- 商品参数
-
- 作者:
无著
- 出版社:上海译文出版社
- ISBN:9787043726249
- 版权提供:上海译文出版社
店铺公告
为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。
图书名称: | 伏尔泰传 |
作者: | 安德烈·莫洛亚 |
定价: | 35.00 |
ISBN号: | 9787532778829 |
出版社: | 上海译文出版社 |
开本: | 32 |
装帧: | 精装 |
《伏尔泰传》是法国ZM传记作家、法兰西学院院士安德烈?莫洛亚的传记作品,从伏尔泰出生时的法国社会环境写起,直到伏尔泰在耄耋之年回到法国,受万众欢呼为止,对伏尔泰的思想、创作和生活做了详尽中肯的评述,是了解伏尔泰其人其文的重要参考。 有人说,十七世纪是路易十四的世纪,十八世纪是伏尔泰的世纪。在莫洛亚的笔下,伏尔泰走下神坛,成为一个顽皮的孩童,一个反叛的少年,一个性情飞扬而不断受挫的青年。 他在成功与磨难中认识了社会与人生,在流放与牢狱中愈发坚韧。《伏尔泰传》是一代思想家的个人小史,亦是一个思想大变革时代的社会观察。 |
适读人群 :广大读者 -伏尔泰是法国启蒙时代的代表人物,启蒙时代又被称为“伏尔泰时代”,后世作家如雨果、博尔赫斯都是他的忠实读者 -伏尔泰一生着作颇丰,Q集近百卷,哲理小说是其所有着作中尤其受读者欢迎的部分,是法国中学生B读书目 -采用傅雷先生经典译文 |
安德烈·莫洛亚 一八八五 ~ 一九六七 法国传记作家、小说家、历史学家,法兰西学院院士。主要作品有《伏尔泰传》《巴尔扎克传》《雪莱传》《拜伦传》等。 傅雷 一九〇八 ~ 一九六六 ZM文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。 |
一 十八世纪的渊源与特征 / 1 二 童年与教育 / 7 三 喜剧 / 13 四 悲剧 / 21 五 伏尔泰在英国 / 29 六 成功与虐害 / 37 七 哲学书信 / 43 八 至高至上的爱弥丽 / 49 九 路易十四与弗雷德里克二世 / 55 一〇 得宠与失宠 / 65 一一 圣朗贝尔 / 73 一二 普鲁士王 / 79 一三 哲学家的三窟 / 87 一四 费尔奈的生活 / 93 一五 伏尔泰的哲学 / 101 一六 老实人 / 109 一七 小品 / 115 一八 卡拉斯事件 / 121 一九 骑士拉巴尔事件 / 127 二〇 元老 / 133 二一 伏尔泰的加冕 / 141 二二 结论与批判 / 149 参考书 / 155 |
他那样的爱人生,要遍尝人生种种方式的乐趣。 风声又紧急起来了,他决意重返西雷。那时正是冬天。“黑夜里在荒野中断了车轴,车身倾倒了。在等待从人修理的时候,伏尔泰与夏特莱夫人坐在雪地里,仰望星月,讨论天文学上的问题。”童时他把冰块放在圣水缸里,成年后他和情人坐在雪地上对着星球出神。伏尔泰的生涯与爱情的象征,早由神明巧妙地安排下了。 如在快乐庄时一样,他在费尔奈过着Z勤劳的生活。他不但专心于文学工作,并且从事建筑种植,他说这是“慰娱暮年的WY的勾当”。周围的土地养活了他家中的三十个人与十二匹马。他自朝至暮(他五时起身十时就寝)忙于农事与饲养马匹(因为他费了许多心血想改良马种,可惜没有成功);他接待无数上门求见的宾客;写无数的信札,小册子,故事,剧本,或是口中念出来叫人录写。晚上,大家玩些智力的游戏。或是他讲窃贼的故事。“夫人们,”伏尔泰开始说道,“有YT一个催征吏……哦,下文忘记了。”他觉得什么都好玩。他在费尔奈Z不欢喜的宾客要算公牛了。“我讨厌公牛,它们走得太慢,与我活泼的性格不合。它们老是像生病似的。我爱强壮健旺,耕田干练的家伙。” 至于他,虽然身体不好,可是工作很快。他致书特方夫人说:“在那一无所有的死未曾临到之前,尽量享受区区的生罢。”他在给达朗伯Alembert(一七一七~一七八三),法国文学家、哲学家、数学家。的信中又说:“得永远嬉笑怒骂的走向真理的路。”他行善的时候是否嬉笑怒骂可不知道,但他的确行了不少的善事。他把费尔奈的村落弄成一个繁荣的地方。他开垦土地,建造农舍,造好之后以低价售与农人。“我在贫苦的地方播种繁荣。这固然使我花费不少,但是为了ZG尚的事业而花费的。” 那时日内瓦正闹着几件虐害无辜的大狱,他乘机使他的村落增加了许多居民。他开办织造丝袜的工厂,把DY双出品寄给舒瓦瑟尔侯爵夫人按舒瓦瑟尔(Choiseul)侯爵为路易十五之外交大臣。。“夫人,只请你试穿一次,穿了之后可以把你的腿给任何人看。”他开办花边工厂。他又招了许多出色的钟表工人,像治理一个帝国那样的拼命推销他的出品。他对他所有的巴黎朋友宣传费尔奈的钟表:“此地的货色远胜日内瓦的……在巴黎值四十路易按系法国旧币名。的打簧表,我这里只要十八路易。如蒙赐顾,竭诚欢迎……你可有极好的表,附赠极坏的诗,要是你喜欢的话。” 年龄的增高,只有加增他的勤劳与工作的兴致。“我年纪愈大,愈需要工作。工作慢慢地成为ZD的乐趣,代替我一切已经消失的幻象。”此外他又言:“衰老与疾病都不能消磨我的勇气。即令我只能开垦一方地,只能种成二十株树,也已经不是白费的事业了。”这已与《老实人》(Candide)的哲学相去不远了。 …… |
984413440
1