由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版新书]少年维特的烦恼约翰·沃尔夫冈·冯·歌德9787505729001
¥ ×1
导读
少年维特的烦恼
第一部
第二部
补录
编者致读者
亲合力
第一部
第二部
约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749—1832),有名思想家、剧作家、诗人。出生于德国法兰福,德国文学“狂飙突进运动”的先锋人物,德国民族文学的杰出代表。代表作有《少年维特的烦恼》《亲合力》Ⅸ浮士德》《普罗米修斯》和《威廉·麦斯特的漫游时代》,抒情诗集《西方和东方的合集》等。
前不久我跟你讲的有关绘画的原则,无疑也适用于诗歌创作。
问题只在于你能认识到事物的精髓,而且敢于说出它,要用简洁的词句表达深邃的含义。今天我经历的一幕,要描绘出来,那简直就是世上最美的一首田园诗啊。诗歌,戏剧,牧歌又会是什么样的呢?难道我们在分享一个自然现象时也必须永远遵循某种标准吗?
如果你期望在这个开场白之后听到什么高雅的宏论,那你就又要上当了。使我得到这次生动感受的,只不过是一个年轻的农夫。
我将像往常一样平铺直叙,我想你也会像往常一样认为我夸张。这件事又是发生在瓦尔海姆,瓦尔海姆总发生稀奇古怪的事情。
有一群人坐在菩提树下喝咖啡。我和他们志趣不同,就找了个借口避开了。
一个青年农民走出农合,来到我此前提到的那张犁的旁边,修理什么。我喜欢他那憨厚的外表,便跟他攀谈起来,问了问他的生
活状况。跟往常一样,很快我们就成了朋友。他对我说,他在一个寡妇家里干活,主人待他非常好。他谈了很多寡妇本人的事,对她赞不绝口,我很快就看出他是深情地爱着她。他说,她已经不年轻了,她受够了前一个丈夫的虐待,不想再结婚了。不过从他的言谈话语可以明显地听出,她是多么美,多么令他着迷,又多么希望她能选择他做新丈夫,以便消除她对前夫罪过的记忆。我现在一句一
句地重复,为的是让你形象地感到这个农民纯真的倾慕之情,了解他的爱情和忠诚。要想把他的手势表情,他的和谐动听的声音和他那充满神秘热情的目光,同时活灵活现地向你描写出来,我必须具有大诗人的天赋。不,他的整个性格,他的表情里蕴含着的温柔,任何言语都无法描述。我这里重现的一切,只不过是一鳞半爪。特别使我感动的,是他担心我会认为他跟寡妇的关系不正当,因而怀
疑她的良好行为。他说她的面貌,她的体态,虽然已经没有了青春的魅力,却能非常强烈地吸引他,牢牢拴住他的心——这些言词又是多么动人啊!不过那情景我只能在我的灵魂深处再现了。他那急切的恋情,他那热切的渴盼,竟如此纯洁,我生平还不曾见过。可以说,这样纯洁的爱慕我从来没有想过,也从来没有梦见过。一想到他们如此清白,如此纯真,我的内心深处便热情似火,这忠诚和温柔的情景便跟我形影不离,我自己也好像受了感染,心中也渴慕和向往这一切了——听到这一席话,你可不要骂我呀!
我现在很想尽早见到她,或者说得确切些,当我细细琢磨时,我又不想见她了。还是通过她情人的眼睛想象她的模样更好,说不定她出现在我眼前我会觉得她跟我想象的不一样昵,我为什么要破坏她在我心中的美好形象呢?
为什么我没给你写信?——你会这么问吗?然而你阅历丰富,完全可以预先知道这是为什么,不是吗?你会猜想到我过得很好……简单地说吧,我认识了一个人。她跟我十分贴心,我已经……我不知道该怎么说。
把事情的经过有条不紊地讲给你听,实在太难了,因为我认识的是一个最可爱的人儿。我很愉快,我很幸福,不过我不是一个好的事实报道者。
那真是一个天使呀!嗳!对自己的意中人谁都会这么说,不是吗?但是我实在无法描述出她是多么完美,她为什么完美。总之,她把我整个的心都俘获了!
那么理智,却又那么单纯,那么坚强,却又那么善良,家务那么艰辛,心灵却又那么宁静。
我上面所讲的关于她的一切,全是令人讨厌的废话,叫人不快的抽象概念,丝毫没有反映出她本人的气质。那么就下次再……不要等下次了,现在我就给你讲吧。如果现在不说。恐怕就永远没机会说了。因为,从我动笔给你写这封信算起,我已经三次搁笔,三次想让人各马出门了。今天早上我发誓不骑马外出,但我却不时走到窗前,看太阳还有多高。
我无法克服内心的愿望,我还是到她家去了一趟。现在我回来了,威廉,我想吃一点黄油面包,同时给你写信。看见她在那些活泼可爱的孩子们中间,在她那八个弟弟妹妹中间,我心里多么高兴呀!
如果我就这样往下写,你会自始至终都不明白我在讲些什么。你就听着吧,我决定强迫自己一个细节不漏地把我最近的经历告诉你。
前次我写信告诉过你,我结识了当地的祛官s先生,他请我尽快到乡下去看他,他在乡下的隐居地简直算得上他的小小的王国。
因为疏忽,我没有去。要不是我偶然发现了隐藏在这宁静地方的宝贝,恐怕我永远不会到那里去。
这里的年轻人在乡村举办舞会,我也答应去参加。我表示愿意做此地一个姑娘的舞伴,她很善良,也很美,此外就没有什么值得一提的了。我们商定由我雇一辆马车,陪我的这个舞伴和她的堂姐到舞场去,顺路再接绿蒂·S同往。
“您就要跟一位漂亮的小姐相识了。”我的舞伴说,这时我们的马车正穿过一个大片砍伐过的树林,向猎庄驶去。
“您要当心啊,”她的堂姐插话说。“别被她迷住了!”“为什么?”我问。P16-18
《少年维特的烦恼(精)》是约翰·沃尔夫冈·冯·歌德走进世界文学殿堂的敲门砖,横扫欧洲的“维特热”的始作俑者,让拿破仑爱不释手的小说,德语小说书信体的开山之作。 歌德走进世界文学殿堂的敲门砖,横扫欧洲的“维特热”的始作俑者,让拿破仑爱不释手的小说,德语小说书信体的开山之作。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格