返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像小考拉比尔历险记(80周年纪念版上中下)桃乐茜·沃尔
  • 正版
    • 作者: 桃乐茜·沃尔著 | 桃乐茜·沃尔编 | 桃乐茜·沃尔译 | 桃乐茜·沃尔绘
    • 出版社: 四川美术出版社
    • 出版时间:2016-02-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 桃乐茜·沃尔著| 桃乐茜·沃尔编| 桃乐茜·沃尔译| 桃乐茜·沃尔绘
    • 出版社:四川美术出版社
    • 出版时间:2016-02-01
    • 印刷时间:2016-02-29
    • 开本:32开
    • ISBN:9787541064777
    • 版权提供:四川美术出版社
    • 作者:桃乐茜·沃尔
    • 著:桃乐茜·沃尔
    • 装帧:暂无
    • 印次:暂无
    • 定价:49.00
    • ISBN:9787541064777
    • 出版社:四川美术出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2016-02-29
    • 语种:中文
    • 出版时间:2016-02-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3460220
    • 版次:暂无
    • 成品尺寸:暂无

    《小考拉比尔》
    章 新的开始
    第二章 一个悲剧
    第三章 淘气的恶作剧
    第四章 青蛙的学校
    第五章 兔子的狂欢舞会
    《小比尔长大了》
    章 比尔逃跑
    第二章 集市
    第三章 斯密夫先生的农场
    第四章 比尔遇见威利鸟
    第五章 琴鸟的家
    第六章 比尔重返家园
    《比尔和他的朋友们》
    章 逃跑
    第二章 温暖之树宴会
    第三章 拜访伽蓝鸟
    第四章 政务会
    第五章 旅店
    第六章 鼓足勇气

    桃乐茜·沃尔,澳大利亚作家、插画家,出生于1894年1月12日新西兰的惠灵顿。1914年来到澳州,定居在悉尼。她的作品深受孩子们的喜爱。“小考拉比尔”系列于1939年出版,是她*有名的作品。

    《小比尔长大了》“我可以找到多汁的植物,而且可以睡在树上啊。但是,如果到了斯密夫先生的住所,我可以在他的房子里找个舒适的角落睡觉。现在我不能再告诉你更多了——这太浪费时间。太阳很快就要升起来了,我必须在妈妈发现我离开之前躲起来,看我爬这棵树有多快。”说完,淘气的比尔就爬下树,轻轻地从打盹儿的考拉太太和格兰特太太身边走过,他迅速地悄无声息地在树上滑行,在他离开根树枝时,他短裤上的一块布被挂下来了。他看起来很滑稽:短裤的一条裤腿被撕烂而且拖脏了,但是,他认为这些都无所谓——总比去喜鹊太太的学校好。
    “那只老尖嘴鸟!”比尔一边走着一边自言自语,“这都是因为格兰特太太,我要在走之前把她的眼
    镜藏起来。”太阳照耀着路上的每一片树叶,透过灌木丛,害羞的小蜥蜴从石头底下探出头来,奇怪地看着一只考拉漫游在它们的森林地带。
    比尔走得跌跌撞撞的,他的灯笼裤被途中的荆棘给划破了。后来,他实在太累了,就决定找棵合适的树睡觉。
    一棵巨大的橡胶树就在他的正前方,正适合考拉睡觉:树干光滑高大,离地面很高的地方有保护他的树枝,成百上千的树叶可以遮住他的身体。他努力攀
    着树的根部,开始向上爬。
    比尔已经把自己训练成了专业的攀爬者,他现在的身体比我们次认识他的时候要强壮很多,而且他的脚爪也足够长,可以牢牢地抓住树干了。
    他一直向上爬,就快要爬到树顶上的时候,忽然听到一声巨大的响动。
    “天啊!那是什么?”他听见了巨大的吵闹声。
    他停了下来,透过树叶偷偷地听是什么声音。
    羽毛飘落在每个角落,石头滚动的声音和叫声扰乱了早晨的宁静,树上的叶子颤抖着。
    奇怪的是,那些死了的小鸟成排地悬挂在树枝上,就像钟表店里展示的钟表一样。太阳照在有少许羽毛的胸和翅膀上,那些漂亮的羽毛闪耀出明亮的颜色。那些乌小小的头倒挂着,呆滞的眼睛没有任何光亮,小爪蜷缩起来——什么也抓不了了。
    比尔眼里闪着泪光,他看到了可怕的事情。他过去所知道的灌木丛林是如此美好,所有的东西都是活泼闪亮的,动物们都自由自在的生活,时常听见鸟儿们欢快的歌唱声。
    但是,这里的所有东西都是寂静的,没有歌声,只有可怕的斗争。
    这时比尔看见两只伯劳鸟残酷地在打斗,他们互相啄食着,都想让对方迅速离开树枝。他再也看不下去了。
    “你们丽个不要打架,不要再啄伤对方了。”他大声说。
    他觉得自己真的相当勇敢,他都被自己发出那么响亮的声音吓了一大跳。
    “噢,这只考拉长了个愚蠢的鼻子!”一只伯劳乌叫着。
    “你在我们的树上干什么?”另一只伯劳鸟问。
    比尔很快地想了想,鼓起勇气回答说:“我只是叫你们看看我的灯笼裤!”“你脸上那个鼻子的名字是不是叫‘愚蠢’啊?
    ”粗鲁的伯劳鸟又叫道。
    简直太过分了。比尔顺着树枝向那两只乌站的地方爬过去,恶狠狠地瞪着他们。
    “我可能有一个滑稽的鼻子,但我还有锋利的爪子。”他叫喊着。
    两只伯劳鸟害怕了。他们吃惊地张开他们钩状的嘴,安静下来,并紧紧地抓住那棵树。
    “这是怎么回事?”比尔大声问。“哦,负鼠夫人正准备举办一场集市,用来援那些来自林区大火中的穷兔子们。他们的家园被烧了,所有的草都被烧光了,他们找不到可吃的食物。有些兔子甚至被烧伤了胡须和尾巴。”大一点的伯劳鸟开始说。
    “唉!又是尾巴!他们本可以不被烧到尾巴,你看我,没有尾巴也没有胡须。所以就不用担心了。”比尔打断伯劳鸟的话说,“尾巴往往是累赘,被抓的时候还会很疼。除此之外,它还需要专门去清洗,就像我的耳朵,我需要花很长的时间来清洗它。”“你用什么磨光你的鼻子啊?”伯劳鸟问。
    “不用磨光,”比尔咕哝着说,“只用手掌。”但他突然感觉他们间的谈话开始涉及隐私了,所以又把话题扯回到集市上面来。
    “集市在哪儿举行啊?”“沿着溪谷走就到了。”两只鸟同时回答。
    “集市是干什么的啊?”比尔问,装作不太感兴趣的样子。
    “我们会卖一些东西,也有一些是制作出来的东西,反正在那里有很多好看又好听的东西。上次集市
    画眉鸟夫人为我们歌唱,蜘蛛格特鲁德织了的网并教我们怎样抓苍蝇,还有青蛙斑点夫人的学生开了个关于跳水的展示会。”“是啊,”另一只伯劳鸟应和着,“而且还有更精彩的,蛇夫人蜕了她的皮——她全身上下所有的皮,甚至是她眼睛上的那部分皮!”P8-12

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购