加载中...
扫一扫
下载苏宁易购APP
关注苏宁推客公众号
自购省钱·分享赚钱
下载苏宁金融APP
关注苏宁易购服务号
用户评价:----
物流时效:----
售后服务:----
欢迎光临我们店铺!书籍都是正版全新书籍,欢迎下单~!!
实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像花与树的人文之旅(精)周文翰
¥ ×1
商品
服务
物流
[自序]花开时节又一程向日葵:科学之眼与艺术之眼松:从树到文化景观芭蕉:丛生和孤立茉莉:印度的香玉兰:堂前有春色水仙:镜中的男女牡丹:象征物之累芙蓉:风露清愁如有待兰花:君子的幽香菊花:实用和象征百合:神圣的虚构葡萄:酒神的种子灵芝:升华之药紫藤:攀缘的理由紫罗兰:一念之间的香薰衣草:蓝花映罗衣鸢尾花:和的百合纠缠不清牵牛花:村边的小花红豆:相思朱颜仙人掌:现代懒人美学玫瑰和月季:过火的情爱桂花和肉桂:月亮和口味荷花与睡莲:出世和入世梧桐与悬铃木:误会的浪漫指甲花与海娜花:十指纤纤玉笋红昙花与夜来香:夜晚的期待紫丁香与丁香:你的惆怅,我的香料虞美人与罂粟:虞兮虞兮奈若何郁金香与番红花:他乡何妨当故乡曼陀罗花与曼德拉草:药毒是一家琼花:传说和命名梅花:寒冷的限度杜鹃花:从高黎贡山到爱丁堡花园山茶:从边缘到厅堂竹:出尘入世同一枝柳:水和树的牵连槐:古树在古迹枫:唐突红叶银杏:孑遗的高上菩提树:有无之间野草:远望参考文献后记
周文翰,1978年出生、2002年于北京师范大学。2002年至2008年先后担任《财经时报》、《新京报》文化记者,从事文化艺术方面的报道。2009年至20lO年赴印度、西班牙旅行兼从事文化研究和写作。2011年至今从事文化艺术产业研究,同时为《金融时报》、《新京报》、《人民文学》、《亚洲眼》(吉隆坡)、TAZ(德国)等国內外媒体撰写文化、艺术、旅游、收藏方面的专栏文章和评论。出版有建筑文化文集《废墟之美一一亚欧大陆上的建筑奇观》。
原本长在印度的茉莉喜欢温暖的气候,在广东、福建早,东晋时已经向北蔓延到江浙一带,就像印度女人爱把这种花戴在身上发出可人的香味,这种花进入中国后很快就被戴上了女人的发簪,“倚枕斜簪茉莉花”的风尚随之出现。可能也因为这一点,茉莉没能在男文人设定的花的象征世界中博得一个好位置。唐代以后连北方长安的妇人也开始把茉莉花簪在发髻上,或者用彩线将花朵串起来挂在钗头。想来当时在北方养茉莉花要花很大的气力,冬季要放在有火源的燠室或以物覆之才能存活,价格也比华南要高好多倍。到宋代茉莉是上上下下、南北通行的爱好,北宋的苏东坡远放海南时也写过当地黎族姑娘口嚼槟榔、头簪茉莉的样貌:“暗麝着人簪茉莉,红潮登颊醉槟榔。”南宋的孝宗皇帝赵窨夏天喜欢去选德殿、翠寒堂乘凉,因为这些殿宇中养着几百盆茉莉、素馨,“鼓以风轮,清芬满殿”。茉莉花的香味来自里面含的油成分,如苯甲醇及其酯类、茉莉花素、芳樟醇、安息香酸、芳樟醇脂等。古人不甘心这味道随着季节远去,他们想出各种办法要珍藏这气息,有钱有势的买进口的茉莉花香精,还开始尝试用茉莉花焙茶,让茶叶吸收茉莉花的香气再保存起来泡着喝。如今大部分香水里或多或少仍然有茉莉花的影子,现代提取茉莉浸膏一般采用浸提法:先把鲜花放入石油醚等有机溶剂中,使花辦中的芳香物质进入溶剂.通过蒸馏回收掉有机溶剂,即可得到茉莉浸膏,它是制造香脂、香水的原料。茉莉花在夜晚绽放的时候香味为浓烈,所以的精油都是在晚上进行萃取的。唐宋元明清写茉莉花的诗有好几百首,可现在人人知道的却是一首民歌《茉莉花》。近媒体报道某音乐研究者发现五台山藏传音乐中的《八段锦》曲调酷似江南民歌《茉莉花》,便猜测这曲调早可能是徒用来歌颂陀的。同时他们也用茉莉花礼,随着僧人们四处云游,此曲调才传至江南。这似乎有点想当然,也可能恰好相反,清代徒采用民间的俗曲来弘扬法的例子也有不少。《茉莉花》这首歌的传播也类似波斯人将茉莉从印度带到中国的过程,有曲折的故事。《茉莉花》这首歌的原始版本《鲜花调》大概在明代才出现,清代流行全国,从江南到广东、青海许多地方都有传唱,讲的是青年人面对茉莉花、金银花、玫瑰花时萌发出来的对情爱的渴望:好一朵茉莉花,满园花草香也香不过它。奴有心采一朵戴,又怕来年不发芽.好一朵金银花,金银花开好比钩儿芽,奴有心采一朵戴,看花的人儿要将奴骂。好一朵玫瑰花,玫瑰花开碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺儿把手扎。在中国这样的歌只能收入到地方小调之类的闲杂书刊里。好在18世纪末年有个外国人西特纳将它的曲调记了下来,并经过改编在伦敦出版。后来,在晚清担任过任英国驻华大使秘书的约翰.贝罗(JohnBarrow)在1804年出版的《中国游记》(TravelsinChina)里刊出了他在广东听到的民歌版本《茉莉花》歌谱和九首乐曲,《茉莉花》遂成为以出版物形式传向海外的首中国民歌,此后欧洲出版的各种民歌集中常有引用,并开始在欧洲流传开来。关键的变化是在1924年,意大利作曲家普契尼在创作歌剧《图兰朵》的时候,因为剧中主角是位元朝的公主,所以普契尼就把《茉莉花》改编成女声合唱上演.歌剧的流行让这首民歌竟然成为外国人熟悉的中国歌曲之一。实际上元朝很可能还没出现《茉莉花》这支小调,而公主更不可能接触这种乡野小调。P29-30
在不同的国度,植物往往具有不同的文化内涵,而即便在同一种文化中,植物的象征意义也会随着历史变迁而改变。从科学、人文出发,结合中外文化交流史、园林史、美术史等,周文翰著的《花与树的人文之旅(精)》从更为综合的角度看待人类如何认识植物、如何赋予不同植物不同的文化意义,以及各种植物在不同地区、文化中传播的历史细节和反映的文化现象。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员