返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像小词语大文化冯天瑜
  • 正版
    • 作者: 冯天瑜著 | 冯天瑜编 | 冯天瑜译 | 冯天瑜绘
    • 出版社: 辽宁人民出版社
    • 出版时间:2022-07
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 冯天瑜著| 冯天瑜编| 冯天瑜译| 冯天瑜绘
    • 出版社:辽宁人民出版社
    • 出版时间:2022-07
    • 开本:16开
    • ISBN:9787205103934
    • 版权提供:辽宁人民出版社
    • 作者:冯天瑜
    • 著:冯天瑜
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:暂无
    • 定价:70.00
    • ISBN:9787205103934
    • 出版社:辽宁人民出版社
    • 开本:16开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2022-07
    • 页数:暂无
    • 外部编号:31451345
    • 版次:暂无
    • 成品尺寸:暂无

    001??? ??写在前面的话 周积明? 孙东明
    001??? ??由词通道
    017??? ??近代“日语借词”辨析
    025??? ??文明
    043??? ??中国
    066??? ??
    094??? ??科学
    111??? ??封建
    173??? ??与三先生议“封建”
    186??? ??自由
    210??? ??社会
    2??? ??民主
    249??? ??几何
    268??? ??地球
    287??? ??共和
    303??? ???明清之际“四杰”创识——“近代”语义辨析
    310??? ??从张之洞忌讳“新名词”说开去
    320??? ??中国传统文化两极评判的当下启示
    338??? ??观照文化史的两个重点:开创期与近代转型期
    342??? ??“预流”与“不入流”
    346??? ??《冯永轩集》序
    350??? ??《冯氏藏墨》序
    363??? ??《冯氏藏札》序
    377??? ??《冯氏藏币》序
    388??? ??忆家藏梁、王条幅
    391??? ??精神家园——湖北图书馆住读八年小记

    冯天瑜,武汉大学人文社会科学资深教授、社会科学委员会历史学部委员;中国图书奖、人文社会科学成果奖、汤用彤学术奖、获得者。

    言及“借词”及中外语文涵化,必须讨论中—日语文互动问题。古代日本从中国进口包括大量汉字词在内的汉字文化系统。此点评议甚多,此不赘语。在文化传播方向上,近代中日间发生逆转,仅就词语而论,日本便从输入国变成输出国,中国则由文化供应源转为文化受纳处。清末民初中国从日本引入大量译介西学概念的新名词,张之洞称“日本名词”,林琴南称“东人之新名词”,刘半农称“东洋派之新名词”,20世纪50年代语言学者称其为“日语借词”。a有人认为,近代汉字新语中,“日源词”占了七成,若去掉“日语借词”,近代中国人便难以说话作文。然而,经具体考析便可发现:近代中国使用的反映新知识的新名固然不少来自日本,但称新名多半为“日语借词”,则是过甚其辞。笔者以下将陈述此种夸张之误,决非要给“词汇民族主义”b张目,不是为了明“老子先前比你阔”,以获得阿式的“精神胜利”,而是从近代汉字文化史的实况引出的结论。而持平允态度,较之坚执,于人于己有益无害。
    一、近代“日本名词”入华鸟瞰1894—1895年爆发中日甲午战争,中方惨败,促成国人“大梦初醒”,决意向强敌学习,自1896年开始派遣青年学子赴日,研习日本人消化过的西学,此后十余年,渐成留学东洋高潮。经中日两国人士的努力,尤其是数以万计的中国留日学生和少数“亡命客”(梁启超等以此自名)的转输,汉字新语从日本大量涌入中国。a康有为在1897年撰《日本书目志》,收录大量日制学名(“经济学”“伦理学”“人类学”“美学”等)和“绷带”“方针”“手续”“国学”等新词,一时朝野注目。
    清民之际从日本入华的汉字新名,有如下几类:(1)音译词(“瓦斯”“俱乐部”等),(2)日本训读词(“入口”“手续”等),(3)日本国字(“腺”“膣”等),(4)日文译语(“基于”“对于”等)。
    (5)将中国古典词原义放大、缩小或转义,以对译西洋概念。以“现象”为例,本为汉译语,义为、菩萨现出化身,日本哲学家西周(1829—1897)的《人生三宝说》(1875)在“现象”词形中注入新义,成为与“本质”对应的哲学术语。
    (6)运用汉字造词法创制新词,以对译西洋术语。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购