返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]捕蜂器(英)伊恩·班克斯|译者:李莉9787020092321
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: (英)伊恩·班克斯|译者:李莉著 | (英)伊恩·班克斯|译者:李莉编 | (英)伊恩·班克斯|译者:李莉译 | (英)伊恩·班克斯|译者:李莉绘
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2012-08-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (英)伊恩·班克斯|译者:李莉著| (英)伊恩·班克斯|译者:李莉编| (英)伊恩·班克斯|译者:李莉译| (英)伊恩·班克斯|译者:李莉绘
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2012-08-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-08-01
    • 字数:130千字
    • 页数:216
    • 开本:32开
    • ISBN:9787020092321
    • 版权提供:人民文学出版社
    • 作者:(英)伊恩·班克斯|译者:李莉
    • 著:(英)伊恩·班克斯|译者:李莉
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:25
    • ISBN:9787020092321
    • 出版社:人民文学
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2012-08-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-08-01
    • 页数:216
    • 外部编号:党庄A36357
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    祭祀柱
    蛇园
    碉堡
    炸弹圈
    花束
    头盖骨墓地
    太空入侵者
    捕蜂器
    埃里克的遭遇
    奔跑的狗
    浪子
    我的遭遇

      伊恩·班克斯,英国当代著名作家,现住在苏格兰。1984年长篇小说处女作《捕蜂器》出版,引起了广泛的争议。1993年此书被评选为英国20世纪最优秀的100部小说之一。1996年,他的畅销书《乌鸦公路》被改编为电视剧。《时代》周刊称:“伊恩·班克斯是英国同时代作家中最有想像力的小说家。”

    在获悉我哥哥逃跑消息的那天,我在巡视祭祀柱。但事实上,我已经预感到有什么事情将要发生了,这是“捕蜂器”告诉我的。
    在这座小岛的最北部,船台的滑道上锈迹斑斑的绞盘把手仍在东风中嘎吱作响。我的两根祭祀柱就屹立在其坍塌的残骸附近,就是最后那个沙丘斜坡之上。一根柱子上钉着老鼠脑袋,上面还有两只蜻蜓,另一根上是一只海鸥和两只老鼠。我刚把其中的一
    只老鼠脑袋钉回柱子上,这时,一群鸟展翅飞过沉沉的夜空,发出战栗的凄鸣。鸟群在沙丘小路上空盘旋,在那附近,就是它们的巢。在我确定老鼠脑袋已经被钉牢后,我就爬到沙丘顶,拿起望远镜向远处眺望。
    迪格斯,他是镇上的警察。此时的他正低着头费力地蹬着自行车从小路上过来,因为是在松软的沙地上,车轮时不时地会陷进去。到了桥头,他跳下自行车,将其停靠在一边的吊索上,然后朝桥中央走去,也就是我家大门的方向。我看见他按了一下门铃,然后驻足片刻,静静观赏着静谧的沙丘和归巢的倦鸟。不过他没有发现我,因为我藏得非常巧妙。我猜一定是爸爸在房间里接了门铃电话,只见迪格斯稍稍躬身,对着门铃旁的小孔说了几句,然后推开门,穿过桥来到了小岛上,沿着小路朝房子走去。
    他的身影在沙丘背面消失后,我挠了挠自己的裤裆,又在那儿坐了一会儿。彼时的风吹拂着我的头发,小鸟也回到了它们的巢里。
    我从腰带上扯下弹弓,拣了个半寸大小的钢珠放在弹兜内,仔细瞄准,然后用力射出。弹珠飞出的弧线越过小河,穿过电线杆和小吊桥,落向陆地,最后击中写着“止步——私人场所”的牌子——我听到了砰的一声,于是微笑。这是个好兆头吧。“捕蜂
    器”极少给出明确的暗示,但是我预感,不管它在警告我什么至关重要的事情;我也会怀疑可能是坏事,但凭我过人的智慧,一
    定能领悟到它给的暗示,然后检查我的祭祀柱。就现在看来,我的目标仍然是正确的,事态的发展仍由我掌控着。
    我不打算直接回家。爸爸不希望我在迪格斯来的时候露面,但无论如何,太阳落山之前,我还有几根柱子要检查。我纵身一
    跃,沿着沙丘的斜坡滑到它的阴影里,然后在沙丘下面回望那些小脑袋和尸体,它们守望着北面通向小岛的路。粗糙的枝桠上,那些干瘪的树皮看起来不错。绑在树枝上的黑丝带在微风中飘来飘去,就好像在向我挥手致意。我确信不会发生什么太过糟糕的事,明天我将会向“捕蜂器”询问更多消息。运气好的话,爸爸可能会告诉我一些事情,如果更幸运一些,我甚至能知道真相。
    当霞光完全消尽,星星将要出来的时候,我把那袋脑袋和尸体留在了“碉堡”里。鸟群的骚动告诉我,迪格斯在几分钟前已经离开了。于是,我抄近路跑回家,房间里所有的灯像往常一样都亮着。我在厨房里碰到了爸爸。
    “我猜你应该知道,迪格斯刚来过。”爸爸把抽完的粗雪茄烟蒂放到水龙头下,拧开水龙头,残余的棕色烟头在水中咝咝作响,最后熄灭,接着他把浸湿的烟蒂扔进了垃圾桶。我耸了耸肩,把自己的东西放在大餐桌上,坐下来。
    爸爸旋开汤锅下的煤气,看了眼锅盖里面正在加热的汤,然后转身望向我。
    可能因为是我穿过后廊的两扇门时,烟气钻了出来,房间里因此弥漫着一层灰蓝色的烟,大约齐肩高,并且,它在不断地向外扩散。这团烟雾在房间里冉冉上升,而这时候,爸爸正凝视着
    我。我隐隐觉得不安,慌忙低下头,摆弄起桌上那把黑色弹弓的手托。我脑子里马上闪过的念头就是,爸爸似乎很忧虑,但他总是那么善于伪装,当然这次也可能只是做给我看的,所以在我内心深处依然持怀疑的态度。
    “我想我最好还是告诉你吧。”他顿了顿,又转过身去,拿起木勺搅着锅里的汤。我等他继续说下去。“是埃里克。”接着,他不说下去我也已经知道发生了什么。我知道我本应该猜想,我那同父异母的哥哥是不是死了,或是病了,又或者遭遇了什么不幸,但我当时就已经知道,爸爸要说的是埃里克所做的事,而这些事中只有一件会让我爸爸看起来如此忧虑——他逃跑了。然而,我只是沉默。
    “迪格斯是过来告诉我们,埃里克是从医院里逃走的,但他们认为他可能还会回去。还有,我早就跟你说过了,快把桌上那些乱七八糟的东西拿走。”他抿了一小口汤,却仍然背对着我。我等他快要转身了,才把弹弓、望远镜和铲子拿到一边。他以同样平稳的语调继续说:“我想他应该跑不了太远,用不了一两天,他们就会把他抓回来的。我只是觉得应该跟你说一声,省得你以后道听途说。去拿个盘子来。”我走近橱柜,把盘子从里面拿出来,然后半盘腿似的坐了下去。爸爸转过身,慢慢搅动这锅汤,汤的香味慢慢飘散出来,盖过了残余的烟味。我觉得我的胃似乎受到了刺激,有一股急流在不断翻涌上升,令人隐隐作痛。埃里克又要回家了,这真是令人喜忧参半。我知道他做得到,我也根本不需要询问“捕蜂器”这件事。他终究是要回来的,但是我不确定需要多长时间。无论迪格斯此刻是不是正在满镇子嚷嚷,警告大家那个放火烧狗的疯孩子再次逃跑了;千万要拴紧自己家的猎犬!
    爸爸舀了一些汤倒进我的盘子里,我边把汤吹凉,边想到了祭祀柱。它们是我的预警系统,也是用来威慑别人的东西,它能阻挡小岛之外那些人虎视眈眈的觊觎。那些图腾是我发出的警告,任何一个人踏上这座小岛后,面对着它们,都会明白自己应当期
    待些什么。而对埃里克来说,它们代表着敞开心胸欢迎式的拥抱,而不是充满威胁的攥紧的拳头。
    ·。我看见你又去洗手了。”爸爸语带讽刺地说着,而我正在小口啜着热汤。他从碗柜里拿出一瓶威士忌,自己小酌了一杯。至于桌子上另外那个杯子,我猜是刚才的那位警察用过的。爸爸把它浸入水池,然后在桌子那头坐下。
    爸爸个子高挑,身材颀长,稍微有些驼背。他的五官如同女人那样精致,眼睛是深邃的黑色。从我记事起,他走路就是一瘸一拐的了。他的左腿现在几乎已经完全僵硬,因此每次外出,他总要拄根拐杖;而一到潮湿天气,即使在家里,他也是离不开拐杖的。他经过没铺地毯的房间和走廊的时候,那根拐杖总会发出噼啪噼啪的敲击地面的声音。那是一种空洞虚无的噪音,清晰地从一处传向另一处。不过,只有在厨房里,拐杖才不会发出任何声响,因为石板路会使它变得静音。
    不过,正是这根拐杖确保了“捕蜂器”的安全。爸爸的腿因为拐杖总有诸多不便,这才使得房子右上方的阁楼成了我的避难所。那里是个宽敞而温暖的地方,堆放着很多废品和垃圾,尘土
    在斜照的阳光中飞扬,“捕蜂器”就躺在那儿一一那是一幅悄然无声,生机勃勃的定格画面。
    爸爸爬不上那座通向房子顶层的狭窄的梯子,况且,即使他能做到,我知道他也不会为难自己在爬到梯子的顶层后转弯,再绕过砖砌的烟囱管道,最终才能到达阁楼。
    因此,那罩就变成了我的地盘。
    P1-4

    最富想象力的英国青年小说家,代表了“因特网时代的英国文学”! 英国《独立报》评选20世纪100部最佳小说之一! 英国《卫报》票选生命中不可缺少的100本书之一! 《捕蜂器》由伊恩·班克斯著,李莉译。小说中,作者对人性及社会黑暗洞察入微——在一系列看似恐怖血腥的故事中隐藏着对人类命运的深度思考,以及对科技发展所带来的负面影响的深刻忧虑。本书在出版后曾引起广泛争议,一度入选20世纪英国最重要的100部小说。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购