由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新文献英译的搭配与对策研究唐义均9787100160537
¥ ×1
章 词语搭配研究综述
节 词语搭配定义
第二节 搭配范围与搭配限制
第三节 英汉搭配范围差异
第四节 搭配句型
第五节 英汉搭配句型差异
第六节 搭配
第二章 翻译搭配
节 翻译搭配的研究目的
第二节 翻译搭配的定义
第三节 汉英翻译搭配
第四节 文献汉英翻译语料库与研究工具
第三章 动-名搭配抽样调查
节 “动-名”搭配理论综述
第二节 “动词+贫困/poveny”搭配调查
第三节 “摆脱+名词”搭配调查
第四节 “动词+经验/experience”搭配调查”
第五节 “深化改革/deepen reform”搭配调查
第四章 形-名搭配抽样调查
节 “形-名”搭配理论综述
第二节 “措施/举措/办法/measure(s)”搭配调查
第三节 “形容词+effort(s)”搭配调查
第四节 “生态/ecological+名词”搭配调查
第五节 “形容词+建设/construction”搭配调查
第六节 “形容词+文明/civilization”搭配调查
第五章 副-动搭配抽样调查
节 “副-动”搭配理论综述
第二节 “坚定不移地/unswervingly+动词”搭配调查
第三节 “基本/basically+动词”搭配调查
第四节 “积极(地)/actively+动词”搭配调查
第五节 “有效(地)/effectively+动词”搭配调查
第六节 “大力/vigorously/energetically+动词”搭配调查
第六章 名-名搭配抽样调查
节 “支柱/pillar+名词”搭配调查
第二节 “名词+work”搭配调查
第三节 “劳动+保障/安全”搭配调查
第七章 同义词误配调查
节 同义关系的理论背景
第二节 “水平”是level,还是standard?
第三节 “安全”是safety,还是security?
第四节 “合法权益”是legal,lawful right(s),还是legitimate right(s)?
第五节 “逼供”是forced confessions,还是coerced confessions?
第六节 “生存权”是fight to existence,还是fight to subsistence?
第七节 “实现”是realize,还是achieve?
第八章 搭配与概念
节 搭配结构与结构意义
第二节 结构意义丧失:A+B=X
第三节 同搭配,不同概念
第四节 搭配结构的语际迁移
第五节 “群众+名词”≠mass+noun
第六节 “名词+work”的结构意义偏离
第九章 语义韵调查
节 语义韵理论综述
第二节 语义韵和谐与语义韵
第三节 语义韵研究成果及对汉译英的启示
第四节 undergo,fuel与intellectuals的语义韵调查
第五节 persistent的语义韵)中突调查
第六节 persist in的语义韵调查
第七节 unremitting(ly)的语义韵调查
结语
参考文献
附录1:文献编号与文件名
附录2:关键词中式搭配与正宗英语搭配对照表
唐义均,现任北京工商大学外语系教授,长期从事英语教学和英语测试研究。已出版的科研成果有:《大学英语自学导读 精读》《新概念英语自学词典》《新概念英语语法词汇练学英语自学导读 泛读》 《大学英语难点要点详解》《大学英语词汇集成》《英语》《四级阅读理解:技巧与精练》《四级阅读导考》。
本书根据真实的语料库,通过对比汉译英的相关关键词,发现了英汉语言表达上的差异,指出了产生这种差异的大原因,并给出的解决的方法。这种方法能能效减少文献汉译英后,产生的对愿意的错误表达,有很强的实用。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格