返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版汉英笔译教学模式研究9787518041749中国纺织出版社
    • 作者: 鲍倩著著 | 鲍倩著编 | 鲍倩著译 | 鲍倩著绘
    • 出版社: 中国纺织出版社
    • 出版时间:2017-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 鲍倩著著| 鲍倩著编| 鲍倩著译| 鲍倩著绘
    • 出版社:中国纺织出版社
    • 出版时间:2017-05-01
    • 版次:1
    • 印刷时间:2018-07-01
    • 字数:230千字
    • 页数:171
    • 开本:16开
    • ISBN:9787518041749
    • 版权提供:中国纺织出版社
    • 作者:鲍倩著
    • 著:鲍倩著
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:暂无
    • 定价:59.00
    • ISBN:9787518041749
    • 出版社:中国纺织出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2018-07-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2017-05-01
    • 页数:171
    • 外部编号:9138520
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    **章 汉英笔译介绍
    **节 笔译的质
    第二节 笔译的种类
    第三节 笔译的标准
    第四节 笔译的过程
    第五节 笔译的方法
    第二章 语言与文化
    **节 汉英语言比较研究对笔译的意义
    第二节 跨文化交际研究对笔译的意义
    第三节 文学·文化与笔译理论研究对笔译的意义
    第四节 英语教育与笔译实践研究对笔译的意义
    第三章 汉英笔译教学现状
    **节 汉英笔译教学中的主要矛盾
    第二节 汉英笔译教学研究中的焦点
    第三节 汉英笔译教学中需解决的主要问题
    第四节 汉英笔译教学模式改革的导向
    第四章 汉英笔译教学原则论
    **节 层次原则
    第二节 结构原则
    第三节 认知原则
    第四节 折中原则
    第五节 链接原则
    第五章 汉英笔译教学课程模块论
    **节 知识融入模块
    第二节 句/句群的逻辑组块模块
    第三节 语篇移境重构模块
    第四节 美学表现模块
    第五节 文化策略模块
    第六节 笔译过程策略模块
    第七节 个与思维模块
    第六章 汉英笔译教学方及评价论
    **节 以流程为重点的笔译教学法
    第二节 以目的为重点的笔译教学法
    第三节 笔译教学法的综合运用
    第四节 笔译教学评价系统
    第五节 结果领域的发展笔译教学评价
    第六节 过程领域的发展笔译教学评价
    第七章 汉英笔译教学模式研究现状
    **节 基础概念式汉英笔译教学模式
    第二节 理论传授式汉英笔译教学模式
    第三节 师生交流式汉英笔译教学模式
    第四节 探究式汉英笔译教学模式
    第五节 建构式汉英笔译教学模式
    第六节 答辩式汉英笔泽教学模式
    第七节 案例式汉英笔译教学模式
    第八节 反向思维式汉英笔译教学模式
    第九节 文本仿写式汉英笔译教学模式
    参考文献

    鲍倩,女 ,汉族, 1975年11月出生,辽宁本溪人,外国语言学与应用语言学硕士。现为大连理工大学外国语学院讲师,主要从事翻译理论与实践、翻译教学等领域的研究。近年来,共主持中央高校基研业务费项目1项,主持校级教学改革项目1项,参与省部级、校级科研项目和教改项目共计15项,出版译著4部,参与编写重量统编教材3部,发表数篇。

    化背景下,经济、文化交流的需求越来越大,对笔译、笔译人才培养也提出了越来越高的要求。而提笔译才培养效率,便需要我们对笔译教学理论进行研究。《汉英笔译教学模式研究》旨在借鉴笔译学、语言学、教育心理学的研究成果,开拓科学、前瞻的课程模块、教学原则、教学方法、教学评价体系,一方面加强理论的指导作用进而达到提高笔译能力的目的,另一方面,也丰富笔译理论研究,为笔译学的构建增添充实的一章。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购