诺森图书音像专营店
  • 扫码下单

  • 音像莎士比亚悲剧集/名家名译(英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪
  • 正版
    • 作者: (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪著 | (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪编 | (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪译 | (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪绘
    • 出版社: 中国华侨出版公司
    • 出版时间:2015-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    诺森图书音像专营店

  • 商品参数
    • 作者: (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪著| (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪编| (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪译| (英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪绘
    • 出版社:中国华侨出版公司
    • 出版时间:2015-11-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2018-04-01
    • ISBN:9787511375858
    • 版权提供:中国华侨出版公司
    • 作者:(英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪
    • 著:(英)威廉·莎士比亚|译者:朱生豪
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:38.00
    • ISBN:9787511375858
    • 出版社:中国华侨
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2018-04-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2015-11-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:30164512
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    罗密欧与朱丽叶
    开场诗

    开场诗
    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    哈姆雷特

    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    奥瑟罗

    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    李尔王

    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    麦克白

    第二幕
    第三幕
    第四幕
    第五幕
    作者年表

    朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受为国内外莎士比亚研究者所。

    幕场维洛那广场桑泼生及葛雷古利各持盾剑上。
    桑泼生 葛雷古利,咱们可真的不能让人家当作苦力一样欺侮。
    葛雷古利对了,咱们不是可以随便给人欺侮的。
    桑泼生 我说,咱们要是发起脾气来,就会拔刀
    子动武。
    葛雷古利对了,你可不要把脖子缩进领口里去。
    桑泼生 我一动子,我的剑是不认人的。
    葛雷古利可是你不大容易动子。
    桑泼生 我见了蒙太玖家的狗子就生气。
    葛雷古利有胆量的,生了气就应当站住不动;逃跑的不是好汉。
    桑泼生 我见了他们家里的狗子,就会站住不动;蒙太玖家的人,不论男女,碰到了我就像碰到墙壁
    一样。
    葛雷古利这正说明你是个不中用的家伙;只有不中用的家伙,才会躲到墙底。
    桑泼生 不错;所以没用的女人,就老是被人逼
    得不能动:我见了蒙太玖家里的人,是男人我就把他们从墙边推出去,是女人我就把她们往墙壁摔过去。
    葛雷古利吵架是咱们两家主仆男人们的事,与她们女人有什么相干?
    桑泼生 那我不管,我要做一个杀人不眨眼的魔王;跟男人们打架,同时对娘儿们也不留情面,我要
    割掉她们的头。
    葛雷古利割掉娘儿们的头?桑泼生 对了,娘儿们的头,或是她们的,你爱怎么说就怎么说。
    葛雷古利那就要看他们怎么说了。
    桑泼生 我一下手,她们就会尝到我的厉害了,我可是出名的一身横肉。
    葛雷古利幸而你不是一身鱼肉;否则你便是一
    条可怜虫了。拔出你的家伙来;有两个蒙太玖家的人来啦。
    亚伯拉罕及鲍尔萨泽上。
    桑泼生 我的刀子已经出鞘;你跟他们吵起来,我就在你背后帮你的忙。
    葛雷古利怎么?你想转过背逃走?桑泼生 你放心吧,我不是那样的人。
    葛雷古利哼,我倒有点不放心!
    桑泼生 还是让他们先动手,打起官司来也是咱们的理直。
    葛雷古利我走过去向他们横个白眼,瞧他们怎么样。
    桑泼生 好,瞧他们有没有胆量。我要向他们咬我的大拇指,瞧他们能不能忍受这样的侮辱。

    “英国戏剧之父”威廉·莎士比亚的之作!影响人类历史的伟大作品!震撼亿万人的传世经典! 《莎士比亚悲剧集》全球莎士比亚的经典代表作,堪称精华中的精华,是了解社会百态、人本质的百科全书,无论你是谁,都可以在莎士比亚的作品中找到自己的影子,感受持久的心灵震撼,在成长、爱情、信仰等方面产生共鸣并获得启发。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购