返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!

本店所有商品

  • 音像新手死神(4拯救老爹)(英)里·拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽
  • 正版
    • 作者: (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽著 | (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽编 | (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽译 | (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽绘
    • 出版社: 河南文艺出版社
    • 出版时间:2020-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    诺森图书音像专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽著| (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽编| (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽译| (英)特里·普拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽绘
    • 出版社:河南文艺出版社
    • 出版时间:2020-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2020-05-01
    • ISBN:9787555909743
    • 版权提供:河南文艺出版社
    • 作者:(英)里·拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽
    • 著:(英)里·拉切特|责编:张恩丽|译者:王爽
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:42.00
    • ISBN:9787555909743
    • 出版社:河南文艺
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2020-05-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2020-05-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:30861603
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    《新手死神(4拯救老爹)》无目录

    新手死神4:拯救老爹“重要的是‘希望’,希望是信仰的主要成分。你今天把果酱送给人们,他们就坐下来直接吃掉了。而明天的果酱——才能让他们一直前进。”你的意思是,基于这个道理,所以穷人只能拿破东西,富人就能拿好东西?
    “对,”阿尔伯特说,“这就是圣猪节的意义。”死神几乎要尖叫起来。
    但我是圣猪老爹!他看起来很是尴尬,至少目前我是。
    “没差别。”阿尔伯特耸耸肩,“我记得我还是个小屁孩的时候,有一年圣猪节,我特别想要商店里的一个大马玩具……”回忆起往事,他的脸皱起来露出阴郁的微笑,“我记得有,当时天气和慈善活动一样都冷得要命,我就一连好几个小时鼻子贴在橱窗上看它……有人听见我喊救命,才把我的鼻子从橱窗上解冻下来。后来有人买了那个马,我眼看着他们把马从橱窗里搬出去,不过你知道吗,有那么一瞬间,我还以为他们真是要把马给我……唉。我做梦都想要那匹玩具马。它是红白配色的,有一个真正的马鞍,一切配件齐全。还能摇。为了那匹马让我干什么都行啊。”他又耸耸肩,“当然,我肯定买不起。因为我家连个夜壶都没有,我们吃面包的时候得先在面包上吐点口水让它软和……”请再解释一下,夜壶为什么如此重要?
    “这个……是修辞手法,主人。说明你穷得跟教堂里的老鼠一样。”教堂里的老鼠很穷?
    “呃……很穷。”但是它们不比别处的老鼠更穷吧?再说,教堂里肯定有很多蜡烛,很多老鼠能吃的东西。
    “这个也是修辞手法,主人。修辞不必合理。”哦,好吧。你继续说。
    “当然,在圣猪节前夜,我还是把袜子挂起来了。第二天早晨,发生了什么,你知道吗?我家老爸,在袜子里放了一个他自己雕刻的小马……”啊,死神说,这匹小马一定比世界上所有昂贵的玩具马加起来还要珍贵吧?
    阿尔伯特盯了他一眼,回答道:“不,一点也不。我一心只想着,它不是橱窗里那匹大木马。”死神很是惊讶。
    但是得到父亲亲手雕刻的玩具不是更加——“不,大人才那样想。”阿尔伯特说,“当你七岁的时候你就是个自私的小浑蛋。总之,我爸中午喝醉了,一脚踩到了那个木马上。”午餐时候?
    “总之,我们可能吃了点猪肉和面包碎块……”即使如此,圣猪节精神……阿尔伯特叹了口气:“随你的便吧,主人。随你的便。”死神看起来似乎心烦意乱的。
    但是,设圣猪老爹把那匹漂亮的玩具马送给你了——“哦,我爸会把它卖了换几瓶酒喝。”阿尔伯特说。
    但是我们去过的有些家庭里,孩子们有很多玩具,我们又送了更多玩具。而在这种破房子里,孩子们却什么都得不到。
    “哼,我小时候,给出去很多东西却还是什么都得不到。”阿尔伯特说。
    安于现状,你说的是这个意思?“大体上是这么个想法,主人。这句话挺不错的。不要赠予太多东西,让他们安于现状。明天的果酱,懂了吗?”这不对。死神还在犹豫,我是说……对于自己目前拥有的东西感到开心当然没问题。但是你总得有些好东西才高兴得起来。什么都没有怎么可能觉得高兴?
    阿尔伯特觉得自己内心深处又掀起一阵社会哲的狂。“我也不知道,”他回答,“也许人们会说他们拥有月亮和星星之类的吧。”我确信他们拿不出相关书面文件。
    “我只知道,如果我爸发现我们有一口袋很贵的玩具,他肯定会认为是偷来的,然后给我们一顿大巴掌。”这……不公平。
    “这就是生活,主人。”我不认同。
    “我是说,事情可能朝这样的方向发展,主人。”阿尔伯特说。
    不。你是说事情应该这样发展。
    阿尔伯特靠在炉子上,给自己点了一根很细的。还是让主人按自己的方法去想清楚吧,他是能想通的。就跟小提琴那事一样。当时有整整三天时间到处都能听见琴弦嘎吱嘎吱的声音,到处都是断了的琴弦,之后他就再也不摸一下琴了。但这也是麻烦所在,真的。主人做的每一件事情都是这个流程。他想着一件事情的时候,你只能等待那件事从他脑袋里慢慢消失。
    他认为圣猪节就是……李子布丁、白兰地、嚯嚯嚯,他不知道如何忽略状况,于是就觉得不好。
    现在是圣猪节,死神说,但还是有人死在街上。有人在灯火通明的屋子里大吃大喝,有人却无家可归,这样公平?“嗯,这确实是一个很麻烦的问题——”阿尔伯特说道。
    农民只能吃点豆子,国王的食物却多得他自己都不清楚送了哪些出去。这样公平?“不公平,但是如果你把所有那些东西都给农民,那么过不了一两年他就和国王一样傲慢自大了……”阿尔伯特对人似乎颇有偏见。
    好坏之分吗?死神说,但是你富有的时候更容易当个好人啊。这样很公平吧?
    阿尔伯特很想争辩一下,他想说:真的吗?真是这样的话,为什么有钱的浑蛋那么多?再说穷人也不一定就坏。我小时候就很穷,但我们很诚实。呃,说实话,主要是很蠢,然后也挺诚实。总的来说挺诚实的。
    但是他没有争论。主人现在什么话都听不进去,他只想着把要做的事情做完。
    “你说,我们把这件事做完,人们就会相信——”他说了一半就停下来,然后换了个话题,“说起公平,主人,你自己——”我无论贫富都一视同仁,死神严肃地说,但此时不该提悲伤的事情。现在是愉快的日子。他把红袍子穿好,然后又补充道:每件事都要愉快收场。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购