返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:
本店所有商品

  • [正版]企鹅经典小彩虹1+2辑 套装2册奥斯卡·王尔德 等著 外国名著小说集 套装共16册
  • 本店商品限购一件,多拍不发货,谢谢合作
    • 作者: (以)尤瓦尔·赫拉利著
    • 出版社: 中信出版社
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    如梦图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (以)尤瓦尔·赫拉利著
    • 出版社:中信出版社
    • 装帧:套装
    • ISBN:9787521710144
    • 版权提供:中信出版社

                                                        店铺公告

    为保障消费者合理购买需求及公平交易机会,避免因非生活消费目的的购买货囤积商品,抬价转售等违法行为发生,店铺有权对异常订单不发货且不进行赔付。异常订单:包括但不限于相同用户ID批量下单,同一用户(指不同用户ID,存在相同/临近/虚构收货地址,或相同联系号码,收件人,同账户付款人等情形的)批量下单(一次性大于5本),以及其他非消费目的的交易订单。 温馨提示:请务必当着快递员面开箱验货,如发现破损,请立即拍照拒收,如验货有问题请及时联系在线客服处理,(如开箱验货时发现破损,所产生运费由我司承担,一经签收即为货物完好,如果您未开箱验货,一切损失就需要由买家承担,所以请买家一定要仔细验货), 关于退货运费:对于下单后且物流已发货货品在途的状态下,原则上均不接受退货申请,如顾客原因退货需要承担来回运费,如因产品质量问题(非破损问题)可在签收后,联系在线客服。

    书名: 企鹅经典小彩虹+2辑 套装2册

    定价: 336

    作者: 奥斯卡·王尔德,M.R.詹姆斯,海伦?麦克唐纳,多萝西·帕克,玛格丽特?阿特伍德,夏洛蒂·勃朗特,朱莉娅·塞缪尔,约瑟夫?海勒

    出版社: 中信出版社

    出版日期:

    用纸: 纯质纸

    装帧: 平装

    开本: 32

    ISBN: 9787521710144T

    《企鹅经典:小彩虹 辑(套装全8册)》

    源于经典,阵容强大文学解读,人生主题篇幅短小,轻便随身时尚配色,颜值爆表

    1.甄选企鹅经典系列作品,人生主题的口袋书之歌。带你领略“一场不参加马拉松的文学漫步”,用文学的药,解人生的惑。2.从简·奥斯汀的《婚姻》到珍妮特·温特森的《爱情》,从西格蒙德·弗洛伊德的《梦境》到尤瓦尔·赫拉利的《金钱》,由备受瞩目的8位作家带来的跨越语言、跨越时空、跨越性别的“伟大的思想,闪耀的观点,小小的书”。带领读者深入思考每个人会为之雀跃也为之痛苦的人生命题。 3.轻巧便携,颜值逆天,附赠彩虹折纸游戏海报,来测测你的人生关键词吧!

    《企鹅经典:小彩虹 第二辑》

    陪你探索生命中所有光谱一颗彩虹糖,人生百忧解伟大的思想,闪耀的观点,小小的书

    《企鹅经典:小彩虹 辑(套装全8册)》

    《企鹅经典:小彩虹》系列甄选企鹅经典系列作品,带来关于人生问题的智慧文学答卷。辑共8册,每册用一个关键词命名,摘选作家一本或多本作品的精彩片段,阐释由“生” “死” 的各种人生命题。从简·奥斯汀的《婚姻》到珍妮特·温特森的《爱情》,从西格蒙德·弗洛伊德的《梦境》到尤瓦尔·赫拉利的《金钱》,跨越语言、跨越时空、跨越性别,以短小的篇幅,深刻抒写每个人为之雀跃也为之痛苦的人生体验。经典荟萃,打通古典与现代。一颗彩虹糖,人生百忧解。

    《企鹅经典:小彩虹 第二辑》

    企鹅小彩虹,口袋书之歌,以轻逸对抗沉重生活,人生问题的“答案之书”。小彩虹系列第二辑由8本小开本口袋书组成,内含8位世界文学大家,聚焦人生经历。每册以一个关键词命名,摘选作家一本或多本作品的精选片段,阐释由“生” “死” 的各种人生命题。与小黑书不同,小彩虹系列并不以作家的冷门作品为重,而是更关注主题本身,探讨那些使人之所以为“人”的体验。设计上承袭极简主义风格,每一本的封面以与书内容主题相适应的简洁色块为主,兼具审美和收藏价值,方便通勤携带。

    第二辑延续了上一辑的选目标准,作家阵容强大,摘选了奥斯卡·王尔德、M.R.詹姆斯、海伦·麦克唐纳、多萝西·帕克、玛格丽特·阿特伍德、夏洛蒂·勃朗特、朱莉娅·塞缪尔、约瑟夫·海勒这8位世界文学大家的经典作品的片段,汇集成册,从不同视角阐述多样的人生。

    《企鹅经典:小彩虹 辑(套装全8册)》

    辑(全8册)1. 爱情 【英】珍妮特·温特森2. 姐妹 【美】路易莎·梅·奥尔科特3. 婚姻 【英】简·奥斯汀4. 嫉妒 【法】马塞尔·普鲁斯特5. 金钱 【以】尤瓦尔·赫拉利6. 自由 【英】弗吉尼亚·伍尔夫7. 梦境 【奥】西格蒙德·弗洛伊德8. 不公 【美】理查德·赖特

    《企鹅经典:小彩虹 第二辑》

    1. 谎言 【英】奥斯卡·王尔德2. 恐惧 【美】M.R.詹姆斯3. 疗愈 【英】海伦·麦克唐纳4. 性别 【美】桃乐丝·帕克5. 自由 【英】玛格丽特·阿特伍德6. 独立 【英】夏洛特·勃朗特7. 悲伤 【英】朱莉娅·塞缪尔 8. 工作 【美】理查德·赖特

    奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 1854—1900),英国作家、诗人、剧作家,唯美主义的奉行者。

    他是英伦才子放荡不羁的代表,从小有过人的自信和天赋,20岁时以全奖考入牛津大学。

    他的文字唯美颓废,衣着精致考究,恃才放旷的表面下,却有一颗纯善纯美的童心,被誉为“童话王子”。当他在文坛如日中天时,因一场同性恋控告案,被判入狱两年,声誉事业毁于一旦。出狱后流亡法国,抑郁而终。

    近一百年后,英国才给了王尔德树立雕像的荣誉,上面刻着他广为流传的语录:“我们在阴沟里,但仍有人仰望星空。”他的雕像被人们用英文和法文写满“我爱你”,墓碑上留下全世界爱慕者的唇印。

    朱纯深,福建莆田人。

    宋淇翻译研究纪念奖三届得主。

    初中二年级之后通过翻译自学中英文,1978年春以英语几近满分成绩考入福建师范大学外语系七七级。1979年秋考入该系硕士研究生班(翻译方向)。

    1987年底赴英国留学。1993年获诺丁汉大学博士学位(英文翻译)。1993年—2017年分别任教于新加坡国立大学与香港城市大学。

    现为香港中文大学(深圳)翻译学教授、北京外国语大学客座教授及香港浸会大学翻译学中心荣誉研究员。

    除发表的各类翻译研究论文外,译著有:《短篇小说写作指南》(1998)《古意新声—中诗英译今译( 品赏本)》(2004)《自深深处》(2008)《夜莺与玫瑰:王尔德童话与短篇小说全集》(2017);.;M.R.詹姆斯生于1862年,故乡位于英国萨福克郡,也是他许多鬼怪故事的背景。詹姆斯毕业于伊顿公学,曾在剑桥大学国王学院学习,终被学院选为助教,1905年起担任教务长一职。詹姆斯是的中世纪研究学家、圣经研究学家,但让他出名的,还是他在平安夜写给朋友们取乐的鬼怪故事。詹姆斯的创作改变了这一体裁,使其更加现代化。距离詹姆斯的鬼怪故事首版,已经过去了一个世纪。然而,他始终被公认为一位悬疑,收获了众多粉丝,其中包括鲁斯·伦德尔、斯蒂芬·金和保罗·泰鲁。;.;海伦?麦克唐纳(Helen Macdonald)在英国萨里郡长大,据她自己所称,故乡为其写作生涯留下了不可磨灭的烙印。毕业于剑桥大学英语专业后,麦克唐纳前往阿布扎比为阿拉伯酋长驯鹰,而后回到剑桥任教。她曾写过一篇关于驯鹰术历史的学术文章,随后写成了《海伦的苍鹰》。海伦?麦克唐纳是《纽约时报杂志》专栏作者,现居于英国萨福克郡,她的宠物是一只名叫波杜尔(Birdoole)的鹦鹉。海伦?麦克唐纳今仍保留着苍鹰梅贝尔的三根羽毛,存放在书桌上的罐子里。;.;多萝西·帕克(Dorothy Parker)是美国幽默家,作家,批评家,以机智闻名。向来说话不留情面的文学批评家们对她偏爱有加,赞誉她为“美国具智慧的女人”。多萝西·帕克的写作生涯开始于为《VOGUE》杂志配图说,随后她又为《名利场》杂志撰写戏剧评论。1925年,她成为美国影响力大的知识分子杂志《纽约客》批作者之一,她专门负责文学评论,并在1933年开设名为“恒久阅读者”的个人专栏。她还是一位女诗人,本诗集《绳子够了》(1926年)出版便登上了畅销榜,此外她还创作戏剧、电影剧本等各种体裁的作品,其中的莫过于她的短篇小说。她关注的主题集中在约定俗成的性别角色和它所带来的后果:貌似繁华的大城市掐断生活的种种可能性,毁灭个人的存在。她为迷失者悲鸣,为幸存者书写。;.;玛格丽特?阿特伍德(Margaret Atwood)她生于1939年,加拿大人,今出版过70余本图书,其中多部小说获得大奖,例如《盲刺客》《猫眼》《别名格蕾丝》和《后死亡的是心脏》,《使女的故事》是其代表作品。玛格丽特?阿特伍德的诗作与短篇小说也备受好评,此外,她还创作过非虚构作品、童书以及一本漫画小说。

    ;.;夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bront?),英国女作家。她与两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英国文学史上有“勃朗特三姐妹”之称。 夏洛蒂1816年生于英国北部约克郡的豪渥斯的一个乡村牧师家庭。母亲早逝,8岁的夏洛蒂被送进一所专收神职人员孤女的慈善性机构——柯文桥女子寄宿学校。15岁时她进了伍勒小姐办的学校读书,几年后又在这个学校当教师。后来她曾做家庭教师,终她投身于文学创作的道路。1847年,夏洛蒂·勃朗特出版长篇小说《简·爱》,轰动文坛。1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》(1853)和《教师》(1857),这两部作品均根据其本人生活经历写成。;.;朱莉娅·塞缪尔(Julia Samuel),悲伤心理治疗师,伦敦圣玛丽医院妇幼保健先驱人物,英国丧亲儿童基金会(Child Bereavement UK)创始人,服务于英国国民保健署(NHS),同时创办个人诊所,25年来为无数丧亲家庭提供了专业心理辅导。;.;约瑟夫?海勒(Joseph Heller)的处女秀小说《第二十二条军规》(Catch-22)取材于他在美国空军的从军经历,为他赢得了世界名誉,遂使其成为揭露当代生活之荒诞的代表性作家。《出事了》被誉为约瑟夫?海勒继《第二十二条军规》之后的“又一杰作”。海勒于1999年去世。

    《企鹅经典:小彩虹 辑(套装全8册)》

    珍妮特·温特森《爱情》节选

    《我要快乐,不必正常》的写作洋洋洒洒,下笔如有神助。短短两周之内,我就写下了 15000 字。

    为什么呢?

    这是一本回忆录吗?不是。我将它看作一场有关回忆的实验。没有一个人能清晰记起自己的过去,仿佛每时每刻被刻录在脑海中一样。如果我们真的做到了,会发生什么呢?在我们记忆的框架之上,又有怎样的存在?我们的精神世界里到底在发生些什么?关于这些问题,我们总要多说、多看、多了解。

    2007 年夏天 2008 年末,我经历过一次崩溃。2008 年秋,我的一位挚爱英年早逝,在随后的圣诞节我又失去了父亲。我在农神节一月的寒风中埋葬了父亲,取消了苏西·奥巴赫的采访,我一直很仰慕她,却从未有幸会面。到了 2009 年 5 月,我与苏西已经成为了情侣。

    而后我开始寻找自己的生母——或者按我们的说法,血缘上的母亲。

    为什么呢?

    整理父亲的遗物时,我发现了一些文件——纸张泛黄,上面是机打文字,像古老的抄本,或者说它带给我这样的感觉,实际上不过是 20 世纪 60 年代初的东西。这是我的领养文件,里面详细记录了被领养前的我去过哪里,究竟是谁。我不再崩溃,苏西始终是我精神上的慰藉。在她的陪伴下,我可以忍受那些噬心蚀骨的创伤,探察我曾写入书中的过往(《橘子》),以求拥有自己的记忆,理解并且掌控它。不知为何,我很早便清楚,如果你能同时将自己当作一本小说和一桩事实去解读,那么你就会更加自由。如果你是一篇故事,那么你自己可以改变它,尤其是它的结局。我知道这样的观点已经被新自由主义的口号借用,鼓吹每个人可以成为富翁、社会名流、国家总统。而如果你无法活成自己想要的样子,那就是你的错,社会正义、全球不公、阶级、种族、出身与之无关。我们知道,这是无稽之谈。

    但是……

    出于某种原因,我的想象力丰富,选取了关重要的方式解读自己。我知道,我可以将所有挫折和失败诉诸笔端,并在写作的过程中找寻出路。我确实做到了。

    《橘子》是一本小说。它不是我自己的故事,我也不是书中的珍妮特。这就是关键所在:我成为了我自己的故事。

    但是……

    《橘子》付梓二十七年后,我曾描写过的情节和看上去被排除在外的情节,驱使我回溯自己已然知晓的旧素材,又引领我发掘我从未想到自己会渴望或者需要的新素材。

    作为一名作家,我发现自己不得不直面不安,这种不安与不满不是一回事。

    这个标题来自温特森太太,她曾经赤裸裸地逼我做出选择:要么离开我所爱的女孩,要么再也不要回家。当时我十六岁。我们家昏暗、阳台狭小,后院像一个乱葬岗(那种凶手埋葬受害人的地方)。她正是在后院煞有介事地烧掉了我的书,仿佛在演一出毁天灭地的大戏,像《诸神的黄昏》一样。她问我为何这样做(“这样”是指致命地、越界地坠入爱河)。我回答道:“这让我快乐。”而她却说:“你明明可以做一个正常人,为什么非要快乐呢?”

    于是我思索良久,事情是否真的符合非此即彼的二元论,如同黑与白、善与恶、白天与黑夜、快乐与正常?

    我们面临的是一个好问题,但也很残忍。它是上天的恩赐,只是有些黑暗,虽然我当时并未意识到这一点。温特森太太是一位暴力的哲学家。

    如果在你还小的时候,爱不可靠,你就会以为爱的本质——它的特征——就是不可靠。儿女在长大以前不会挑父母的不是。起初,你得到的爱就是你确定的爱。

    我不知道爱可以有持续性。我不知道人的爱可以依赖。温特森太太的上帝是《旧约》中的上帝,他要求“儿女”的爱,却满不在乎地淹死他们(挪亚方舟),试图杀掉激怒他的人(摩西),还容许撒旦毁灭正直的人(约伯)的。也许效仿这样一位神,对爱有害。

    没错,在与人类的关系中,上帝改变形态,也有所改进,但温特森太太不是个爱交流的人;她不喜欢人类,她从未真正改变或改进。她总是击垮我,再做个蛋糕,与我重归于好,常常在将我锁在外面的隔天晚上,带我去炸鱼薯条店,我们坐在长凳上吃包在报纸里的炸鱼薯条,看着人来人往。

    我一生大多时候的行为也差不多是如此模式,因为这是我学到的爱。

    加上我本身的狂野和激烈,爱变得很危险。我从不服用毒品,我服用爱——疯狂而无所顾忌的那一种爱,损伤多于治愈,心碎多于健全。我争吵、殴打,隔天又设法重归于好。我片字不留地离开,毫不在意。

    爱是鲜明的。我从不要苍白的那一种。爱是用尽全力。我从不要稀释的那一种。我从不躲避爱的巨大,但我浑然不知爱可以像太阳一般可靠。日常升起的爱。(本章原书节选内容译者:冯倩珠)

    尤瓦尔·赫拉利《金钱》节选不管是贝壳还是美元,它们的价值只存在于我们共同的想象之中。光是它们的化学结构、颜色或是形状,并无法带来那些价值。换句话说,金钱并不是物质上的现实,而只是心理上的想象。所以,金钱的运作就是要把前者转变为后者。不过,究竟为什么这能成功?原本有的是一大片肥沃的稻田,为什么会有人愿意换成一小把根本没用的贝壳?为什么有人会愿意辛苦地煎汉堡排、拉保险或是帮忙照顾三个精力过剩的小孩,只为了换来几张彩色的纸?人们之所以愿意如此,正是因为他们接受了这个集体的想象。“信任”正是所有金钱形式基本的原料。如果有个富裕的农民卖掉房舍田产换来一袋贝壳,还带着这袋贝壳前往远地的省份,那是因为他相信抵达之后,其他人会愿意用稻米、房屋和田地和他交换这些贝壳。所以,可以说金钱就是一种相互信任的系统,而且还不是随随便便的某种系统: 金钱正是有史以来普遍也有效的互信系统。在这种信任的背后,有着非常复杂而长期的政治、社会和经济网络。为什么我会相信贝壳、金币或美元钞票?原因就在于:我的邻居信。正因为我的邻居信,所以我也信。而我们信的原因在于我们的国王也信,要求我们用这些东西来缴税;还有我们的牧师也信,要求我们用这些东西来缴什一税。拿一张一美元的钞票仔细瞧瞧,我们会发现这只是一张色彩丰富的纸,一面有美国财政部长的签名,另一面则写着“In?God?We?Trust”(我们信神)。我们之所以愿意接受以美元付款,正是因为我们相信神,也相信美国财政部长。正因为“信任”这件事如此关键,我们就可以知道为什么金融体系会与政治、社会和意识体系如此紧密相连,为什么金融危机往往是由政治发展引发,以及为什么光是股票交易商某个早上的感觉就能影响股市的涨跌。发明钱的时候,人们还没有这种信任,所以要当作钱的事物本身就得有实际的价值。史上金钱制度是苏美尔人的“麦元”制度,就是一个很好的例子。麦元制度出现的时间大约是公元前 3000 年,与文字出现的时间地点正好相同。前面提过,文字的出现是为了因应行政活动的日益频繁,而麦元的出现则是为了因应经济活动的日渐活络。所谓的麦元其实就是大麦,将固定量的大麦谷粒作为通用单位,用来衡量和交换其他各种货物和服务。当时普遍的单位是“席拉”(sila),约等于一升。当时大量生产了一席拉标准容量的碗,每当人民要买卖东西的时候,就能很方便地量出所需要的大麦数量。另外,薪水也是以席拉为单位用大麦来支付。每名男工一个月可以赚 60 席拉。而女工则赚 30 席拉。于领班则可领到 1200~5000 席拉。当然,就算是能吃的领班,一个月也吃不了 5000 升的大麦,但多余的大麦就能用来购买其他商品,像是油、山羊、奴隶还有除了大麦以外的食物。虽然大麦本身也具有价值,但还是很难说服今天的民众将大麦视为货币,而不只是另一种商品。要解释这点,可以想象一下如果你扛着一麻袋的大麦到附近的卖场,说你想买件衬衫或者比萨,会发生什么事。店家很可能马上就大叫保安救人了。尽管如此,以大麦来当作一种货币建立信任关系,还算是个简单合理的选择,毕竟再怎样大麦也还是有它生物学上的价值:人类可以吃。但另一方面,讲到储存和运送,大麦就还是有其局限性。金钱货币史上真正的突破,就是人类终于开始相信某些货币形式,虽然它们本身没什么固有价值,但却能方便储存与运送。这样的金钱制度,大约出现于公元前 2500 年的美索不达米亚:银舍客勒制度。舍客勒并不是某种货币,而是指“8.33 克的银子”。《汉谟拉比法典》曾提过,如果某个上等人杀了一个女奴,就要赔偿 20 舍客勒的银子,这里指的就是大约 166 克的银,而不是 20 个某种银币。《圣经·旧约》的金钱交易多半用的也是银子,而不是硬币。例如约瑟的哥哥把约瑟卖给以实玛利人的时候,价钱就是 20舍客勒或说 166 克的银子(与女奴的命一样便宜,毕竟当时约瑟也只是个孩子。)但与先前的麦元制度的不同之处,在于银舍客勒本身并没有什么实用价值。银子不能吃、不能喝、不能穿,质地也太软,无法做成什么有用的工具(如果做成犁或是剑,简直就像用铝箔做的一样脆弱)。真正要用的时候,白银和黄金只会做成首饰、皇冠以及各种象征地位的物品;换言之,是在特定文化里社会地位高的人所拥有的奢侈品。它们的价值只是因为文化赋予而来。

    1400940929
    1
    • 商品详情
    • 内容简介

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购