诺森图书音像专营店
  • 扫码下单

  • 音像曾藩书曾国藩
  • 正版
    • 作者: 曾国藩著 | 曾国藩编 | 曾国藩译 | 曾国藩绘
    • 出版社: 江苏凤凰科学技术出版社
    • 出版时间:2018-11-05
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    诺森图书音像专营店

  • 商品参数
    • 作者: 曾国藩著| 曾国藩编| 曾国藩译| 曾国藩绘
    • 出版社:江苏凤凰科学技术出版社
    • 出版时间:2018-11-05
    • 印刷时间:2018-09-01
    • 字数:null千字
    • 页数:303
    • 开本:16开
    • ISBN:9787553779577
    • 版权提供:江苏凤凰科学技术出版社
    • 作者:曾国藩
    • 著:曾国藩
    • 装帧:暂无
    • 印次:暂无
    • 定价:42.00
    • ISBN:9787553779577
    • 出版社:江苏凤凰科学技术出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2018-09-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2018-11-05
    • 页数:303
    • 外部编号:30295590
    • 版次:暂无
    • 成品尺寸:暂无

    九 致诸弟:切勿恃才自傲
    ※原文
    四位老弟足下:
    前次回信内有四弟诗,想已收到。九月家信有送率五诗五首,想已阅过。吾人为学要虚心。尝见朋友中有美材者,往往恃才傲物,动谓人不如己,见乡墨则骂乡墨不通,见会墨则骂会墨不通,既骂房官,又骂主考,未入学者则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦胜之处;不特胜之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己,便都见得人家不是,既骂考官,又骂同考而先得者。傲气既长,终不进功,所以潦倒一生而无寸进也。
    余平生科名,极为顺遂;惟小考七次始售。然每次不进,未尝敢出一怨言,但深愧自己试场之诗文太丑而已。至今思之,如芒在背。当时之不敢怨言,诸弟问父亲、叔父及朱尧阶便知。盖场屋之中,只有文丑而侥幸者,断无文佳而埋没者,此一定之理也。三房十四叔非不勤读,只为傲气太胜,自满自足,遂不能有所成。
    京城之中,亦多有自满之人。识者见之,发一冷笑而已。又有当名士者,鄙科名为粪土,或好作诗古,或好讲考据,或好谈理学,嚣嚣然自以为压倒一切矣。自识者观之,彼其所造,曾无几何,亦足发一冷笑而已。故吾人用功,力除傲气,力戒自满,毋为人所冷笑,乃有进步也。诸弟平日皆恂恂退让,第累年小试不售,恐因愤激之久,致生骄惰之气,故特作书戒之。务望细思吾言而深省焉。幸甚幸甚。国藩手草。
    道光二十四年十月廿一日
    ※译文
    四位老弟:
    前次回信,里面有四弟的诗,想必已收到了。九月里给家中的信中有送率五的诗五首,想必也都看过了。我们做学问,重要的是虚心。我曾看到朋友中一些颇有才华的人,都恃才傲物,动不动就说别人不如自己。不论是乡试还是会试的文章,他都骂人家言语不通,不仅骂房官,也骂主考,考不取就骂学院。平心而论,这种人自己写的诗文并没有过人之处,而且有些根本就羞于示人,但他们就是不肯反过来要求自己,总说别人不好。既骂考官,也骂同科率先考中之人。人要有了傲气,便不会有进步,结果只能失意潦倒一生,碌碌为,生也不会有任何转机。
    我这一生在科名上还算顺利,只是在小考时考了七次才被录取。不过,每次考不好都没有说过一句不满的话,只惭愧自己在时写的诗文太差。现在想起来,还感到难过。当时虽屡遭失败,但不敢出一句怨言,此事确属事实,几位弟弟问问父亲、叔父和朱尧阶就会知道。考场中只有以拙劣的文章而侥幸得中的人,没有以出色的文采而被埋没的人,这是千古不变的真理。
    三房的十四叔,读书不是不勤快,只是傲气太重,自满自足,终究一无所成。京城里有傲气的人也很多,有见识的人见了,只冷冷一笑而已。还有的人自诩名士,把科名看成粪土。他们有的喜欢作古诗,有的喜欢讲考据,有的还喜欢谈理学,招摇过市,喧闹张扬,自以为能压倒一切。在有见识的人看来,这些人其实没有什么造诣,只能让人冷冷一笑罢了。我们应当一心用功,尽力消除傲气,防止自满,不让别人在一边冷笑,才能进步。几个弟弟平日都是恭恭敬敬,几次小考没有如意,我怕你们会因长期不满而养成骄惰的习气,所以特地写这封信给你们,希望注意防止这种情绪。你们定要想想我的这些话,深刻地反省一下,如若能够做到,那真是幸运。国藩手书。
    道光二十四年十月二十一日九 致诸弟:切勿恃才自傲
    ※原文
    四位老弟足下:
    前次回信内有四弟诗,想已收到。九月家信有送率五诗五首,想已阅过。吾人为学要虚心。尝见朋友中有美材者,往往恃才傲物,动谓人不如己,见乡墨则骂乡墨不通,见会墨则骂会墨不通,既骂房官,又骂主考,未入学者则骂学院。平心而论,己之所为诗文,实亦胜之处;不特胜之处,而且有不堪对人之处。只为不肯反求诸己,便都见得人家不是,既骂考官,又骂同考而先得者。傲气既长,终不进功,所以潦倒一生而无寸进也。
    余平生科名,极为顺遂;惟小考七次始售。然每次不进,未尝敢出一怨言,但深愧自己试场之诗文太丑而已。至今思之,如芒在背。当时之不敢怨言,诸弟问父亲、叔父及朱尧阶便知。盖场屋之中,只有文丑而侥幸者,断无文佳而埋没者,此一定之理也。三房十四叔非不勤读,只为傲气太胜,自满自足,遂不能有所成。
    京城之中,亦多有自满之人。识者见之,发一冷笑而已。又有当名士者,鄙科名为粪土,或好作诗古,或好讲考据,或好谈理学,嚣嚣然自以为压倒一切矣。自识者观之,彼其所造,曾无几何,亦足发一冷笑而已。故吾人用功,力除傲气,力戒自满,毋为人所冷笑,乃有进步也。诸弟平日皆恂恂退让,第累年小试不售,恐因愤激之久,致生骄惰之气,故特作书戒之。务望细思吾言而深省焉。幸甚幸甚。国藩手草。
    道光二十四年十月廿一日
    ※译文
    四位老弟:
    前次回信,里面有四弟的诗,想必已收到了。九月里给家中的信中有送率五的诗五首,想必也都看过了。我们做学问,重要的是虚心。我曾看到朋友中一些颇有才华的人,都恃才傲物,动不动就说别人不如自己。不论是乡试还是会试的文章,他都骂人家言语不通,不仅骂房官,也骂主考,考不取就骂学院。平心而论,这种人自己写的诗文并没有过人之处,而且有些根本就羞于示人,但他们就是不肯反过来要求自己,总说别人不好。既骂考官,也骂同科率先考中之人。人要有了傲气,便不会有进步,结果只能失意潦倒一生,碌碌为,生也不会有任何转机。
    我这一生在科名上还算顺利,只是在小考时考了七次才被录取。不过,每次考不好都没有说过一句不满的话,只惭愧自己在时写的诗文太差。现在想起来,还感到难过。当时虽屡遭失败,但不敢出一句怨言,此事确属事实,几位弟弟问问父亲、叔父和朱尧阶就会知道。考场中只有以拙劣的文章而侥幸得中的人,没有以出色的文采而被埋没的人,这是千古不变的真理。
    三房的十四叔,读书不是不勤快,只是傲气太重,自满自足,终究一无所成。京城里有傲气的人也很多,有见识的人见了,只冷冷一笑而已。还有的人自诩名士,把科名看成粪土。他们有的喜欢作古诗,有的喜欢讲考据,有的还喜欢谈理学,招摇过市,喧闹张扬,自以为能压倒一切。在有见识的人看来,这些人其实没有什么造诣,只能让人冷冷一笑罢了。我们应当一心用功,尽力消除傲气,防止自满,不让别人在一边冷笑,才能进步。几个弟弟平日都是恭恭敬敬,几次小考没有如意,我怕你们会因长期不满而养成骄惰的习气,所以特地写这封信给你们,希望注意防止这种情绪。你们定要想想我的这些话,深刻地反省一下,如若能够做到,那真是幸运。国藩手书。
    道光二十四年十月二十一日

    曾国藩(1811—1872)清末洋务派和湘军首领。原名子城,字伯涵,号涤生,湖南湘乡人。光进。曾任学士兼礼部侍郞等职。从唐鉴、倭仁讲习理学。1853年(咸丰二年底)以在职侍郎身份在湖南办团练,后扩编为湘军。次年发布《讨粤匪缴》,攻击太平天国。1860年升任两江总督,授钦差大臣督办江南军务。1862年(同治元年)为协办大学士,派李鸿章到上海,左宗棠入浙江,会同常胜军、常捷军夹攻太平军,并派曾国荃围攻天京(南京)。1864年7月攻陷天京。后捻军,战败回两江总督任。与李鸿章创办上海江南机器制造总局等近代军事工业。1870查办天津教案,对外妥协,受舆论谴责,后病死南京。有《曾文正公全集》。

    一 禀父母:述赴京及抵京后事宜皆顺原文男国藩跪禀父亲母亲大人膝下:去年十二月十六日,男在汉口寄家信,付湘潭人和纸行,不知已收到否?后于二十一日在汉口开
    车。二人共雇二把手小车六辆,男占三辆半。行三百余里,至河南八里汊度岁。正月初二日开车,初七日至周家口,即换大车。雇三套篷车二辆,每套钱十五千文。男占四套,朱占二套。
    初九日开车,十二日至河南省城,拜客耽搁四天,获百余金。十六日起行,即于是日三更趁风平浪静径渡黄河。二十八日到京,一路清吉平安,天气亦好,惟过年二天微雪耳。
    至京在长郡会馆卸车。二月初一日移寓南横街千庵。屋四间,每月赁钱四千文,与梅、陈二人居址甚近。三人联会,间日一课。每课一赋一诗誊真。初八日是汤中堂老师大课,题“智若禹之行水赋”,以“行所无事则智大矣”为韵,诗题赋得“池面鱼吹柳絮行”,得“吹”字。三月尚有大课一
    次。
    同年未到者不过一二人,梅、陈二人皆正月始到。岱云江南、山东之行无甚佳处,到京除偿债外,不过存二三百金,又有八口之家。
    男路上用去百金,刻下光景颇好。接家眷之说,郑小珊现无回信。伊若允诺,似尽妥妙;如其不可,则另图善计,或缓一二年亦可,因儿子太小故也。
    家中诸事都不挂念,惟诸弟读书不知有进境否?须将所作文字诗赋寄一二首来京。丹阁叔大作亦望寄示。男在京一切谨慎,家中尽可放心。
    又禀者,大行皇后于正月十一日升遐,百日以内禁剃发,期年禁燕会音乐。何仙槎年伯于二月初五日溘逝。是日男在何家早饭,并未闻其大病,不数刻而凶问至矣。没后,加太子太保衔。其次子何子毅,已于去年十一月物故。自前年出京后,同乡相继殂逝者:夏一卿、李高衢、杨宝筠三主事,熊子谦、谢切庵及何氏父子凡七人。光景为之一变。
    男现慎保身体,自奉颇厚。
    季仙九师升正詹,放浙江学政,初十日出京。
    廖钰夫师升尚书。吴甄甫师任福建巡抚。朱师、徐师灵榇并已回南矣。
    詹有乾家墨,到京竟不可用,以胶太重也。拟
    仍付回,或退或用随便。接家眷事,三月又有信回家中。信来,须将本房及各亲戚家附载详明,堂上各老人须一一分叙,以烦琐为贵。
    谨此跪禀万福金安。
    道光二十年二月初九日译文儿子国藩跪禀父亲、母亲大人膝下:去年的十二月十六日,儿子于汉口寄出一封家信,并把信交给了湘潭人和纸行代转,不知你们收到?我们于二十一日乘车离开汉口,两人共雇六辆二把手小车,儿子占了三辆半。就这样行走了三百多里,路经河南八里溪,在那里度过了年关。
    之后于正月初二再次出发.初七这天到达周家口,然后换乘大车,一共雇了两辆三套篷车,每套十五千文。其中儿占四套,朱占两套。
    初九这天起程,十二到河南开封,在此地拜客,所以耽搁了四天,而且收到了别人送来约百余金的礼金。如此耽搁到十六日,又再次出发,并于当天三更,趁风平浪静之时直渡黄河。二十八到京城。这一路基本上平安顺利,而且天气也顺人意,唯过年那两天下了点小雪而已。
    到京城后,我们先在长郡会馆暂时安歇。二月一日便搬到南横街千庵居住。我们在这里共租住了四间房,每月房租四千文,而且离梅、陈二人的住所很近,三人正巧可以一起温习功课。目前基本上是隔一次课,每次课都要写出一赋一诗。初八这天的大课由汤中堂老师教授,他出的题目是“智若禹之行水赋”,并且以“行所无事则智大矣”为韵,诗题赋得“池面鱼吹柳絮行”,得“吹”字。到今年的三月份还有一次这样的大课。
    同年未到的人不过一两个而已,梅、陈二人都是于正月到达。岱云的处境堪忧,先是去了江南和山东两地,境遇并不理想,之后来到京城,偿还旧债之后,剩下的钱财就只有二三百金了,再加上又有一家老小八口拖累,其艰难可想而知。
    儿子一路上的花销大概只耗用了百金而已,目前尚可维持。至于接迎家眷的事,郑小珊现在还没有回信。如果他同意此事的话,当然求之不得;但如果不同意也不碍事,我会另做打算,或者缓个一
    两年也没什么,反正目前孩子还很小,可留在家中抚养。
    家中的各项事情有双亲照料,我都不是很担心,放心不下的就是几位弟弟的学业有进步?劳请将几位弟弟写的文章诗赋寄一两份来京城,还有丹阁叔所作的文章,也请一并寄来拜读。儿子在京城的学习生活,自会万事小心谨慎,家中无须挂念,尽管放心好了。
    P14-15

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购