返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像日本的诗歌——其骨骼和肌肤(精)(日)大冈信
  • 正版
    • 作者: (日)大冈信著 | (日)大冈信编 | (日)大冈信译 | (日)大冈信绘
    • 出版社: 商务印书馆
    • 出版时间:2022-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (日)大冈信著| (日)大冈信编| (日)大冈信译| (日)大冈信绘
    • 出版社:商务印书馆
    • 出版时间:2022-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 页数:176
    • 开本:32开
    • ISBN:9787100206358
    • 版权提供:商务印书馆
    • 作者:(日)大冈信
    • 著:(日)大冈信
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:58.00
    • ISBN:9787100206358
    • 出版社:商务印书馆
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-05-01
    • 页数:176
    • 外部编号:31451095
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    章?菅原道真—身为诗人的政治家
    或为日本的诗(和歌)和汉诗之间的深渊
    第二章?纪贯之和“敕撰和歌集”的本质
    第三章?奈良和平安时代的女歌人们
    第四章?写景的和歌
    为何日本的诗歌在主观表现上如此含蓄?
    第五章?日本的中世歌谣
    构成“明亮的虚无”之背景
    后记
    岩波现代文库版后记

    大冈信(おおおかまこと,1931—2017),日本代表诗人、评论家,曾获日本文化勋章、日本艺术院赏等著名文化艺术奖项。学养深厚,触及诗歌、文学、美术、音乐等多个领域,著有诗集《记忆与现在》《自选大冈信诗集》,评论集《超现实与抒情》《纪贯之》《诗人?菅原道真》等。
    译者简介:尤海燕,华东师范大学外语学院日语系教授、博士生导师。上海翻译家协会会员,日本和汉比较文学会会员,日本古代文学会会员。译有《柠檬哀歌:高村光太郎诗选》《乱发:与谢野晶子短歌0》《茶之书》等。

    在论述古代日本诗歌的时候,有一个为重要却时常被人们淡忘的人物。我的五个讲座,正是准备由他开始讲起。这个人就是日本古代的文人政治家菅原道真。作为杰出的诗人、的学者,他在登上官位后又戏剧地遭到陷害,以流放之身在贬谪地失意而死。
    但是,在直接讲述道真之前,我想首先就“他是在怎样的社会、文化的环境中诞生的”这个问题,开始我的讲座。
    八世纪末到十二世纪末的四间,是日本文明从中国文明巨大的影响中相对独立出来,开始有意识地创造日本独有的文明和文化的时代,史称“平安时代”。特别是前半部分的大约两个世纪左右,就是从整个日本历史来看,也算得上是文学成就为丰饶的时代。诗歌方面有菅原道真、纪贯之、和泉式部(女),散文方面有紫式部、清少纳言(二者均为女)等人,他们在二间,创作出了无比灿烂的作品。
    特别重要的是,这是一个由和泉式部、紫式部、清少纳言和女作家共同创造出的文学的黄金时代。她们都生活在十世纪末到十一世纪初,在同一个时代里一齐登上了历史舞台。作为在宫廷里侍奉的女官,作为友人,也作为强有力的竞争对手,她们生活着、写作着。但是她们自身也未曾认识到自己业绩的伟大,大都晚景凄凉,在孤独中死去。
    可是,她们的作品就是在她们逝后近一千年的今天,也依然,不,应该是拥有了越来越多的爱好者和崇拜者,甚至被译成了包含法语在内的世界许多语言。只是,在日本能够流畅地阅读她们作品原著的读者少,人们都是通过几种现代日语译文来接近《源氏物语》和《枕草子》,并且在合适的解说书的帮下,得以与《和泉式部集》和《和泉式部日记》亲近。
    之所以这么说,也是因为在日本,以十纪后半的明治维新,即日本的门户开放、西欧化和近代化的时期为分界线,在书写文章的语言这一点上发生了巨大变化的缘故。现代的日本人,如果没有经过一定程度的系统训练,是不容易直接读懂古典作品的。
    但是即便如此,仅就《源氏物语》来说,现在不但出现了由当代作家执笔的好几种自由的现代文译本,它还以绘本、漫画和电视节目等多彩的形式博得了极的气。这些对古典多种多样的继承经常会脱离原著,我甚至不由得想,如果原作者能够复活,看到自己作品被改编、被重新诠释之后的模样,肯定不会承认这就是当初自己所写的作品吧。
    这些天才的女作家,在某一个时期,即从十世纪末到十一世纪前半集中出现的原因,有以下几点:,她们都无一例外出身于博学多识的中流贵族家庭,从幼年时期起就被父亲施以了良好的教育;第二,她们都无一例外是天皇妃子们―光是位高权重的妃子,一个天皇的后宫里就有数人―身边侍奉的女官,在宫廷社会的中枢经营着日常生活。因此,她们得以有特别的机会接触到众多的男贵族们,拥有关于他们的丰富知识。有时甚至还能像诗人和泉式部那样,因为自己和皇族或贵族的恋爱而名声远扬。
    像紫式部和清少纳言那样的散文作家,她们所写的小说或随笔,不仅在共事的女官们当中评价很高,就连天皇的妃子们也充满了好奇和期待地一睹为快。理所当然,男们也对她们的作品抱有高度的敬意。这样,她们之间就形成了势均力敌的竞争关系,越发促使宫廷里展开了激烈的文学竞争。结果就是,紫式部创作出了《源氏物语》,清少纳言创作出了《枕草子》。而这两位作者完全没有预料到,她们的作品能在当今成为人类共同的古典巨著,并享有很高的礼遇。
    还有,和泉式部这位爱情诗人留下了许多真正的天才作品。她用短短的和歌,创作出了同时代的男女诗人都望尘莫及的、充满了深切哀愁和哲学化人观察的作品。
    ……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购