实名认证领苏宁支付券立即领取 >
¥
提前抢
SUPER会员专享
由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
欢迎光临本店铺
点我可查看更多商品哦~
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
亲,今日还有0次刮奖机会
我的云钻:0
您的云钻暂时不足,攒足云钻再来刮
恭喜获得1张券!
今天的机会已经全部用完了,请明天再来
恭喜刮出两张券,请选择一张领取
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
音像发现“社会” 郑振铎文学翻译与社会思潮的演进黄若泽
¥ ×1
商品
服务
物流
绪论:社会重构中的译者节郑振铎:多重身份的译者第二节作为方法的“社会”第三节翻译史进路章发现“社会”:民国初年的社会知识与实践节民国初年“社会”概念与实体嬗变第二节《新社会》创刊与中国译者的合流第三节郑振铎对现代社会理论的取舍与翻译第四节《新社会》的文学影响第二章舞台内外:合力与角力中的新文化出版尝试节合作与竞争的学社生意第二节出版背后的思想争鸣第三节为人生的戏剧第四节戏剧文类的挑战第三章丛林之围:郑振铎翻译中的个体命运……
本书从五四新文化运动的社会思潮视角探讨郑振铎文学翻译的历史意义。全书共分绪论和主体五章。绪论介绍本书采取的译者中心思路和翻译史方法。章讨学翻译与出版活动的关系,第二至五章围绕不同的翻译案例,分析译者的现实关怀及其与社会思潮的关系。本书有两大特点,一相比于关注文本字词的传统翻译研究,本书以翻译家为中心,结合其思想定位和社会活动,探讨翻译策略和翻译作品的整体定位。二相比于以原作为重的早期研究范式,本书将译作放在译入语环境中加以考察,揭示郑振铎文学翻译对中国社会变革的历史意义。
抢购价:¥ 38.00
易购价:¥ 38.00
注:参加抢购将不再享受其他优惠活动
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆,让小苏措手不及,请稍后再试~
验证码错误
看不清楚?换一张
确定关闭
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
查看我的收藏夹
非常抱歉,您前期未参加预订活动,无法支付尾款哦!
关闭
抱歉,您暂无任性付资格
继续等待
0小时0分
立即开通
SUPER会员