返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • 全新正版日汉条件复句定量分析研究9787565833090汕头大学出版社
    • 作者: 邹善军,李光赫,权晓菁著 | 邹善军,李光赫,权晓菁编 | 邹善军,李光赫,权晓菁译 | 邹善军,李光赫,权晓菁绘
    • 出版社: 汕头大学出版社
    • 出版时间:2017-08-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 邹善军,李光赫,权晓菁著| 邹善军,李光赫,权晓菁编| 邹善军,李光赫,权晓菁译| 邹善军,李光赫,权晓菁绘
    • 出版社:汕头大学出版社
    • 出版时间:2017-08-01
    • 版次:1
    • 印刷时间:2018-04-01
    • 字数:255千字
    • 页数:334
    • 开本:小16开
    • ISBN:9787565833090
    • 版权提供:汕头大学出版社
    • 作者:邹善军,李光赫,权晓菁
    • 著:邹善军,李光赫,权晓菁
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:暂无
    • 定价:75.00
    • ISBN:9787565833090
    • 出版社:汕头大学出版社
    • 开本:小16开
    • 印刷时间:2018-04-01
    • 语种:中日双语
    • 出版时间:2017-08-01
    • 页数:334
    • 外部编号:9207484
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    目?录

    ?
    第1章?先行研究………………………………………………?1
    第1節?日本語の複文研究……………………………………………1
    1. 日本語の複文の階層構…?…………………………………1
    2. 日本語の条件形式における階層的分類…?…………………2
    第2節?中国語の複文研究……………………………………………9
    1. 中国語複文の意味·用法における分類…?…………………9
    2. 複文分類…?……………………………………………………11
    第3節?コーパスにおける先行研究…………………………………12
    1. コーパスにおける翻訳研究…?………………………………12
    2. コーパスにおける共起研究(T スコア、MI スコア検定)……13
    3. ビデオコーパスにおける研究…?……………………………14
    第2章?文字コーパスにおける………………………………?16
    日中条件文の定量分析翻訳傾向研究…………………?16
    第1節?導……………………………………………………………16
    1. 日中対訳傾向から見るト条件文の実証的研究…?…………16
    2. 日中対訳傾向から見るタラ条件文の実証的研究?…………17
    3. 日中対訳傾向から見るバ条件文の実証的研究…?…………17
    4. 日中対訳傾向から見るテハ条件文の実証的研究…?………18
    第2節?日中対訳傾向から見るト条件文の実証的研究……………19
    1. はじめに…?……………………………………………………19
    2. 従来の研究…?…………………………………………………20
    3. アクチュアルな事態連続を表すト形式の意味…?…………22
    4. ポテンシャルな論理関係を表すト形式の意味…?…………26
    5. ト形式の意味用法分布と対訳傾…?………………………29
    6. おわりに…?……………………………………………………35
    第3節?日中対訳例から見るタラ条件文の実証的研究……………36
    1. はじめに…?……………………………………………………36
    2. 従来の研究…?…………………………………………………37
    3. ポテンシャルな論理関係を表すタラ形式の意味…?………39
    4. アクチュアルな事態連続を表すタラ形式の意味…?………45
    5. タラ形式の意味用法分布と対訳傾…?……………………49
    6. おわりに…?……………………………………………………54
    第4節?日中対訳傾向から見るバ条件文の実証的研究……………55
    1. はじめに…?……………………………………………………55
    2. 従来の研究…?…………………………………………………56
    3. 仮定条件を表すバ形式の意味…?……………………………57
    4. 一般的な条件を表すバ形式の意味…?………………………62
    5. バ形式の意味用法分布と対訳傾…?………………………63
    6. おわりに…?……………………………………………………68
    第5節?日中対訳傾向から見るテハ条件文の実証的研……………70
    1. はじめに…?……………………………………………………70
    2. 従来の研究…?…………………………………………………72
    3. 仮定条件を表すテハ形式の意味…?…………………………73
    4. テハ形式の意味用法分布と対訳傾…?……………………76
    5. おわりに…?……………………………………………………81
    第3章?文字コーパスにおける日中条件文の関数検定翻訳
    向研究…?……………………………………………?84
    第1節?導……………………………………………………………84
    1. 関数検定から見るト条件文の中国語訳傾…?……………84
    2. 関数検定から見るタラ条件文の中国語訳傾…?…………85
    3. 関数検定から見るバ条件文の中国語訳傾…?……………85
    第2節?関数検定から見るト条件文の中国語訳傾向?…?…………86
    1. はじめに…?……………………………………………………86
    2. 従来の研究…?…………………………………………………87
    3. アクチュアルな意味のト形式…?……………………………88
    4. ポテンシャルな論理関係を表すト形式の意味…?…………92
    5. ト形式と翻訳傾向分析…?……………………………………95
    6. おわりに…?……………………………………………………102
    第3節?関数検定から見るタラ条件文の中国語訳傾……………103
    1. はじめに…?……………………………………………………103
    2. 従来の研究…?…………………………………………………105
    3. ポテンシャルな仮定関係を表すタラ形式の意味…?………106
    4. 事実的な条件を表すタラ形式の意味…?……………………113
    5. タラ形式の意味用法分布と対訳傾…?……………………117
    6. おわりに…?……………………………………………………1
    第4節?関数検定から見るバ条件文の中国語訳傾………………124
    1. はじめに…?……………………………………………………124
    2. 従来の研究…?…………………………………………………126
    3. 仮定を表すバ形式…?…………………………………………128
    4. 一般的·習慣的条件(Ⅴ一般習慣…?……………………132
    5. バ形式の意味用法分布と対訳傾…?………………………133
    6. おわりに…?……………………………………………………138
    第4章?文字コーパスとビデオコーパスにおける日本語条件文
    の使用傾向研究…?……………………………………?139
    第1節?導……………………………………………………………139
    1. ト形式における文学·映像コーパスの比較研究…?………139
    2. タラ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?……140
    3. バ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?………140
    4. テハ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?……141
    第2節?ト形式における文学·映像コーパスの比較……………141
    1. はじめに…?……………………………………………………141
    2. 先行研究…?……………………………………………………142
    3. 現実と論…?……………………………………………143
    4. 潜在的論理関係の「ト」条件文…?…………………………144
    5. 現実状況の「ト」条件文…?…………………………………148
    6. おわりに…?……………………………………………………152
    第3節?タラ形式における文学·映像コーパスの比較……………153
    1. はじめに…?……………………………………………………153
    2. 先行研究…?……………………………………………………154
    3. 現実と論…?……………………………………………155
    4. 潜在的論理関係の「タラ」条件文…?………………………156
    5. 現実状況の「タラ」条件文…?………………………………162
    6. おわりに…?……………………………………………………165
    第4節?バ形式における文学·映像コーパスの比較……………166
    1. はじめに…?……………………………………………………166
    2. 先行研究…?……………………………………………………167
    3.「仮定条件」と「一般的な、事実的な条件」………………169
    4.「仮定条件」を表す「バ」条件文……………………………171
    5. 一般的な、事実的な条件を表す「バ」条件文…?…………176
    6. おわりに…?……………………………………………………179
    第5節?テハ形式における文学·映像コーパスの比較…?………180
    1. はじめに…?……………………………………………………180
    2. 先行研究…?……………………………………………………181
    3. 仮定条件を表すテハ形式の意味…?…………………………182
    4.「テハ」条件文のデータ分析…………………………………186
    5. おわりに…?……………………………………………………188
    第5章?文字コーパスとビデオコーパスにおける日本語条件文
    の使用傾向対照研究……………………………………?189
    第1節?導……………………………………………………………189
    1. ·タラ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?189
    2. ·バ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?…190
    3. ·テハ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?…191
    4. タラ·バ形式における文学·映像コーパスの比較研究…?…191
    5. タラ·テハ形式における文学·映像コーパスの比較研究……192
    6. ·テハ形式における文学·映像コーパスの比較研究………193
    第2節?·タラ形式における文学·映像コーパスの……………194
    1. はじめに…?……………………………………………………194
    2. 先行研究…?……………………………………………………194
    3. 現実と論…?……………………………………………196
    4. 潜在的論理関係の「ト」条件文と「タラ」条件文…?……198
    5. 現実状況の「ト」条件文と「タラ」条件文…?……………207
    6. おわりに…?……………………………………………………215
    第3節?·バ形式における文学·映像コーパスの比……………217
    1. はじめに…?……………………………………………………217
    2. 先行研究…?……………………………………………………218
    3. 現実と論…?……………………………………………219
    4. 潜在的論理関係の「ト」条件文と「バ」条件文…?………221
    5. 現実状況の「ト」条件文と「バ」条件文…?………………0
    6. おわりに…?……………………………………………………
    第4節?·テハ形式における文学·映像コーパスの……………
    1. はじめに…?……………………………………………………
    2. 先行研究…?……………………………………………………
    3. 現実と論…?……………………………………………241
    4. 潜在的論理関係の「ト」条件文と「テハ」条件文…?……243
    5. 現実状況の「ト」条件文と「テハ」条件文…?……………248
    6. おわりに…?……………………………………………………255
    第5節?タラ·バ形式における文学·映像コーパスの……………257
    1. はじめに…?……………………………………………………257
    2. 先行研究…?……………………………………………………258
    3. 現実と論…?……………………………………………259
    4. 潜在的論理関係の「タラ」条件文と「バ」条件文…?……261
    5. 現実状況の「タラ」条件文と「バ」条件文…?……………272
    6. おわりに…?……………………………………………………277
    第6節?タラ·テハ形式における文学·映像コーパス……………279
    1. はじめに…?……………………………………………………279
    2. 先行研究…?……………………………………………………279
    3. 現実と論…?……………………………………………281
    4. 潜在的論理関係の「タラ」条件文と「テハ」条件文…?…283
    5. 現実状況の「タラ」条件文と「テハ」条件文…?…………290
    6. おわりに…?……………………………………………………297
    第7節?·テハ形式における文学·映像コーパスの……………298
    1. はじめに…?……………………………………………………298
    2. 先行研究…?……………………………………………………299
    3. 現実と論…?……………………………………………301
    4. 潜在的論理関係の「バ」条件文と「テハ」条件文…?……303
    5. 現実状況の「バ」条件文と「テハ」条件文…?……………310
    6. おわりに…?……………………………………………………314
    参考资料…………………………………………………………?317
    ?


    本专著主要基于文字语料库和视频语料库,对日语条件句及其汉译倾向等进行了定量分析研究。主要分为五大部分。*,先行研究部分。第二,基于文字语料库进行日汉对比翻译研究。主要通过百分比的定量分析进行翻译倾向的归纳和整理。第三,基于文字语料库进行日汉对比翻译研究。主要基于T值MI值检验分析方式进行翻译倾向的归纳和整理。第四,基于文字语料库和视频语料库进行日语条件句使用倾向研究。主要通过百分比的定量分析进行使用倾向的归纳和整理。第五,基于文字语料库和视频语料库对日语不同条件句的使用倾向进行对比研究。主要通过百分比的定量分析进行使用倾向的归纳和整理。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购