由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版新书]尤利西斯自述(詹姆斯·乔伊斯书信辑)(爱尔兰)詹姆斯·乔
¥ ×1
第一部 都柏林和巴黎 1882—1904
略传
书信
第二部 普拉,罗马,的里雅斯特 1904—1915
略传
书信
第三部 苏黎世,的里雅斯特 1915—1920
略传
书信
第四部 巴黎 1920—1939
略传
书信
第五部 圣热朗勒皮伊,苏黎世 1939—1941
略传
书信
译后记:尤利西斯的隐喻
詹姆斯?乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941),爱尔兰有名作家和诗人,20世纪很重要的现代主义作家之一。代表作有短篇小说集《都柏林人》(1914)、长篇小说《一个青年艺术家的画像》(1916)、《尤利西斯》(1922)和《芬尼根守灵》(1939)。其小说创作对现代主义文学影响巨大,是二十世纪现代主义文学和西方文化传统之间传承与流变的一个杰出典范。
乔伊斯作品的意识流技巧、揶揄风格、文字的暗示性和神话结构,既描画出平凡琐碎的微观世界,也展示了人性历史文化社会等宏观世界。
1904年10月11日,乔伊斯和诺拉·巴纳克尔抵达苏黎世,他沮丧地得知,伯利兹学校没有他的位置,也不知道他申请教职之事。伯利兹学校的校长让乔伊斯去的里雅斯特,但那里的分校虽然扩张了,却也没有空余的职位给他。经过乔伊斯的努力,学校将他派到了奥匈帝国军港所在地普拉市的分校,乔伊斯在这个偏远之地一直待到1905年3月,学校将他转派到的里雅斯特为止。
乔伊斯在普拉焦躁不安,到了的里雅斯特焦躁更甚。授课的工作费力又耗时,他通过学习意大利语和德语还有写作,保持工作之外的独立。在国外的第一年,他写完了。《英雄斯蒂芬》的第十二章至第二十四章,创作了《都柏林人》中的大部分篇章。1905年7月27日,诺拉·巴纳克尔·乔伊斯产下了他们的第一个孩子乔治。乔伊斯因此不久便对父亲这一身份带来的责任感到惊慌,说服弟弟斯坦尼斯劳斯从都柏林过来,和他一起做英语教师。斯坦尼斯劳斯10月赶到,为他兄长的生活提供了更为稳定的支持
。但这种稳定本身变得令人难受,差不多一年后,乔伊斯抓住一个机会受聘为罗马一家银行通信部的职员。1906年7月,乔伊斯携妻带子出发前往罗马。
事实证明,罗马一点都不和他的口味。银行的工作枯燥又耗神,这座城市丝毫不让他感到愉快,此外还得忍受图书出版方面的不顺心。乔伊斯的出版商格兰特·理查兹已经和他签了《都柏林人》的合同,随后又因为怕惹事拒绝出版。埃尔肯-马修斯答应出版《室内乐》(1907年面世)也只是一个小小的安慰。尽管罗马的生活比以前更加混乱不堪,乔伊斯还是读了大量的书,写了《都柏林人》里面的几篇作品,还计划创作《死者》和另一个短篇《尤利西斯》,后者最终演变成了一部长篇。总的来说,乔伊斯进入了文坛,并将焦点对准了他的故国。他更加清楚地察觉到现代派的可能性,而流亡中感受到的对爱尔兰无法割舍的依恋,这多少也缓和了乔伊斯因他的国家将他赶了出来产生的怨恨之情。
1907年2月,乔伊斯唐突地从银行辞了职,漫不经心地考虑了一番别的几个工作之后,他在3月回到的里雅斯特。当年夏天,乔伊斯患上了风湿热,在他住院期间,第二个孩子露西娅·安娜7月26日出生。乔伊斯在康复中创作了《死者》,然后开始将《英雄斯蒂芬》修改为《一个青年艺术家的画像》。他放弃了在伯利兹学校授课,以收入更多束缚更少的家教为生。
乔伊斯开始时常考虑回到爱尔兰,1909年,他带着乔治回去探望亲人。到爱尔兰没多久,一场谈话差点毁掉他,老朋友文森特‘科斯格雷弗告诉乔伊斯(事实很快证明,他在说谎),1904年的那个求爱之夏他和乔伊斯分享着诺拉·巴纳克尔的感情。科斯格雷弗的谎言被揭穿后,加重了乔伊斯被人背叛的自我感觉,如果不是妻子背叛了他,至少也是他的朋友背叛了他。这种背叛的主题,在《一个青年艺术家的画像》的最后一章、《流
亡者》整部剧本里与《尤利西斯》整本小说中都得到了强烈的表现。
乔伊斯回到的里雅斯特,妹妹伊芙与他同行,以便减轻父亲一家人在都柏林拮据生活的负担,同时诺拉也能有个伴。但是刚到家没多久,伊芙对都柏林没有一家正规电影院的议论又让乔伊斯忙活起来,他找到的里雅斯特几家电影院老板洽谈合作。得到他们的授权后,乔伊斯于9月回到爱尔兰,寻找合适的放映厅。任务圆满完成,沃尔塔电影院1909年12月开张。
与此同时,乔伊斯还找到了一家都柏林出版商马赛尔公司,对方愿意出版《都柏林人》,他与公司的常务董事乔治·罗伯兹签订了出版合同。
1901年1月初,乔伊斯回到的里雅斯特,这次带着另一个妹妹埃琳。沃尔塔的营业状况很糟糕,不得不亏本出售了事。尽管他绝望地软磨硬泡,但罗伯兹以各种借口推迟《都柏林人》的出版。乔伊斯打算去一家意大利高等学校当英语老师,并于1912年通过了在帕多瓦举行的考试,但那所学校不承认他的爱尔兰学位。诺拉一直想回戈尔韦看看家人,当年7月,乔伊斯同意她带着露西娅回去,但因她没有立刻给他写信,乔伊斯就带着乔治追随而去。乔伊斯希望能将《都柏林人》的事做个了结,然而,罗伯兹多少有些存心使坏,一拖再拖,将他折磨得不堪忍受。这些拖延与折磨以罗伯兹拒绝发行这本书,印刷商拒绝乔伊斯购买已经印好的作品告终。乔伊斯回到的里雅斯特,终生未再踏足爱尔兰半步。
接下来的1913年,乔伊斯终于得到了他需要的足够支持。他曾给威·巴·叶芝写信,倾诉找不到出版商之苦,叶芝将他介绍给了美国诗人埃兹拉·庞德。庞德很快就让《自我主义者》的编辑多拉·马斯顿产生了兴趣,她决定在杂志上连载《一个青年艺术家的画像》,从1914年2月2日连载到1915年9月1日。在此期间,尽管良心长期受到《都柏林人》的困扰,理查德·罗伯兹还是在1914年1月同意出版,1914年6月15日他兑现了诺言。
1913年11月,乔伊斯开始创作《流亡者》,1914年3月,他开始《尤利西斯》的征程。P35-37
“除了做一个流浪汉,我无法融入社会秩序,”年轻的乔伊斯写道,他以坚忍的意志忍受着流浪生涯,这让人记起他早年写给易卜生的信中的一句话,“依照内心的英雄气概行事。”有时急躁,有时绝望,但乔伊斯矢志不渝。
比起当下的文学暴露狂,乔伊斯的生涯精彩至极。不止因为他作为作家的勇气,还因为他作为人,拥有令人感动的弱点与深情。书中一些幽默令人解颐,如戏仿《荒原》(“快点,乔伊斯,到点了”)。还有个人优点的再三例证:他坚决拒绝放弃罹患精神疾病的女儿露西娅;他对其他作家比如说伊塔洛?斯韦沃亲切友善;少有人知1940年乔伊斯帮助犹太难民逃离欧洲。这本书给我们描绘了一幅青年艺术家的画像,我们看见他在时光中逐渐成熟——这位艺术家是个英雄,他丝毫没有装腔作势夸大空想的英雄主义,却因此更加英雄气概十足。
全书起始,乔伊斯感到都柏林令人精神窒息,离开故乡,那些信件描绘了一种生活的蓝图,这种生活向艺术献身、领会神圣的喜悦,又远离任何因高高在上的优越感导致的装模作样。乔伊斯的策略是“沉默、流亡、狡黠”,这让他穷愁潦倒多年——一封封信件寄给他弟弟斯坦尼斯劳斯,只为筹借一笔小小款项,不然就没钱吃饭住宿。读到这些,读者一定会震惊连连。
《尤利西斯自述》译自著名乔伊斯研究家兼编辑理查德·艾尔曼1975年选编的SelectedLettersofJamesJoyce。 《尤利西斯自述》是国内首次结集出版乔伊斯书信,有填补空白意义。此外,译名“尤利西斯自述”也暗指此书可视作乔伊斯自传的图书定位。詹姆斯·乔伊斯作为一位没有自传和日记传世的重要二十世纪作家,其保存下来的书信是全方位了解乔伊斯生平和创作生涯的第一手文字材料,是乔伊斯爱好者和研究者的必读书籍。乔伊斯写信甚勤,书信总字数与其创作几乎等量。此外,乔伊斯的书信文字也穿插着大段落的文体创新,展示了一种崭新的书信语言质地。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格