实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像跨文化传播视阈下的应用翻译研究邱敏
¥ ×1
商品
服务
物流
绪论节 研究背景第二节 理论框架第三节 研究内容第四节 研究意义和方法章 应用翻译研究概述节 应用翻译的定义第二节 应用翻译研究的定位第三节 应用翻译文本的特点第四节 应用文本翻译的研究现状第五节 本章小结第二章 跨文化传播与应用翻译节 传播与传播学第二节 传播模式和种类第三节 传播学的相关理论第四节 国内外基于传播学的翻译研究第五节 本章小结第三章 旅游翻译研究节 旅游翻译的定义第二节 旅游文本的功能第三节 传播学观照下的旅游资料中文化因素的翻译策略第四节 传播学观照下的浙江非遗旅游英译策略第五节 本章小结第四章 外宣翻译研究节 外宣翻译的定义第二节 传播学视阈下的非物质文化遗产外宣翻译第三节 基于传播学的“中国故事”背景下的中国茶叶博物馆外宣策略第四节 本章小结第五章 公示语汉英翻译研究节 公示语定义、特点及其翻译第二节 公示语英译译者主体缺失的表现第三节 翻译传播学视角下的公示语英译对策第四节 本章小结第六章 广告英汉/汉英翻译研究节 广告语言的特点及其翻译第二节 跨文化传播视角下的广告翻译策略第三节 全球本土化视角下的品牌传播策略第四节 本章小结第七章 影视翻译研究节 影视翻译概述第二节 基于传播学的电影翻译中文化意象的翻译策略第三节 中国纪录片对外传播现状及策略研究第四节 本章小结附录附录一:浙江部分非遗旅游景区名单(汉英双语)附录二:浙江部分非遗旅游景区简介(汉英双语)参考文献后记
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员