返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像发现“社会” 郑振铎文学翻译与社会思潮的演进黄若泽
  • 正版
    • 作者: 黄若泽著 | 黄若泽编 | 黄若泽译 | 黄若泽绘
    • 出版社: 厦门大学出版社
    • 出版时间:2022-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 黄若泽著| 黄若泽编| 黄若泽译| 黄若泽绘
    • 出版社:厦门大学出版社
    • 出版时间:2022-06-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 字数:288000
    • 页数:316
    • 开本:16开
    • ISBN:9787561586457
    • 版权提供:厦门大学出版社
    • 作者:黄若泽
    • 著:黄若泽
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:78.00
    • ISBN:9787561586457
    • 出版社:厦门大学出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-06-01
    • 页数:316
    • 外部编号:1202784219
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    绪论:社会重构中的译者

    节郑振铎:多重身份的译者

    第二节作为方法的“社会”

    第三节翻译史进路

    章发现“社会”:民国初年的社会知识与实践

    节民国初年“社会”概念与实体嬗变

    第二节《新社会》创刊与中国译者的合流

    第三节郑振铎对现代社会理论的取舍与翻译

    第四节《新社会》的文学影响

    第二章舞台内外:合力与角力中的新文化出版尝试

    节合作与竞争的学社生意

    第二节出版背后的思想争鸣

    第三节为人生的戏剧

    第四节戏剧文类的挑战

    第三章丛林之围:郑振铎翻译中的个体命运

    ……

    本书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍本书采取的译者中心思路和翻译史方法。章讨学翻译与出版活动的关系,第二至五章围绕不同的翻译案例,分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。本书有两大特点,一相比于关注文本字词的传统翻译研究,本书以翻译家为中心,结合其思想定位和社会活动,探讨翻译策略和翻译作品的整体定位。二相比于以原作为重的早期研究范式,本书将译作放在译入语环境中加以考察,揭示郑振铎文学翻译对中国社会变革的历史意义。


    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购