返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像爱的进化论(阿兰·德波顿文集)(精)(英)阿兰·德波顿|译者:孟丽
  • 正版
    • 作者: (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽著 | (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽编 | (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽译 | (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽绘
    • 出版社: 上海译文出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽著| (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽编| (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽译| (英)阿兰·德波顿|译者:孟丽绘
    • 出版社:上海译文出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 开本:32开
    • ISBN:9787532775088
    • 版权提供:上海译文出版社
    • 作者:(英)阿兰·德波顿|译者:孟丽
    • 著:(英)阿兰·德波顿|译者:孟丽
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:36.00
    • ISBN:9787532775088
    • 出版社:上海译文
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2017-07-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:3871891
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    罗曼蒂克
    迷恋
    神圣的开篇
    热恋

    求婚
    围城之内
    一地鸡毛
    愠怒
    与潜意识压抑力
    移情
    无端怪罪
    施教与受教
    为人父母
    爱的课堂
    童真
    爱的局限
    和父母身份
    熨衣物的威信
    婚外情
    花心
    赞同
    反对
    不可调和的
    秘密
    罗曼蒂克之外
    依恋理论
    成熟
    接纳婚姻
    未来

    阿兰·德波顿,英伦才子型作家,1969年出生于瑞士苏黎世,于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》《爱上浪漫》《亲吻与述说》,以及散文《拥抱逝水年华》《哲学的慰藉》《旅行的艺术》《身份的焦虑》《无聊的魅力》《幸福的建筑》《工作颂歌》《机场里的小旅行》《写给无神论者》《新闻的躁动》等。他的作品已被译成二十几种语言。

    迷恋酒店坐落在凸起的岩层上,距马拉加东部半小时车程。它专为家庭旅客而建,所以不经意间,尤其在用餐时,会让客人感受到作为家庭一员的压力所在。
    十五岁的拉比汗与父亲和继母在这里休。他们之间的气氛有点沉闷,谈话也不顺畅。拉比的母亲已经去世三年了。每天,自餐点摆在可以俯瞰游泳池的阳台上。偶尔,继母会评评西班牙肉菜饭的风味,或者说说从南边吹来的风很有劲道。她是格洛斯特郡人,热爱园艺。
    一场求婚,甚至双方的初次会晤,皆非一段婚姻开始的标志;婚姻,早在爱的观念滋生时,尤其是对于灵魂伴侣生发了向往时,便已然启幕。
    拉比初见那姑娘时,她在水上滑梯旁边。她比他约莫小一岁,一头栗发理得如男孩发式一样短,橄榄色皮肤,四肢修长。她身着条纹水手衫,蓝色短裤和一双柠檬黄人字拖,右手套着一个薄皮腕带。她瞥过他一眼,挤了一点似有若无的微笑,然后在折叠椅上调整一下躺姿。随后几个小时,她听着随身听,落寞地看着海,间或咬咬指甲。父母在她左右两边,母亲翻着一本Elle,父亲在读莱恩·戴顿的法文版小说。
    拉比后来在酒店的登记簿上查到,她叫艾丽丝·索尔,来自克莱蒙一费朗。
    如此遥遥感知,在他,还是生命初次。这感受,自他眼见她,就裹袭而来。它无关言语交集——他们可能交集言语。就某种意义而言,仿他从来都认识她;仿他的生存状态,尤其心内错乱无序的苦痛,她自有解答之方。随后几日,他总在酒店一
    带,远远观察她:自早餐时,她身着带花边的白衣衫,取酸奶、拿桃子;在网球场上,因为反手击球,她用英语向教练分外诚恳地致歉,口音浓重;而在高尔夫球场边独自(显然是)散步时,她停步欣赏仙人掌和芙蓉花。
    也许弹指间,我们即可明晰,另一个个体便是灵魂伴侣。交流不是必须,我们甚至不知晓其名氏。这无法以客观知识解析。与之相关的,反而是本能;因为绕越了正常的理轨迹,它成为一种自发的感受,更精准,值得人们心存敬意。
    迷恋,具象在一系列细节元素上:漫不经心地在脚上晃荡的柠檬黄人字拖;那本搁在防晒霜边毛巾上的赫尔曼·黑塞平装版《悉达多》;精心描画的眉;回她父母问话时的心不在焉,以及自晚餐上小口吃着巧克力慕斯时掩口的样子。
    从如许细节中,拉比本能地解析出一副完整的个。他抬眼看着房内吊扇的木质叶片不停地旋转,一
    边在脑海里书写着自己与她的厮磨相守:她情忧郁
    ,又精明过人;她对他倾吐心事,嘲笑他人的虚伪;有时因为派对,因为在学校与女生相处,会让她心生焦虑;如许种种,都凸显着她而深沉的个。过往,她是孤独的,不曾予人毫无防备的信任,直到与他尘世相识。他们会端坐她的床榻,手指淘气地绕在一起。与他一样,她亦不曾料想,两个个体间,关系竟可如此紧密!
    然后,一个清晨,毫无征兆地,她走了。一对荷兰夫妇带着两个小男孩,坐在她的桌子上。酒店经理说,她和父母凌晨离开酒店,赶着去搭法航班机回家了。P3-5

    二十多年前,德波顿因《爱情笔记》一举成名,阿兰·德波顿著的《爱的进化论》可视为它的延续,他令人着迷的格言式的写作风格与爱情主题十分契合,书中继续展示了他的睿智与清醒,有爱情带来的心神不宁,也有处理问题的方式技巧。 当代还没有一位作家像阿兰·德波顿这样,总是有着一种热望和野心,想着去启迪人们,让人类更加文明,这本书里表现出来的和他以往的作品都是如此。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购