返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]母语传播概论/国际传播人才培养系列丛书关锐//李智978
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: 关锐//李智著 | 关锐//李智编 | 关锐//李智译 | 关锐//李智绘
    • 出版社: 中国传媒大学出版社
    • 出版时间:2011-10-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 关锐//李智著| 关锐//李智编| 关锐//李智译| 关锐//李智绘
    • 出版社:中国传媒大学出版社
    • 出版时间:2011-10-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2011-10-01
    • 字数:202千字
    • 页数:202
    • 开本:16开
    • ISBN:9787565701603
    • 版权提供:中国传媒大学出版社
    • 作者:关锐//李智
    • 著:关锐//李智
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:38
    • ISBN:9787565701603
    • 出版社:中国传媒大学
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2011-10-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2011-10-01
    • 页数:202
    • 外部编号:小坞56384
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    总序/1
    导论/1
    第一章 母语传播的基本内涵/3
    第一节 母语传播的含义及其发展历程/3
    第二节 母语传播的基本特点/5
    第二章 母语传播的基本模式和作用/11
    第一节 母语传播的基本模式/11
    第二节 母语传播的作用/14
    第三章 母语传播的语言转换/18
    第一节 母语传播中编译的基本原则/18
    第二节 母语传播中编译的主要技巧/25
    第四章 母语传播的文化对接/36
    第一节 母语传播中文化对接的必要性/36
    第二节 母语传播中文化对接所面临的问题与解决方法/46
    第五章 母语传播的效果评估/56
    第一节 母语传播效果的分类及其相关理论/56
    第二节 母语传播效果的制约因素/59
    第三节 母语传播效果的评估方法/66
    第六章 母语传播的新媒体发展趋势/70
    第一节 母语传播在新媒体领域中的战略意义/70
    第二节 新媒体技术支持下母语传播的新发展/75
    第七章 母语传播的本土化发展趋势/82
    第一节 传统的母语传播方式及其局限性/82
    第二节 母语传播的本土化运作/85
    第三节 世界主要媒体母语传播的本土化实践/90
    第八章 中国国际广播电台母语传播的战略转型/93
    第一节 国际台母语传播战略转型的背景/93
    第二节 国际台母语传播战略转型的实施/95
    第三节 国际台母语传播战略转型的意义/98
    第九章 中国国际广播电台母语传播的新媒体发展战略/102
    第一节 国际台母语传播的新媒体发展背景/102
    第二节 国际台母语传播的新媒体发展方向/103
    第十章 中国国际广播电台母语传播的本土化发展战略/111
    第一节 拓展节目的海外传播渠道/111
    第二节 推行节目的本土化制作/113
    第十一章 中国国际广播电台母语传播的人才培养战略/119
    第一节 母语传播人才的培养需求评估/119
    第二节 国际台母语传播人才的培训与开发/122
    附录 中国国际广播电台母语传播案例分析/128
    案例1:母语传播运作本土化的成功实践——斯瓦希里语节目在肯尼亚整频率落地播出/128
    案例2:开辟母语传播的人才本土化新路径——苏珊加盟国际台带来的启示/135
    案例3:搭建母语传播的网络创新平台——中日网络对话/143
    案例4:拓展母语传播的网络交流空间——中土“7·5”事件网络对话/156
    案例5:打造母语传播的互动新平台——国际在线德文网“德语论坛”/166
    案例6:开拓母语传播的新渠道——“移动国际在线”手机网站/181
    参考文献/199
    后记/201

    李智,湖南湘乡人,哲学博士,中国传媒大学传播研究院副教授,国际传播研究方向硕士生导师,开设文化外交研究等课程,研究领域为国际(全球)传播学,发表学术论文三十余篇,出版《文化外交》等学术专著6部。 关锐,中国国际广播电台阿拉伯语译审,首席阿拉伯语翻译,中国翻译家协会专家会员,中阿友协理事,中东协会会员,全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语专家委员会委员,北京第二外国语学院阿拉伯语系兼职教授。 自幼学习阿拉伯语,1975年毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,同年分配到中国国际广播电台阿拉伯语广播部工作,近40年一直从事阿拉伯语对外广播的翻译、播音、采访和编辑工作。1994~1996年,在中国国际广播电台驻埃及记者站担任首席记者。2011~2014年,在开罗中国国际广播电台驻中东总站任站长。 编著出版的作品有《顺风阿拉伯语900句》、《学汉语》、《汉语-阿拉伯语精准翻译初探》等。

    由关锐和李智主编的《母语传播概论》是国内第一份较为全面、系统地探讨母语传播的学术成果。本书在吸取已有研究成果的基础上,结合编者们自身的研究心得和工作体会,对母语传播实践进行了探索性的研究。本书既是对母语传播的理论探讨,同时又兼顾到母语传播理论的应用和普及,力求做到理论性与实用性相互渗透,学术性与可读性有机结合,从而为包括中国国际广播电台在内的中国所有涉外媒体的母语传播事业提供战略决策和实际操作层面上的参考。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购