的头脑。
    在腓利比战役中,德利乌斯既没有让自己脱颖而出,也没有让自己的上司不悦。在这场战争之后,他决定跟随马尔库斯?安东尼乌斯(1)前往东方。
    德利乌斯心想,想要选择罗马从来都不可能,因为总是要在那些试图控制罗马(坦白说,是试图统治罗马)的人中选边站。在布鲁图斯、卡西乌斯和其余的人谋杀了恺撒之后,所有人都认为恺撒的近亲马尔库斯?安东尼乌斯将会继承恺撒的名字、财产和数百万追随者。但是恺撒做了什么呢?他订立的遗嘱把所有东西都留给了他的外甥孙盖乌斯?奥克塔维乌斯!他甚至没有在遗嘱中提起安东尼乌斯,而安东尼乌斯一直确信他会继承恺撒的东西,所以在这沉重一击之后他从未真正痊愈。按照安东尼乌斯的个,他从来都不准备屈居人下。一开始,那个现在人人都称之为奥克塔维阿努斯(1)的少年并没有让安东尼乌斯担心,因为安东尼乌斯正当壮年,是一位著名的将领,而且在元老院(2)中拥有庞大的势力,而奥克塔维阿努斯只不过是个病病歪歪的少年,想要击垮他就像碾碎一只甲虫那样容易。但事实并非如此,安东尼乌斯不知道如何对付那个貌似单纯的男孩,因为他的老谋深算就像一个七旬老人那样厉害。安东尼乌斯的挥霍无度众所周知,大部分罗马人都认为他急需恺撒的财产去还债,于是也觉得他是密谋杀害恺撒的一分子,而他随后的行为也印了这种猜测。他不但对那些刺客没有任何惩罚,还给他们提供了法律保护。但是深爱恺撒的奥克塔维阿努斯却逐渐瓦解了安东尼乌斯的,并迫使安东尼乌斯给那些刺客定罪。奥克塔维阿努斯如何做到这一切?他把安东尼乌斯的一部分军队招纳自己下,并赢得罗马人民的支持,还巧妙地转移了恺撒的三万塔兰特(1)战备资金,这件事他干得漂亮,就连安东尼乌斯都无法明是他取走了那些钱。一旦奥克塔维阿努斯拥有军队和资金,安东尼乌斯就只能别无选择地跟他平分权力。在那之后,布鲁图斯和卡西乌斯也建立了自己的权力,安东尼乌斯和奥克塔维阿努斯这两个面和心不和的同盟一起带兵前往马其顿,跟布鲁图斯和卡西乌斯的军队在腓利比交锋。安东尼乌斯和奥克塔维阿努斯大获全胜,但是这并没有解决那个恼人的问题:是谁以罗马人的身份来施行统治,成为一个口头承认罗马仍然是共和国的无冕,宣称罗马仍然由元老院和几个人民大会(2)所统治。总之,元老院和罗马人民只是一个幌子。
    德利乌斯的思维继续漫游。在腓利比战役获得胜利之后,安东尼乌斯没能想出什么妙计把奥克塔维阿努斯赶出权力核心,因为安东尼乌斯就是个充满野的莽汉。他饱满、生机勃发、脾气火暴、缺乏远见。他的个人魅力很强,具备了能吸引人的男气概:勇敢无畏,身形壮硕,拥有花丛浪子的响亮名声,还有足够的脑子在元老院中发表精彩发言。他的弱点也让人觉得可以原谅,因为这些弱点同样充满男气概:肉体的享乐,过度的慷慨。
    安东尼乌斯对付奥克塔维阿努斯的办法就是在他们之间瓜分罗马世界,而马尔库斯?勒皮杜斯只能得到一小点好处,他拥有大祭司长的职位和元老院的庞大势力。六十年来无休止的内战让罗马陷于破产,罗马人和意大利人都在痛苦呻吟,他们没有经济收入,也没有足够的小麦来做面包,而且越来越确信他们的统治者既无能又腐败。安东尼乌斯不愿看到自己的英雄形象被破坏,于是他决定拿走比较好的那一份,把满目疮痍的罗马留给奥克塔维阿努斯那只豺狼。
    于是在腓利比战役之后,胜利者瓜分了各个行省。瓜分地盘的得利者是安东尼乌斯而不是奥克塔维阿努斯,因为奥克塔维阿努斯分到了无利可图的地方:罗马、意大利,还有西西里、撒丁尼亚和科西嘉,这几个大岛出产的小麦养活了意大利人但却无法养活当地人。这种分配很符合安东尼乌斯的格,他要确保罗马和意大利只能见到奥克塔维阿努斯的面孔,而他自己在地方的光辉事迹则源源不断地传入罗马和意大利。奥克塔维阿努斯会落下坏名声,而他这个勇敢的战斗英雄会远离政治中心。至于勒皮杜斯,他掌控着非洲行省,这是另一个粮食产地,也是一个远离纷争的偏远之地。
    啊,但是马尔库斯?安东尼乌斯却分到了的!不仅是行省,还有军团。他缺少的只是金钱,而他准备从东方这个金母鸡那里挤出许多金蛋。当然,他把三个高卢行省都据为己有,虽然这三个行省位于西部,但已经被恺撒征服,而且有足够的财富来支持他想要发动的战争。高卢有许多军团,这些军团都由他信任的将军统领,所以他不用亲自去处理高卢的事情。
    恺撒即将出战东方,在出发的前三天,他却被刺身亡。他准备攻打富裕强大的帕提亚王国,用这场战争的战利品来让罗马再次站起来。他计划离开五年时间,并且用他所有的军事天赋对这次战争进行了精心部署。现在恺撒已死,就只能由马尔库斯?安东尼乌斯去攻打帕提亚,从而重振罗马。安东尼乌斯参照了恺撒的计划,决心要赢得像恺撒一样的荣光,不过他觉得自己还能做得更好一些。他得出这个结论的原因之一是那些跟着他前往东方的人,这些人全都想着往上爬,全都对着他吹牛拍马。安东尼乌斯本来就喜欢听人吹捧,而这些人都很清楚怎么讨他开心。
    可惜昆图斯?德利乌斯还没能跟安东尼乌斯说上话,尽管他说的也将是一些吹牛拍马的好话。安东尼乌斯骑着一匹年轻力壮的骏马,沿着埃格纳提亚大道而下,他的私处被磨得又红又肿,他的双腿也因为没有支撑而晃得生疼。昆图斯?德利乌斯一直在等待机会。但是直到安东尼乌斯进入小亚细亚,在比希尼亚(1)的首都尼科美狄亚停下,昆图斯?德利乌斯的机会还没有到来。
    东方各个附属国的君王都推测安东尼乌斯这个大人物应该会来到尼科美狄亚,于是他们都蜂拥而至,在的旅馆住下,或者在城郊搭起帐篷。这个宁静的港口城市美得如梦如幻,许多人都忘了这是已故的恺撒深爱的地方。由于这是恺撒深爱的地方,所以这里看起来仍然很繁荣,因为恺撒免除了这里的税收,而布鲁图斯和卡西乌斯因为赶着去往西边的马其顿,所以没有深入北部对这里大肆搜刮,就像他们对待从犹地亚(2)到色雷斯(3)的许多城镇那样。于是安东尼乌斯得以住进那座由粉色和紫色大理石建成的宫殿,像德利乌斯这样的副将也有一个小房间可以安置行李和仆人,这个深受器重的仆人是他的被释奴,名字叫作伊卡洛斯。安排好这些事情之后,伊卡洛斯就继续去打探情况,看看怎么样才能挤上安东尼乌斯的躺椅,在宴会上跟这个大人物说上话。
    厅堂里挤满许多附属国,他们都面色灰白、心中忐忑,因为他们支持了布鲁图斯和卡西乌斯。加拉提亚(4)的德奥塔鲁斯国王年事已高,而且已经为罗马服务了多年,但是就连他也赶来了,跟他一起来的有两个儿子,德利乌斯猜测这两个儿子应该是他喜欢的。波普利科拉是安东尼乌斯的心腹好友,他向安东尼乌斯指出了德奥塔鲁斯国王,但是在这之后他也只能承认自己有点蒙了。这里有太多的陌生面孔,而他在东方的资历不够深,实在认不出这些人。
    德利乌斯脸上挂着庄重的笑容,在这些穿着奇装异服的君王中穿行。他们身上戴着巨大的宝石,他们头上戴着沉重的金冠,让德利乌斯看得眼花缭乱。德利乌斯的希腊语说得很好,所以他可以跟这些拥有至高权力的君王对话。他的笑容变得越来越灿烂,虽然他们都戴着宝石和黄金,但他们都要来到这里讨好罗马,因为罗马才是他们的统治者。罗马没有国王,罗马的高级官员只是穿着一件简单的紫边白色托迦(1)。有的官员只是戴着一个铁戒指,但他们却把这一个铁戒指看得比千百个金戒指更珍贵,因为这个铁戒指意味着这个人的家族已经在元老院中进进出出五。一想起这个,德利乌斯不由自主地把自己的金戒指藏在托迦之下。因为德利乌斯家族的人还没有一个当过执政官,他们家族的人在一前还默默无闻,更别提在五前了。恺撒就戴着一个铁戒指,但是安东尼乌斯没有,因为安东尼乌斯家族的历史还没有那么悠久。现在恺撒的戒指传给了奥克塔维阿努斯。
    噢,空气,空气!他需要一点新鲜空气!
    宫殿的中间有一个巨大的柱廊式花园,花园的中间有一个长条形的喷泉水池。这个水池用白色的帕提亚大理石建造,展现的是海洋主题:人鱼、海神和海豚。这些雕塑没有涂上色彩,这一点倒是比较罕见。雕刻出这些雕像的人肯定是个大师,一个真正的艺术鉴赏家。德利乌斯很快就被这个喷泉池吸引住了,所以他没有注意到已经有人抢先一步占据了这个地方,这个人正郁郁寡欢地坐在池子边上。德利乌斯走近时,那个人抬起头来,现在他们的碰面必不可免了。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购