返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]不存在的骑士(意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)9787
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)著 | (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)编 | (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)译 | (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)绘
    • 出版社: 译林出版社
    • 出版时间:2012-04-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)著| (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)编| (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)译| (意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)绘
    • 出版社:译林出版社
    • 出版时间:2012-04-01
    • 版次:1
    • 印次:19
    • 字数:86000
    • 页数:136
    • 开本:32开
    • ISBN:9787544722797
    • 版权提供:译林出版社
    • 作者:(意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)
    • 著:(意)伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino)
    • 装帧:精装
    • 印次:19
    • 定价:36
    • ISBN:9787544722797
    • 出版社:译林出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:中文
    • 出版时间:2012-04-01
    • 页数:136
    • 外部编号:党庄B62032
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    无目录

    伊塔洛·卡尔维诺(1923-1985),意大利当代拥有有世界影响的作家。1923年生于古巴,1985年在滨海别墅猝然离世,而与当年的诺贝尔文学奖失之交臂。但其人其作早已在意大利文学界乃至世界文学界产生巨大影响。卡尔维诺从事文学创作40年,一直尝试着用各种手法表现当代人的生活和心灵。他的作品以丰富的手法、奇特的角度构造超乎想象的、富有浓厚童话意味的故事,深为当代作家推崇,并给他们带来深刻影响。《我们的祖先》三部曲、《命运交叉的城堡》、《帕洛马尔》等达到惊人的艺术高度和思想深度。《意大利童话》优选限度地保持了意大利民间口头故事的原貌,再现了意大利“民族记忆”之深厚积淀。《美国讲稿》是卡尔维诺对自己近40年小说创作实践的丰富经验进行的系统回顾和理论上的总结与阐发。他的作品以特有的方式反映了时代,更超越了时代。

    01  法兰克王国的军队列阵于巴黎的红城墙之下。查理大帝即将来此阅兵。官兵们已恭候三小时有余,天气闷热。那是一个初夏的午后,浮云布满天空,显得有点阴沉,套在盔甲里的人犹如焖在文火的锅里。在纹丝不动的骑兵队列中并非无人晕倒或做昏昏然状,然而盔甲无一例外地以同样的姿势昂首挺立在马鞍上。蓦地响起三声军号令,头盔顶上的羽毛刷刷地响动起来,仿佛沉闷的空中吹过一阵清风,将那种海啸似的粗重的呼吸声一扫而光,武士们原来一直被头盔的颈套憋得喘息不止。查理大帝终于来了,他们看见他远远地走来,他的坐骑似乎比正常的马要大,他长髯拂胸,手握着鞍头的扶手,威严而英武,又英武又威严。他走近了,同他们上次看见他时相比,显得苍老了些许。
      查理大帝在每一位军官面前勒住马,转过脸从头到脚地打量他:“法兰克的卫士,您是谁?”  “布列塔尼的所罗门,陛下!”军官用最高声调回答,一面掀开头盔,露出一张英气勃勃的面庞;他还添加几句介绍具体情况,诸如:“五千名骑兵,三千五百名步兵,一千八百名侍从,征战五年。”  “请退回布列塔尼人的队列,勇士!”查理说罢,笃卡笃卡,笃卡笃卡,他走到另一支骑兵队伍的首领前。
      “法兰克的卫士,您是谁?”他又问道。
      “维也纳的乌利维耶里,陛下!”头盔上的面罩刚刚摘下,这位军官就吐字清晰地回答,还说道:“三千名精选骑兵,七千名步兵,二十辆攻城战车。幸蒙上帝保佑和法兰克国王查理的威名恩护,我们打败了异教徒的铁臂将军!”  “干得好,维也纳人是好样的!”查理大帝说道,并吩咐随行军官,“这些马掉膘了,给它们增拨草料。”他往前走。“法兰克的卫士,您是谁?”他又说一遍,语调抑扬顿挫,总是那样一成不变:“达打——打打达,达打——达打——打达达……”  “蒙贝里埃的贝尔纳尔多,陛下!我们攻占了布鲁纳山和伽利费尔诺城。”  “蒙贝里埃是座可爱的城市!美女城!”他向随从说,“我们给他晋级吧。”国王的话语令人感到亲切,但是,这一套俏皮话已经老调重弹若干年了。
      “您是谁?我认识您的盾徽。”他从盾徽上可以识别所有的人,无须他们说话,但是让他们报出姓名和显露面容是沿袭下来的惯例。也许因为倘若不如此,则会有人去干比接受检阅更好的什么勾当,而将别的人塞进他的盔甲中,打发到这里来应景。
      “多尔多涅的阿拉尔多,阿蒙内公爵的部下……”“阿拉尔多很能干,教皇这么说啊。”他还说了些诸如此类的话。“达打——打打达——达打——达打——达打——打打达……”“蒙焦耶的古尔弗雷!八千名骑士,阵亡者除外!”头盔像浪潮一般晃动。“丹麦的乌杰里!巴伐利亚的纳莫!英格兰的帕尔梅里诺!”夜幕垂降。面罩的空格之后的脸不大看得清楚了。在这场经年不息的战争中,每个人的任何一句言语,任何一个举动,以至一切作为,别人都可以预料得到,每一场战斗,每一次拼杀,也总是按着那么些常规进行,因而今天大家就已知明日谁将克敌制胜,谁将一败涂地,谁是英雄,谁是懦夫,谁可能被刺穿腑脏,谁可能坠马落地而逃。夜晚,工匠们借着火把的亮光,在胸甲上敲敲打打,损坏之处总是一些固定不变的老部位。
    “您呢?”国王来到一位通身盔甲雪白锃亮的骑士面前。那白盔甲上只镶了一条极细的黑色滚边,其余部分皆为纯白色,穿得很爱惜,没有一道划痕,缝合得极为密实,头盔上插着一根大概是一种东方雄鸡的羽毛,闪耀出彩虹般的五颜六色。在盾牌上绘有一袭宽大多褶的披风,两幅前襟之中夹着一枚徽章,徽章里面还有一个更小的带披风的徽章。图案越变越小,形成一个套一个的一系列披风,中心里应有什么东西,但无法认清,图案变得很微小。“您这儿,穿戴如此洁净……”查理大帝说,因为他看到战争持续越久,兵士们就越不讲究清洁卫生。
    “我是,”金属般的声音从关闭着的头盔里传出,好像不是喉咙而是盔甲片在颤动,飘荡起轻轻的回声,“戈尔本特拉茨和叙拉的圭尔迪韦尔尼和阿尔特里家族的阿季卢尔福·埃莫·贝尔特朗迪诺,上塞林皮亚和非斯的骑士!”“哈哈哈……”查理大帝笑起来,他将下嘴唇往外努,接着发出轻轻的吹喇叭似的声音,好像在说:“假如我应当记住各位的名字的话,岂不是倒霉了!”可是,他很快皱起眉来,“您为什么不揭开头盔,不露出您的脸来?”骑士没有任何表示。他那穿着缝合细密的臂甲的右手更紧地揪住马鞍的前穹,而持盾牌的另一只胳臂仿佛在战抖,“我对您说话哩,喂,卫士!”查理大帝逼问,“您为什么不露面给您的国王看?”从头盔里传出干脆利落的回答:“因为我不存在,陛下。”“噢,原来是这样!”皇帝惊呼起来,“而今我们还有一位不存在的骑士哪!请您让我看一眼。”阿季卢尔福仿佛犹豫片刻,然后用一只手沉着而缓慢地揭开头盔。头盔里面空空洞洞。在饰有彩虹般羽毛的白色盔甲里面没有任何人。
    “哟,哟!什么也没看见!”查理大帝说,“既然您不存在,您如何履行职责呢?”“凭借意志的力量,”阿季卢尔福说,“以及对我们神圣事业的忠诚!”“对,对,说得好,正是应当这样来履行自己的义务。好,好一个机敏的不存在的人!”

    在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝在台湾,朱天文、唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好如果你也在追寻中感到迷茫,那一定要读《不存在的骑士》!
    以激越的抒情直面人生的迷失,以哲学的提问书写存在的真实《我们的祖先》三部曲之一,王小波盛赞的完美作品

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购