由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版新书]童年时光纳丁·戈迪默9787540773762
¥ ×1
制毒 玛格利特·阿特伍德
冬季 胡诺特·迪亚斯
迈阿密海豚 派翠西亚·佛克
Writ 艾莉·史密斯
砸猪 埃特加·凯雷特
戴三叶草的小丑 纳丁·戈迪默
潜水艇 乌里·奥列夫
粉红的鞋 安德列·布林克
耻辱 朱迪丝·雷文斯克罗夫特
个人支柱 理查德·齐姆勒
鲁道夫的秘密 卡琳娜·玛德丽纳·施楚莱克
豪华型 亚当·索普
天鹅妹妹 凯瑟琳·瓦兹
新铺的路 多萝西·布莱恩特
一件大事 维卡斯·史瓦卢普
孩子和狗 伊丽莎白·海怡
亲吻与倾诉 约翰·山姆·琼斯
莫顿·杰瑞城堡 尼古拉斯·莎士比亚
煤仓巷 梅尔文·伯吉斯
抓子游戏 简·德琳
脑海里的歌剧 梅格·罗索夫
打字机,Q键 马克斯·苏萨克
梅·马隆 大卫·阿尔蒙德
父与子 阿尔维托·曼古埃尔
把死亡当早饭的小姑娘 伊娃·霍夫曼
作者检索
理查德·齐姆勒,葡萄牙作家,已出版7本长篇,其中包括《里斯本很后一个卡巴拉教士》,它与另外三本书一起建构起了作者的“西班牙裔犹太人四部曲”,这是一套畅销的历史小说。该系列的另外三本分别是:《午夜的狩猎》《黎明的守护者》和《第七道门》。
莱萨·塞库洛维奇,塞尔维亚译者、编辑,专门研究世界各地的当代英语文学。他翻译了许多有名作家的诗歌、小说,其中包括萨尔曼·拉什迪,I.B.辛格,哈尼夫·库雷西,玛格利特·阿特伍德,朱利安·巴恩斯,伊恩·麦尤恩。他是文学杂志《莎士比亚公司》的创始人和编辑,还是一位保护少年儿童合法权益的有名活动家,长期致力于阻止对少年儿童实施任何形式的暴力行为,并积极组织优选规模的反暴力对话。现居曼谷。
姜向明,1971年9月生。毕业于日本国立静冈大学欧美文学专业。上海翻译家协会会员。擅长英语和日语的文学翻译。主要译作有美国作家菲茨杰拉德的《那些忧伤的年轻人》、·罗斯的《退场的鬼魂》、理查德·耶茨的《好学校》、英国作家马尔文·皮和梅芙·吉尔摩的《泰忒斯觉醒》、加拿大作家梅维斯·迦兰的《多彩的流放》、日本作家松冈圭祐的《千里眼》等。另有多篇译文发表于《译文》《外国文艺》等文学刊物。
威斯敏斯特小区是我们主要的活动区域,从它的高处,你能看到银色的大海向着东面的地平线不断攀升。我父亲领略过这个风景,因为房产商会让每一个客户都欣赏一下它。不过,在他从肯尼迪机场开车把我们载来这里的途中,他没有停车让我们看那片风景。与这里别的风景相比,大海也
许会让我们好受一些吧。伦敦高地本身就是一个垃圾堆:有一半的建筑都还没有通上电,一幢幢大楼邋遢地伫立在夜色中,如搁
浅的石舫。到处都是碎石和尘土,还有深秋种下的草,在雪地上一簇簇戳出来,显得死气沉沉。
每幢楼内都有一间洗衣房,爸比说。妈咪穿着皮大衣,茫然地点了点头。那太好了,她说。我看着如棉絮般飞舞的雪花,哥哥把指关节摁得嘎嘎有声。这就是我家来到美国的第一大。这里是个又冷又硬的世界。
我们的公寓看上去很大。拉法和我有我们自己的房间。
还有厨房,里面有冰箱和火炉,其大小几乎和我们在威尔士夏园的住房一般大。我们一个劲地哆嗦,直到爸比把室内温度调到80度左右。水珠凝结在窗户上,像一只只小蜜蜂
,要想看看窗外,必须先把窗玻璃擦干净。拉法和我穿着新衣服,像一对小帅哥。我们想到外面去玩耍,可爸比让我们脱下长筒靴和皮大衣。他把我们拉到电视机前坐好,他的手臂
很细,但奇怪地长着很多毛,一直到他挽起来的袖管那里。他刚刚教过我们怎样冲马桶,怎样开水龙头,怎样开淋浴器。
这里不是贫民窟,爸比开始说上了,我希望你们爱惜身边的每样东西。我不希望看到你们把垃圾扔在地上或大街上。
我不希望看到你们站在灌木丛里撒尿。
拉法捅了捅我。在圣多明各,我随地小便。有天晚上,我在大街上的一个角落里撒尿,正撞上兴冲冲回家的爸比,他还是头一回看见我这么干。他冲我嚷道:你在干吗?
住在这里的都是些体面人,所以我们也要把日子过得体体面面的。你们现在是美国人了。他一边说着,一边把皇家芝华士的老酒瓶放在大腿上。
过了一会儿——这段间隔表示我明白了他说的每一句话——我问道,我们现在能出去了吗?
你们不能帮我收拾一下行李吗?妈咪说。她的手上并没有在忙活。平时,她的这双手总在摆弄一张报纸、一
只袖子,或互相搓来搓去。
我们就出去一会儿,我说。我站起来,穿上了长筒靴。但凡我对父亲有那么一丁点的了解,我就不会做出这种违背他意愿的举动。可我一点都不了解他,过去的五年里他一直在美国工作,而我们就在圣多明各等了他五年。他一把揪住我的耳朵,把我拎回到沙发上。他的脸看上去阴沉沉的。
只有得到我的同意,你们才能够出去。我不希望看到你们中的任何一个在外面迷了路,或是受到伤害。你们还不熟
悉这个地方。
我朝拉法瞥了一眼,他安静地坐在电视机前面。
在老家的时候,我们俩常常独自乘guaguas在岛上兜来兜去。我抬头看着爸比,他那张狭长的脸看上去还是那么陌生。
你别给我脸色看,他说。
妈咪站了起来。你们两个小鬼也可以帮我搭一把手呀。
我没有动。电视里,两个新闻广播员在互相嘀咕着什么,他们的声音很是单调。
因为我们不可以出去——爸比说外面太冷了——所以在起初的日子里我们整天都坐在电视机前,要不就是看着窗外的雪地。妈咪把每样东西都擦了不下十遍,还精心地为我们准备了难吃的午饭。
P3-5
《童年时光》作者均为当代著名作家,诺贝尔文学奖获得者纳丁·戈迪默和诺贝尔奖候选作家玛格利特·阿特伍德是世界知名的大家,马克斯·苏萨克(《偷书贼》作者)、阿尔维托·曼古埃尔(《恋爱中的博尔赫斯》作者)等人是优秀的畅销书作者,大卫·阿尔蒙德和梅尔文·伯吉斯等人是著名的儿童文学作家。 儿童和童年是本书焦点,如此高水准的关于童年的名人名作集锦实属难得,也是本书最大的吸引力所在。而且本书所收作品都是名家新作,或是难得见到的佚作,具有独家的文学价值。其中不少篇目都是适合作为中小学课外读物的优秀作品。 小说中关注的诸如儿童面对的身体和心理暴力、儿童自闭症、成长阴影、家庭迁移带来的教育问题等,有很强的当代性、话题性和针对性,足以引发国内家长、教育从业者及社会相关人士的讨论和反思。 本书既是当代文坛名家对童年记忆的集体回望,也是面向全人类的守护童年时光、捍卫儿童和青少年权益的共同呼吁。本书编著者将把版税收益全部捐献给“拯救儿童”机构,用来支持世界各地儿童的健康、教育以及权益保护事业,反对任何针对儿童的暴力和不公待遇,呼吁全人类关注儿童的健康成长。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格