由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像麦克白(中英双语珍藏版)(精)威廉·莎士比亚
¥ ×1
幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
威廉·莎士比亚(WilliamShakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界的文学家之一。英戏剧本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类的戏剧天才”。他流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
场因弗内斯堡中庭院班柯及弗里恩斯上,一仆人执火炬前行。
班柯孩子,夜已经过了几更了?
弗里恩斯月亮已经下去;我还没有听见打钟。
班柯月亮是在十二点钟下去的。
弗里恩斯我想过了十二点钟了,父亲。
班柯等一下把我的剑拿着。天上也讲究节俭,把灯烛一起熄灭了。把这个也拿着。催人入睡的疲倦,像沉重的铅块一样压在我的身上,可是我却一点儿也不想睡。慈悲的神明!抑制那些罪恶的思想,不要让它们潜入我的睡梦之中。
麦克白上,一仆人执火炬随上。
班柯把我的剑给我。——那边是谁?
麦克白一个朋友。
班柯什么,爵爷!还没有安息吗?王上已经睡了,他今天高兴,赏了你家仆人许多东西。这一颗金刚钻是他送给尊夫人的,他称她为殷勤的主妇。的愉快笼罩着他的全身。
麦克白我们因为事先没有准备,恐怕有许多招待不周的地方。
班柯好说好说。昨天晚上我梦见那三个女巫,她们对您所讲的话倒有几分应验。
麦克白我没有想到她们,可是等我们有了工夫,不妨谈谈那件事,要是您愿意的话。
班柯悉如遵命。
麦克白您听从了我的话,包您有一笔富贵。
班柯为了觊觎富贵而丧失荣誉的事,我是不干的;要是您有什么见教,只要不毁坏我的清白的忠诚,我都愿意接受。
麦克白那么慢慢再说,请安息吧。
班柯谢谢,您也可以安息啦。(班柯、弗里恩斯同下)麦克白去对太太说要是我的睡前酒预备好了,请她打一下钟。你去睡吧。(仆人下)在我面前摇晃着,它的柄对着我手的,不是一把刀子吗?来,让我抓住你。我抓不到你,可是仍旧看见你。不祥的幻象,你只是一件可视不可触的东西吗?或者你不过是一把想象中的刀子,从狂热的脑筋里发出来的虚妄的意象?我仍旧看见你,你的形状正像我现在拔出的这一把刀子一样明显。你指示着我所要去的方向,告诉我应当用什么利器。我的眼睛倘不是受了知觉的愚弄,就是兼领了一切感官的机能。我仍旧看见你;你的刃上和柄上还流着一滴一滴刚才所没有的血。没有这样的事!杀人的恶念使我看见这种异象。现在在半个世界上,大自然似乎已经死去,罪恶的梦境扰乱着平和的睡眠;作法的女巫在向惨白的赫卡忒献祭;形容枯瘦的杀人犯,听到了替他把风的豺狼的嗥声,像一个鬼似的向他的目的地蹑足跨步前进。坚固结实的大地啊,不要听见我的脚步声音,知道它们走向何方,我怕路上的砖石会泄露了我的行踪,打破这一片森然的死寂。我正在这儿威胁他的生命,他却在那儿活得好好的;在紧张的行动中间,言语不过是一口冷气。(钟声)我去,就这么干;钟声在招引我,不要听它,邓肯,这是召唤你上天堂或者下地狱的丧钟。(下)
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格