返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版韩愈集全鉴(珍藏版)(精)9787518080885中国纺织
    • 作者: (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子著 | (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子编 | (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子译 | (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子绘
    • 出版社: 中国纺织`出版社
    • 出版时间:2021-01-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子著| (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子编| (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子译| (唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子绘
    • 出版社:中国纺织`出版社
    • 出版时间:2021-01-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 开本:16开
    • ISBN:9787518080885
    • 版权提供:中国纺织`出版社
    • 作者:(唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子
    • 著:(唐)韩愈|责编:段子君|译者:东篱子
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:68.00
    • ISBN:9787518080885
    • 出版社:中国纺织
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2021-01-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2021-01-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:31053386
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    部#8195;近体诗(五言)花岛 / 2柳溪 / 3流水 / 5宿龙宫滩 / 6送桂州严大夫同用南字 / 8落叶一首送陈羽 / 10自袁州还京行次安陆,先寄随州周员外 / 12送汴州监军俱文珍 / 14祖席(得秋字) / 15第二部分#8195;近体诗(七言) 晚春 / 20春雪 / 22湘中 / 24早春呈水部张十八员外 / 26游太平公主山庄 / 28次潼关先寄张十二阁老使君 / 29同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人 / 32池上絮 / 34题百叶桃花 / 36别盈上人 / 37湘中酬张十一功曹 / 39闻梨花发赠刘师命 / 41题临泷寺 / 42题秀禅师房 / 44题楚昭王庙 / 45题张十一旅舍三咏(其一) / 47题张十一旅舍三咏(其二) / 49题张十一旅舍三咏(其三) / 51题广昌馆 / 53答张十一功曹 / 54左迁至蓝关示侄孙湘 / 57广宣上人频见过 / 59戏题牡丹 / 61第三部分#8195;古体诗听颖师弹琴 / 66青青水中蒲三首(其一) / 70青青水中蒲三首(其二) / 71青青水中蒲三首(其三) / 73贞女峡 / 74送湖南李正字归 / 76学诸进士作精卫衔石填海 / 79知音者诚希 / 82山石 / 84醉留东野 / 88雉带箭 / 91条山苍 / 93龊龊 / 95汴泗交流赠张仆 / 99杏花 / 102李花赠张十一署 / 105第四部分#8195;散文 原道 / 110原毁 / 1师说 / 130龙说 / 135马说 / 137答李翊书 / 140讳辩 / 147进学解 / 152送孟东野序 / 161送杨少尹序 / 167应科目时与人书 / 172后十九日复上宰相书 / 176与于襄阳书 / 181与陈给事书 / 186送董邵南序 / 190送石处士序 / 193送温处士赴河阳军序 / 198送李愿归盘谷序 / 203祭鳄鱼文 / 209获麟解 / 215圬者王承福传 / 218柳子厚墓志铭 / 226子产不毁乡校颂 / 蓝田县丞厅壁记 / 240后廿九日复上宰相书 / 246送区册序 / 253送王含秀才序 / 257祭田横墓文 / 261太学生何蕃传 / 264题李生壁 / 269赠崔复州序 / 272荆潭唱和诗序 / 275伯夷颂 / 279试大理评事王君墓志铭 / 283答张籍书 / 291燕喜亭记 / 297新修滕王阁记 / 303参考文献 / 309

    花岛【原义】蜂蝶去纷纷①,香风隔岸闻②。
    欲知花岛处③,水上觅红云④。
    【注释】①蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。
    去纷纷:接二连三地飞过去。形容数量很多。
    ②香风:指风中飘来的香气。隔岸:这里指宽阔江
    面的对岸。
    ③欲知:想知道。处:地方。这里指花岛所在之地。
    ④觅:找,寻找。红云:红色的云。喻指“花岛”的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只隐约可见远方似有一
    片红色的云彩,进而推测那就是花岛的位置。
    【译文】蜜蜂和蝴蝶成群结队地接连飞过去,顺着蜂蝶飞去的方向抬眼眺望,一阵阵香浓的微风扑面而来,原来这扑鼻的香气隔着宽阔的江面也能闻到。
    要想知道这开满鲜花的小岛在哪里,只能乘舟到水面之上,寻觅那一片映入的红烟云。
    【赏析】这是一首描写水中小岛的诗篇,诗人通过细微的观
    察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象,表现出开满鲜花的小岛美丽的景致,构思极为奇妙。
    蜂蝶采花是自然现象,本不足为奇,但这里直接用“去纷纷”形容蜂蝶之多,而且还是成群结队飞往同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之大,如此暗示了“花岛”的存在和魅力。接下来诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面飘了过来。香气隔岸就能闻到,可见花香之浓郁、繁花之茂
    盛。前两句采用了视觉与嗅觉相结合的写作手法,将一
    派花香四溢的美好景象展现在读者眼前,调动读者想一
    探究竟的兴趣,这美丽的去处到底在哪里呢?接下来的“欲知花岛处,水上觅红云”便是。因为隔着宽阔的江水,诗人也无法看清花岛的具体位置,只能寻觅到一
    片红云,以此来判定花岛的所在了。
    全诗以一群蜂蝶闻香而舞为线索,逐一从感官上给读者以启发,从而进一步激
    发人们的想象,使诗的意境更为开阔,余味更加隽永,足见诗人艺术构思的匠心独特。
    柳溪【原文】柳树谁人种,行行夹岸高①。
    莫将条系缆②,著处有蝉号③。
    【注释】①夹岸:水流的两岸。
    此指夹持在水流两旁。
    ②莫:不要。系缆:系结船索。
    ③著处(zhuóchù):随处,到处。
    【译文】不知这柳树是谁栽种的,一排排夹持在河的两岸,宛如绿色的屏障。不要折下秀长的柳条去拴系船缆,那可以附着的柳枝上,到处有秋蝉的鸣叫声。
    【赏析】这首诗是韩愈所作的《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》组诗中的一首,是当年韩愈为好友虢州刺史刘伯刍的庭园风景所题的诗,该庭园也因为有多位著名诗人为其题咏而显名。据韩愈《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》序中记载:“虢州刺史宅连水池竹林,往往为亭台岛渚,目其处为‘三堂’”,可见其景致之佳。
    本诗描绘了庭园附近溪水两旁的柳树,一行行宛如
    绿色屏障,婆娑照影,葱茏茂密。“夹岸高”,说明树的高大和树龄已久,侧面地呼
    应前面一句。后面两句表达了诗人对眼前景色的喜爱,流露出对纤细柔软柳枝的怜惜以及对蝉鸣枝头这一恬静氛围的护持之心。全诗即景而咏,由景寄情,于朴实无华之中,引发出更多绵绵的遐思。
    流水【原文】汩汩几时休①,从春复到秋②。
    只言池未满,池满强交流。
    【注释】①汩汩(gǔ):象声词。形容水急流的样子。
    ②复:又。
    【译文】汩汩流淌的泉水,不知你什么时候才能停止奔流,为何总是这样从春又到秋。
    你只说因为水池还没有满,可是你可知道,水池满了以后,就会溢出来争抢着
    强行纵横交流。
    【赏析】这首诗是韩愈所作的《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏》组诗中的又一
    首。诗的前两句以汩汩流淌的山泉水起兴,描绘水流潺潺不止之美,赞誉流水整日里不知疲倦,从大地回春开
    始,一直到秋天结束,以此暗寓自己为坚持心中信念孜孜以求的精神。后两句对首句的“几时休”加以阐释,原
    来是水池太过于贪心,永远不知道满足,可却不知,过于暴涨的后果就是泛滥横流
    。既表达了一种求知若渴的优良品质,同时也在警示世人“满招损,谦受益”的道理。
    该诗格调新颖,理寓情中,令人耳目一新。
    P2-6

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购