诺森图书音像专营店
  • 扫码下单

  • 音像傲慢与偏见(全译本)(英)奥斯汀|译者:郭志宏
  • 正版
    • 作者: (英)奥斯汀|译者:郭志宏著 | (英)奥斯汀|译者:郭志宏编 | (英)奥斯汀|译者:郭志宏译 | (英)奥斯汀|译者:郭志宏绘
    • 出版社: 百花洲文艺出版社
    • 出版时间:2013-12-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    店铺装修中

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    诺森图书音像专营店

  • 商品参数
    • 作者: (英)奥斯汀|译者:郭志宏著| (英)奥斯汀|译者:郭志宏编| (英)奥斯汀|译者:郭志宏译| (英)奥斯汀|译者:郭志宏绘
    • 出版社:百花洲文艺出版社
    • 出版时间:2013-12-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2013-12-01
    • ISBN:9787550007383
    • 版权提供:百花洲文艺出版社
    • 作者:(英)奥斯汀|译者:郭志宏
    • 著:(英)奥斯汀|译者:郭志宏
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:28.00
    • ISBN:9787550007383
    • 出版社:百花洲文艺
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2013-12-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2013-12-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:2730277
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无



    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    第二十一章
    第二十二章
    第二十三章
    第二卷

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第三卷

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章

    章富有的年轻男子总要娶妻,这是天经地义的事。
    这个事实家喻户晓,只要有这样的年轻人搬到一
    个新的场所,周围的邻居虽然根本就不了解他的脾气秉,却已不自觉地把他当成自己其中一个女儿的私有财产。
    “亲爱的伯纳特,”伯纳特太太有问她的丈夫,“你听说了?内瑟菲尔德庄园到底被人租走了?”伯纳特先生说,不太清楚。
    “确实出租了,”太太继续说道,“刚才,朗太太来了,她把事情的前前后后都说给我听了。”伯纳特先生没有搭腔。
    “莫非你真的不感兴趣,不想听听是谁租了那房屋?”太太不甘心地嚷道。
    “如你一定要说,我就洗耳恭听。”这句话引得太太饶有兴趣地讲下去了。
    “哦,亲爱的,你怎么会不知道?朗太太说,内瑟菲尔德是让英格兰北部的一个富家子弟租去了;星期那,他是乘坐一辆四匹马拉的车来的,看完房子后十分满意,马上就从莫里斯先生那里租了下来;他准备不过米迦勒节就搬进新居,而且不出下周末就先让几个用人住进来。”“他叫什么?”“宾里。”“结婚了吗?”“哦!未婚,亲爱的,肯定没错!一个腰缠万贯的小伙子,每年固定的收入就有四五千镑。女儿们可真走运!”“什么意思?怎么会把女儿们拉扯上?”“伯纳特,”太太答道,“你可真愚蠢!听我说,我正在计划让她们中的一个嫁给他做太太呢。”“他迁到这里就图这个?”“闭嘴!别胡说!你说的是什么话呀!保不准他会相中她们中的哪一个,只要他来后你能去拜访他。”“我看不必。你自己带着她们去好啦,或者干脆让她们自己去,可能更好些,你的姿色比她们中的任何一个其实也并不差,你要是一去,宾里先生没准会一眼相中你呢。”“亲爱的,你别哄我啦。我过去的确很漂亮,但是现在实在不敢自我夸赞了。女人家要是有了五个成年的女儿,别再对自己的美貌抱有太大的希望。”“如此说来,可见女人家的美貌也是长久不了的。”“无论怎么说,亲爱的,只要宾里先生一搬过来,你一定要去拜会他。”“实话跟你说吧,我不同意这么办。”“请你站在女儿们的立场上想一想,她们中要有人能嫁给他,该会多美满。威廉爵士夫妇早已决定前去了,只有这个道理说得通,你也清楚,他们平常从不会轻易去拜访刚刚搬来的邻居。你实在该去一次,否则,我们母女就没有机会见到他了。”“你想得太多了。宾里先生见到你肯定十分愉快。另外,我再写封
    信让你捎去,告诉他愿意娶我哪位女儿,我都会悉听尊便。只是,我要
    顺便为小丽奇说上几句好话。”“我劝你省省。丽奇根本比不上别的女儿。
    说实话,她的相貌比琼差远了;情又赶不过丽德雅。你却喜欢偏袒她。”“她们都不相上下,不值得炫耀,”伯纳特先生
    说,“她们同人家的姑娘没两样,只有丽奇比另外几个姐妹机灵多了。”“伯纳特,你作践自己的孩子有什么好处?你总故意惹我生气,我那脆弱的神经怎么受得住。”“你误会我了,亲爱的。我一直十分关注你的神经。它们至少跟了我二十年,是我的老朋友啦。我听你煞有介事地提起它们很久了。”“唉!你哪知道我受的煎熬。”“我盼望你会有所好转,看见一批每年有四千镑收入的富家公子哥搬到这附近。”“要是你不愿去的话,就是再来二十个,跟我们有什么关系。”“好了,亲爱的,只要能来二十个,我会挨家挨户登门造访。”伯纳特先生是个情怪异的人,具有两面格,一方面诙谐风趣,喜欢嘲弄人;另一方面沉默阴郁,变化多端,他太太用了长达二十三年的时间,也猜不透他的脾。反,他的太太的所作所为就容易了解多了。她是个没有头脑、少见多怪、反复无常的女人。
    只要有不顺心的时候,就责怪别人欺负她神经脆弱。她这辈子的愿望是给女儿们择婿;而她这辈子聊以的,是到处走亲访友和道听途说。
    第二章伯纳特先生是早登门探访宾里先生的人中的一
    个。其实,他心里早就计划去拜访他。只是在太太面前做出一副十分坚决的样子,推辞不去。伯纳特太太知道的时候,是在他去拜访后的当天晚上。
    事情是这样被发觉的,伯纳特先生紧紧盯着在装饰帽子的二女儿,忽然开口说:“但愿宾里先生能注意这顶帽子,丽奇。”P1-3

    1纪英女作简·奥斯汀著名的小说! 高傲势利的王子与聪明美丽的灰姑娘的啼笑姻缘,温馨有趣、暖意融融! 据英国广播公司()调查统计,《傲慢与偏见》在“英国人喜的小说”排行榜中,名列第二! 奥斯汀在本书中运用对话这一基本手段,刻画人物格,她的对话描写生动鲜明,含义深刻,堪称典范。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购