实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
全新朱莎合璧苏福忠9787513348195
¥ ×1
商品
服务
物流
前言部 朱生豪的剧名都出彩第二部 朱生豪的喜剧细胞第三部 莎士比亚的历史观第四部 朱生豪具有悲剧格第五部 朱生豪和莎士比亚珠联璧合第六部 结束语——把leek译作leek
苏福忠,翻译家、人民文学出版社原编辑。著有《译事余墨》《编译曲直》《席德这个小人儿》《瞄准莎士比亚》等作品。主编《莎士比亚全集》(全12卷,新星出版社)、《莎士比亚十大经典戏剧》,译出朱生豪译本以外的所有莎士比亚戏剧、诗歌,译作还包括马克·吐温、约翰·厄普代克、福斯特、伍尔夫、梭罗、奥威尔等经典作家名作。
威廉•莎士比亚,欧洲文艺复兴时期重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,被誉为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。朱生豪,中国有名翻译家,1936年春着手翻译《莎士比亚全集》,编排方式自成体系,译文风格卓具特色,经历了战争与疾病,仍将余生献给了莎士比亚作品翻译事业。本书讲莎剧的精彩和朱译的精妙一一对照,选用几百个例句,可让读者从中体味戏剧的经典,并进一步了解翻译工作的不易。朱生豪先生在乱世之中,疾病缠身的情况下,坚持翻译了三十一部莎剧,并自成体系,许多工作都是开创的,尤为不易。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员