- 商品参数
-
- 作者:
无著|
雷武铃译
- 出版社:广西人民出版社有限公司
- ISBN:9782865349648
- 版权提供:广西人民出版社有限公司
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
◎丛书信息
希尼系列
1.《开垦地:诗选1966—1996》
[爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著 黄灿然 / 译
2.《电灯光》
[爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著 杨铁军 / 译
3.《区线与环线》
[爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著 雷武铃 / 译
4.《人之链》
[爱尔兰]谢默斯·希尼 / 著 王 敖 / 译
5.《踏脚石:希尼访谈录》
◎本书卖点
- 本书作者希尼是1995年诺贝尔文学奖获得者,艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等众多国际重要奖项获得者,享誉世界,被称为“继叶芝之后的爱尔兰诗人”(罗威尔语)。
- 本书是经过诗人、翻译家雷武铃先生几年来精心打磨,多人反复审核修订的重磅诗歌翻译作品,诗集附有译者详细注释、解说,为广大读者真正理解希尼提供了一条便捷的路径。
- 本书是2006年英国富盛名的诗歌奖艾略特奖,以及2007年爱尔兰时报的现代诗歌奖获奖作品,是希尼晚期代表作。
- 目前,国内尚未正式出版希尼作品,读者对其抱有极高渴望,本次在其逝世三周年之际,大规模、引进推出其系列作品,覆盖了其一生的创作,在国内将会迎来一个希尼热潮。
- 2015年,广西人民社已经以“大雅诗丛”的名义推出了系列国际诗人作品,出版后横扫深圳读书月、百道网、晶报、新周刊等全国各大年度、季度、月读榜单,在诗人、评论家与文学爱好者中获得了极高声誉,为该希尼系列图书的销售出版提供了良好契机。
- 该书面世后,出版社将进行为期半年的持续的线上、线下推广活动,将邀译者以及国内诗人、学者、评论家举办式、阅读分享会、研讨会等,在报媒、电台、电视台进行持续宣传。
◎编辑
- 2006年英国艾略特诗歌奖获奖作品(the 2006 T.S. Eliot Prize for Poetry)。
- 2007年现代诗歌奖获奖作品(winner of the 2007 Poetry Now award)。
- 1995年诺贝尔文学奖获得者、享誉世界的伟大诗人希尼的晚年代表作品。
- 诗人、翻译家雷武铃几年来精心打磨、反复修订的重磅诗歌翻译巨献。
- 一个充满意义的迷人世界,一个强大的抵御虚无与混乱的精神栖居地。
基本信息
商品名称: | 区线与环线(诺贝尔文学奖获得者、享誉世界的伟大诗人希尼艾略特诗歌奖、现代诗歌奖获奖作品) | 开本: | 32开 |
作者: | 作者: [爱尔兰]谢默斯·希尼 译者:雷武铃 | 定价: | 46.80 |
ISBN号: | 9787219098707 | 出版时间: | 2022-09-01 |
出版社: | 广西人民出版社 | 印刷时间: | 2022-09-01 |
版次: | 2 | 印次: | 1 |
◎目录
芜菁切碎机
震颤
波兰枕木
阿纳霍瑞什,1944
给天堂里的麦克·乔伊斯
小型机场
任何事情都可能发生
头盔
镜头外
里尔克:《大火之后》
区线与环线
给冥间的塞菲里斯
华兹华斯的滑冰鞋
耙钉
诗人对铁匠说
零点时的铁砧
草绳
小学毕业班
……
格兰摩尔的乌鸫
译后记
小型机场
它首先变回杂草地,之后
再变为仓库和砖场(被称作
克里夫草地工业园),
它战时灰色的控制塔被重建装满玻璃
成了棱角分明的CEO风格别墅:
图姆机场变成了本地历史。
机库,跑道,库,半桶形掩蔽棚,
周边带刺的铁丝网,都遗忘了,消失了。
但没遗失的是雏菊的芬芳
和新铺马路上热沥青的气味,1944年
复活节星期一。还有那天下午两英里外
一年一度的图姆集市鲜亮的售货棚,
那因无法去到而更显明亮的一切。
我们没有廉价货摊,没有
风雨棚,无檐帽,或扎缎带的俗艳品:
世界在那里,而我们在别处,
不在那里,也不会去那里。麻雀可以飞落,
B26轰炸机没有返回,但那天空
在被征收令篡夺的土地之上
守望和等待着——就像那天我和她
在机场边守望和等待着。
一种恐慌掠过,就像夜间飞行
见光即散的翅膀在白天飞掠过
看不见的上空:她会高升起来
随那飞行员从“雷电”战机发出的召唤走掉吗?
但她那方,作为回应,只是轻微的
后挺僵直,仍牢牢地站在大地
同时她的手向下,紧紧握住我的手。
如果自我是一种定位,那么爱也如此:
确定方位,画出标记,选定基点,
选择,固执己见,决不动摇,保持距离
在这里和那里在此刻和那时,坚守立场。
种桤树吧1
为这树皮,暗银色的,缠裹着的
鸽子颈圈似的。
为这噼啪飞溅,滴落着雨点
和雨水调情的树叶。
为这短而翘的初生绿色球果的丛簇
如熔炼的翡翠,那叶绿素。
为这粗嘎、乱叫的冬天的果球,
尖角状的,化石般易碎。
为这桤树的木材,火焰般红
当树枝从树枝掰下。
但重要的,是为这摇摆的串串
的葇荑花序。
种植它,种植它,
为它在雨中晃荡的树冠2。
1 希尼曾考虑过用这首诗的标题作为整部诗集的名字。
2 Streelhead in the rain,爱尔兰俗语,指邋遢的人。
《区线与环线》是诺贝尔文学奖得主希尼的2部诗集,于2006年出版并于当年获得英国富盛名的诗歌奖艾略特奖,2007年爱尔兰时报的现代诗歌奖获奖作品。这部诗集既有对当前世界严峻的政治问题的关注,也有对前辈诗人的致敬和缅怀,但起支撑作用的,还是诗人一贯的对自己从小生活和成长的地方,那里的人与事的回忆与记录。这些不同的主题相互呼应,童年记忆与时代问题相互交织,历史意识与现实面貌彼此映照,构成一个紧密关联又激烈冲突的世界,一个有着历史景深和统一空间的活生生的社会,又透出一种恩典般的精神之光。希尼保持着对现实生活的冷静观察和对内心情感的温暖信任,真实、朴素、深刻地写出了一个真实存在的世界,一个充满意义的迷人世界,为我们建造起一个强大的抵御虚无与混乱的精神栖居地。
......
◎作者简介
谢默斯·希尼(Seamus Heaney,1939—2013),享誉世界的伟大诗人、剧作家、评论家、翻译家。1939年生于北爱尔兰德里郡,1961年毕业于贝尔法斯特女王大学,当过中学教师和母校的文学教师。二十多岁即以诗集《一位自然主义者之死》闻名诗坛。1972年和家人移居爱尔兰都柏林。曾任美国哈佛大学修辞学教授,英国牛津大学诗学教授。获艾略特诗歌奖、毛姆文学奖、史密斯文学奖等系列重要奖项,1995年因其“作品洋溢着的抒情之美,以及对伦理的深刻理解,凸显了日常生活的奇迹和历史的现实存在”获诺贝尔文学奖,被称为“继叶芝之后的爱尔兰诗人”。
◎译者简介
雷武铃,诗人,译者,文学批评家。1968年生,湖南人。北京大学外语学院文学博士,现为河北大学文学院教授。出版有诗集《赞颂》、《蜃景》(合著),研究著作《自我、宿命与不朽:伊克巴尔研究》,翻译作品《区线与环线》(希尼)、《踏脚石:希尼访谈录》(即将出版)。另有多篇零散的诗歌、评论、翻译发表。
1