返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像文尼莎与弗吉尼亚/精典文库(英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨
  • 正版
    • 作者: (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨著 | (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨编 | (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨译 | (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨绘
    • 出版社: 南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2012-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨著| (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨编| (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨译| (英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨绘
    • 出版社:南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2012-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-05-01
    • ISBN:9787305097553
    • 版权提供:南京大学电子音像出版社
    • 作者:(英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨
    • 著:(英)苏珊·塞勒斯|译者:杨莉馨
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:24.00
    • ISBN:9787305097553
    • 出版社:南京大学
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2012-05-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-05-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:2288270
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    译者序

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    十章
    第十二章
    第十三章
    译后记

    英国圣安德鲁斯大学英文学院教授。与苏·罗伊(SueRoe)共同主编并由剑桥大学出版社出版“剑桥文学指南”之《弗吉尼亚·伍尔夫》一书。2002年荣获卡诺盖特新作奖(CanongatePrizeforNewWriting)。《文尼莎与弗吉尼亚》是其创作的部长篇小说,英文原著已被译成荷兰语、瑞典语、西班牙语、法语等多种版本。

    我正仰面躺在草地上。托比挨在我身边,暖融融的身体紧紧地贴着我。
    我睁大了眼睛端详天上的浮云,研究它们是如何在高空中互相追逐,一会儿是巨人,一会儿是城堡,一会儿又变成了传说中长有双翼的怪兽的。什么东西轻轻地从我脸上划过,搞得我的双颊痒痒的。我支起身子,一下子攥住了托比手心里捏着的草根。他急忙扭开身子躲我,很快,我们两个便互相捶来捶去,咯咯傻笑,我几乎分辨不出推来搡去的胳膊和腿哪些是托比的,哪些是我的了。到后来,我们终于歇了下来,托比把脸蛋儿枕到了我的胸脯上。
    我能感觉到他的脑袋压在我胸骨上的分量。他的头发在阳光下金光闪闪,我凝神注目,仿看见他成了一个光彩夺目的洁白的天使。我伸出胳膊搂住托比的脖子。平生次,我懂得了狂喜的滋味。
    阴影自天而降。我的天使不见了。我认出了你泛着蛇绿色的眼睛。你想到们中间来,而我把你推开了。这时你跳了起来,在托比耳边说了什么悄悄话。他抬起头来盯着你看。从他的神情中我判断出,你的话已经把他给打动了。我知道,你是想用某个胆大妄为、异想天开的念头把他从我身边拉走。我转过身子,扑倒在草地上。草叶刺痛了我的眼睑,我全神贯注地去感
    受那种尖锐的痛感。当我再次转回身时,你们两个已经走了。我坐了起来,注意到托比正歪歪倒倒地坐在花园的墙头上。他一只手紧紧攥住头顶上的树枝以保持身体平衡。我听到他尖声叫着,声音中大胆与恐惧兼而有之。我想对他大叫,要他回到草地上来和我玩。后来,我又看见你抓住托比的一条腿,自己也上去坐到了托比旁边。你摇摇晃晃了好一会儿,终于找到了平衡。
    我知道,下面你要干的事,就是回过身来找到我,以胜利者的姿态向我挥手。我重新仰面躺到草地上,装作毫不在意的样子。在这个,我不想让你看到的,便是我的眼泪。
    我从纸页上抬起头来,向窗外望去。阳光在草地上颤动。有一瞬间我仿看见了你的脸,就像过去那样,常常在我写东西的时候淘气地笑,作出龇牙咧嘴的怪样。光线暗了下来,你的面庞消失了。我一个人孤零零地留在那里,瞪着那空落落的窗玻璃发呆。我的记忆就像缠结在一起的线团,或者像是母亲缝纫篮里装着的碎布片。那时,我总是喜欢在育儿室的地板上把缝纫篮兜底倒空,在那堆杂物里扒拉出彩色的缎带啦、掉落的纽扣啦,或三角形的紫色花边啦什么的。
    母亲。她走进育儿室,就像一位王后。我们都是她的臣民,整整齐齐地排着队列,以备她的检阅,心中急不可耐,希望赶紧轮到自己。她的头发从中间分开,有一只发网把它们紧紧地盘在后颈上。她身穿一条黑色的长裙走进屋子,收拾起挂在炉栏上的湿衣服,又把散落成一片一片的智力玩具扫成一堆,归拢到原来放它们的盒子里。她的裙子发出树叶般塞塞率率的声响。
    她对女仆说着话,戴满戒指的手指仿在跳舞。我对她问女仆什么问题清清楚楚。这以后,我就会把我的娃娃们摆好,模仿母亲那种清晰而又圆润的嗓音,去向它们查问蓖麻油,以及需要缝补的衣服的事。我努力把头抬得高高的,背挺得笔直,直到双肩僵硬得动弹不了。,母亲在壁炉前的一把椅子上坐了下来,喊我们到她跟前来。
    托比总是个。我看着他被拉进母亲的怀里,闭上眼睛去想象她长裙的那种丝绸的触感,以及她身上散发出来的薰衣草和香水的气味。我睁开眼
    睛,看到她正用手指抚摩托比的头发。我从来不去问为什么托比总是个,或者在阿德里安生下来之后,为什么他的位置又紧排在托比之后。我认为这就是事物的秩序,在这其中,我个人的愿望几乎是无关紧要的。然而,当母亲松开了托比,给了他一个吻,然后又向你伸出手来时,我感觉好像某个承诺被打破了似的。我的肚子一阵阵抽搐,我感到义愤填膺,脸都涨红了。
    我是老大啊。我应该在你之前的啊。母亲把你抱到她的膝头上,你用两只肉乎乎的小手去够她胸前的丝带。母亲皱起眉头责备你,你却反而向她挨得更近地去亲她。她的笑容仿冬日午后的阳光一般。你似乎在她的怀里待了好长的时间。你以拍手游戏的节奏拍着两手,母亲表扬了你,而我心里想的却是,如壁炉里正好有一点火星进出来溅到你的衬裙上会怎样。我想象着你的衣服着起火来,你红色的头发也被烧着了的样子,那时母亲就会惊慌万分,赶紧把我抱到她的怀里。
    传来了敲门声。爱伦刚刚上楼,有点气喘吁吁的样子,用托盘带来一张卡片。母亲叹了一口气,去取那张卡片。她读完了之后,把卡片放回托盘,然后告诉爱伦她会马上下楼。她把你从腿上抱了下来,对女仆吩咐了几句,然后便跟着爱伦下楼去了。
    我盯着看她的背影。你向我慢慢爬过来,用手来够我鞋子上的搭钩。我如闪电般把脚后跟往后一缩,害得你的手指头就到了我的鞋底下。你发出一
    声惨叫,其实那表达的也正是我心里的感觉。我数到五下才松开脚跟。然后,我俯子把你抱起来,坐到刚才母亲坐过的椅子上。我把你抱坐在大腿上前后摇晃,直到你发出轻柔的鼻息。我知道,你已经睡着了。
    P1-4

    《文尼莎与弗吉尼亚》是国际知名的弗吉尼亚·伍尔夫研究专家兼小说家苏珊·塞勒斯创作的长篇小说。作品由先后经历了丧亲、情人背叛与丧子之痛,晚境凄凉、一切尘埃落定后的文尼莎写给弗吉尼亚的12封长长的家书构成。这些“家书”不仅细腻呈现了两姐妹深挚的手足之情、微妙的嫉妒心理,也勾勒出她们各自在绘画和文学事业上不断进取、相互竞争而又扶持着一路走来的轨迹,同时栩栩如生地刻画了“布鲁姆斯伯里”这一英国现代主义文艺团体中的诸多代表人物的神采与风貌。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购