返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]森林报(冬美绘版全译本)(苏)比安基|译者:沈念驹978753
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: (苏)比安基|译者:沈念驹著 | (苏)比安基|译者:沈念驹编 | (苏)比安基|译者:沈念驹译 | (苏)比安基|译者:沈念驹绘
    • 出版社: 河北少儿出版社
    • 出版时间:2012-05-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (苏)比安基|译者:沈念驹著| (苏)比安基|译者:沈念驹编| (苏)比安基|译者:沈念驹译| (苏)比安基|译者:沈念驹绘
    • 出版社:河北少儿出版社
    • 出版时间:2012-05-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-05-01
    • 字数:136千字
    • 页数:173
    • 开本:16开
    • ISBN:9787537640329
    • 版权提供:河北少儿出版社
    • 作者:(苏)比安基|译者:沈念驹
    • 著:(苏)比安基|译者:沈念驹
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:19.8
    • ISBN:9787537640329
    • 出版社:河北少儿
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2012-05-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-05-01
    • 页数:173
    • 外部编号:小坞8546
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    译序
    小道初白月(冬一月)
    冬季是一本书
    林间纪事
    农庄纪事
    农事新闻
    都市新闻
    国外来讯
    基特·维里坎诺夫讲述的故事
    狩猎纪事
    天南海北趣闻
    射靶 竞赛十
    公告 “火眼金睛”称号测试九
    哥伦布俱乐部 第十月
    啼饥号寒月(冬二月)
    一年, 分十二个月谱写的太阳诗章
    林间纪事
    都市新闻
    祝钓运亨通
    狩猎纪事
    射靶 竞赛十一
    公告 “火眼金睛”称号测试十
    哥伦布俱乐部 第十一月
    熬待春归月(冬三月)
    一年, 分十二个月谱写的太阳诗章
    能熬到头吗
    都市新闻
    狩猎纪事
    哥伦布俱乐部 第十二月
    射靶 竞赛十二
    最后时刻的紧急电报
    基特·维里坎诺夫讲述的故事
    射靶答案
    公告“火眼金睛”称号测试答案

        比安基,苏联有名儿童文学作家,1894年2月11日生于彼得堡一个生物学家的家庭,自幼受家庭的熏陶,对大自然产生了浓厚的兴趣,有一种探索其奧秘的强烈愿望。他在科学考察、旅行、狩猎及与护林员、老猎人的交往中留心观察和研究自然界的各种生物,积累了丰富的素材,为以后的文学创作打下了坚实的基础,也使他笔下的生灵栩栩如生,形象逼真动人。1928年问世的《森林报》是他正式走上文学创作道路的标志。1959年6月10日比安基在列宁格勒逝世,享年六十五岁。逝世前后,他的创作流行于世的,除了《森林报》,还有作品集《森林中的真事和传说》(1957年)、《中短篇小说集》(1959年)、《短篇小说和童话集》(1960年)等。

        沈念驹,出版人,资历翻译家,1940年12月14月生于浙江德清县。曾任浙江人民出版社外国文学编辑室副主任,浙江文艺出版社外国文学编辑室主任、副总编、编审。历任的社会兼职有:浙江省外文学会、翻译协会及出版工作者协会理事,浙江省作家协会外国文学委员会主任、作协创研部特约研究员,浙江省比较文学与外国文学学会常务理事,中国出版工作者协会外国文学出版研究会理事、副会长等。因对出版工作的贡献,获中国出版工作者协会授予的荣誉证书;因翻译工作的成绩,获中国翻译协会授予的资历翻译家荣誉证书;受聘浙江科技学院人文学院客座教授。

    严寒会冻死树木吗?当然会。
    假如整棵树直至中心部位都结冰了——它会死亡。在特别严酷少雪的寒冬,我们这儿不少树木会冻死,大部分是树龄较小的那些树。要是每一棵树都不留一手,为自己保存热量,使严寒不能深深地透入体内,那么所有的树都完了。
    吸收养料,生长,繁育后代,这一切都要大量地支付力量、能量,也就是支付自己的热量。所以树木在夏季就积蓄力量,快到冬季时,就不再接收营养,停止吸收养料,停止生长,不再消耗力量去繁殖后代。它们变得没有生命活动,进入了深沉的睡眠状态。
    叶子会呼出许多热量——那么到冬天就把叶子打倒!树木从自己身上甩掉叶子,和它们断绝关系,以便在体内保存维持生命所必需的热量。而且,从枝头坠落、在地上腐烂的树叶,本身就提供了热量,预先保护了柔弱的树根免遭冰冻。
    不仅如此!每一棵树都有抵御严寒的铠甲保护有生命的躯体。
    在整个夏季,树木每年都在树干和树枝的皮下,储备多孔的韧皮组织——没有生命的填充层。韧皮层不透水也不透气,空气滞留在它的细孔内,不让树木的躯干散出热量。树龄越老,它皮下的韧皮层就越厚,这就是老而粗的树比年轻、枝干较细的树更能耐寒的原因。
    光有韧皮层这副铠甲还不够。如果严酷的寒冷连这也能透过,那么它还会遭遇植物体内化学物质的可靠防护。在冬季到来之前,树的液汁里积蓄了各种盐分和转化为糖的淀粉。而盐和糖的溶液是十分耐寒的。
    不过,最好的御寒物是蓬松的白雪。众所周知,操心的园丁有意将怕冷的年轻小果树压向地面,并给它撒上雪,因为这样它们会暖和些。在多雪的冬季,白雪犹如给森林盖上了一条羽绒被,这时,任何严寒都不会使森林感到害怕了。
    不,不管严寒如何凶狂肆虐,它都冻不死我们北方的森林!
    我们的鲍瓦王子在任何风暴和暴风雪面前,都岿然不动。
    P7-8

        ★靠前少有《森林报》全译本,小小自然科学家的启蒙书
        ★有名翻译家沈念驹据1958年版本全新翻译,科普知识准确,文学性强
        ★扩充原有栏目内容,另增加三个栏目,分别为《基特·维里坎诺夫讲述的故事》《哥伦布俱乐部》《祝钓运亨通》
        ★全彩印刷,100余幅精美写实插图,兼具收藏价值

      《森林报(冬美绘版全译本)》由比安基所著,国内首个《森林报》全译本,小小自然科学家的启蒙书。   著名翻译家沈念驹据1958年版本全新翻译,科普知识准确,文学性强。   扩充原有栏目内容,另增加三个栏目,分别为《基特·维里坎诺夫讲述的故事》《哥伦布俱乐部》《祝钓运亨通》。   全彩印刷,100余幅精美写实插图,兼具收藏价值。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购