返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]阿尔塔蒙之路(精)(加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑978
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑著 | (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑编 | (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑译 | (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑绘
    • 出版社: 南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑著| (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑编| (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑译| (加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑绘
    • 出版社:南京大学电子音像出版社
    • 出版时间:2017-07-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 字数:92千字
    • 页数:197
    • 开本:32开
    • ISBN:9787305186073
    • 版权提供:南京大学电子音像出版社
    • 作者:(加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑
    • 著:(加)加布里埃勒·罗伊|译者:赵苓岑
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:35
    • ISBN:9787305186073
    • 出版社:南京大学
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2017-07-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2017-07-01
    • 页数:197
    • 外部编号:码头附近39714
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    我的全能姥姥
    老人和小孩
    搬家
    阿尔塔蒙之路
    译后记
    文学的温度——魁北克式枫糖浆的暖

    赵苓岑,南京大学外国语学院法国文学博士在读,主要从事法国文学研究与翻译。已出版译著《艺术家的责任》、《未来之书》(获江苏省第六届紫金山文学奖之文学翻译奖)、《精灵的生活》、《阿尔塔蒙之路》。

    像原野有心不要人、屋子和村子,一眨眼,使劲甩掉了一切,一返过去的模样,遗世而独立。
    而且在姥姥家,没法避开这乱人心神的景象。村子很小,姥姥家就在村尾。海一般,莽原将我们团团围住,只有东边还能望见几间小木屋,算是这惊骇旅居时的旅伴。旅居,因为莽原风平浪静,身在其中有种错觉:被动地无尽穿寻,仍是重复再重复、不变的国度。
    突然有,不晓得哪来的无名火,我开始连发抱怨:“啊,烦死了,烦死了,烦死了!”“闭嘴吧你,”姥姥受不了了,“还以为狼在嚎呢。”我倒想,我也说不上为什么,莫名其妙压不住无名火,我嚎得更欢了:“烦死我了,烦死我了!”“啊哟!跟无辜的婴儿似的!”姥姥叹道。
    小孩儿苦恼着她就这么喊,特别是说不出所以然却心伤得厉害的时候。她有没有用婴儿殉教的典故,我不知道,但每一次只要让她瞧见小孩号啕大哭,她准少不了气呼呼大叫:“啊哟!无辜得要死哦!”还是没法,只能试着分散我的注意力,哄我,把屋里吃的放我面前,都没用,她说:“你只要不哭,我给你做个娃娃。”一下子泪珠子就停了。
    我半信半疑地瞧着坐在高摇椅上的姥姥。
    “娃娃,”我说,“在商店里,做不了。”“哼,你以为!”话匣子一开,又像往常那样嫌弃商店:“这要钱那要钱,如今什么都要买买买,这风气!”发泄一通后,她的眼里竞透出一星微光,我从没见过这样的她,像废弃、荒芜的僻处,一点美丽的奇异熹光。那,她就这么开始了她的创造,再简单不过。
    “去!”她说,“给我拿顶楼的大碎布袋来。别搞错了,高挂在细绳上那个。拿过来,你瞧瞧,我要
    做的事还能不能成了。”我还不信,但也好奇,或许暗自盼着逮她个错,便去找大碎布袋。
    姥姥翻出各色的边角料,干净得很——姥姥所有的旧衣碎料全都认真洗过才塞进袋里,没有怪味。她腿上,印花棉布、方格布、麻纱铺了一堆,压脚被似
    的。那是妹妹裙子的碎布,这是妈妈上衣的料,这是我裙上的布,我都认出来了,那是谁谁谁的围裙,倒记不起。好开心,回忆和边角料对上了号。姥姥终于找着块白布,剪成大小不一的几片,做成样式各异的小布袋,一个做身子,做娃娃的胳膊和腿。
    “现在要填点干草、盐或者燕麦。随你喜好。你要个什么样的娃娃?”她问我,“干草的软一点,还是……”“哦,燕麦!”我应道。
    “那会有点重。”姥姥提醒。
    “管它。”“那好,这样,你去谷仓。我存了满满一袋燕麦,那会儿想养母鸡来着。装一小盘吧。”我回来时,娃娃就等着填上养母鸡用的燕麦了。
    这怪里怪气的情景怎么一个叠一个堆起了我的幸福,我完完全全记得。不一会儿,姥姥填满了燕麦,缝合了所有部位,我的眼前已然是个好好的小人样,有手有脚,还有一个顶略平的脑袋。
    我终于对造娃娃产生了浓烈的兴趣。
    “好,但是你要惨啦!”我说,“头发呢!”“头发!你以为!”她的创造灵感毫发无伤,让她活力爆满。“哼,那可是我们家的法宝,想都不用想!”“回顶楼。”她说,“我让人搬了个旧柜子上去,打开右边抽屉,别乱翻,拿团毛线……对啦,你是个在流行的金发娃娃,还是跟我一样的白发老太太?”我挣扎了半天。我实在想要个戴着眼镜的白发老
    娃娃,心想这得多新鲜。可是我也想要个年轻的娃娃啊。
    “你能给我做个金色卷发的吗?”“那还不简单,”姥姥说,“选你喜欢的毛线,拿了到我房间取毛衣针,再拿个煤油灯。这么说吧,怕你打碎咯,分两趟拿。”就这么着,做了顶美丽的黄头发后,姥姥拿了毛线针往灯上烤,弄卷了黄头发盖在我娃娃头上。
    我再掩不住惊叹。
    “你是什么都会做哇?”我问。
    “算吧。”她似想着什么,“如今的年轻人,不会就着自己有的,亲手做个什么,享不了那种福,也
    没那份傲气。都丢了。”停了一会儿她又说:“像我,年轻的时候,就不能跑到商店买东买西。我可都是学来的,学来的。”她说着,看向生命远远的来路……“好了,该给你娃娃弄脸了。上桌,踮脚够一够横板上的鹅毛笔和墨水瓶。”东西都放在她跟前,她握笔蘸墨,先往我娃娃什
    么都没的脸上勾出眉,然后是眼睛,再是嘴和小直鼻,妙极了。
    我开始拍手跺脚,高兴得不得了。或许是姥姥的创造力,让我兴奋不已。真是这样,无论我走到哪里,哪怕是再微不足道的创作——总在惊人处——只要
    让我看到同样天赋的才华,我心里总洋溢着满满的快乐。
    “好,但嘴巴得红红的。”我开口。
    “也是。”姥姥应我,“蓝嘴巴看起来病怏怏的。红嘴巴,这倒有点难。不过我们总有法子……”我听出来了,她把我算作一分子,越发为她的才华骄傲。
    “去看看,”灵光一闪她脱口而出,“我房间的柜里有没有口红那玩意——害怕怕的,那颜色血盆大口似的,这回倒派上用场了。我印象里热特吕德——不,应该是安一玛丽——上次在我房里化妆落这儿了。”我很快就找着了,就在她说的那个位置,血盆大口似的口红。
    啊,漂亮的小红唇,带点矜持,像淡淡地笑着,这是姥姥画的!
    金色卷发的姑娘,蓝眼睛,笑得有些不屑,我娃娃够美了,虽然没穿衣服。
    “她衣服呢,”姥姥说,“倒可以用客房里的窗帘边,就放在柜子下边的抽屉里。去找找,顺带翻翻上边抽屉,我觉着里面放了条蓝丝带。”半小时后,我娃娃穿上了漂亮的飞边裙系了天蓝色腰带。姥姥正往裙子正面缝一排极小极小的烫金纽扣。
    “可她光着脚。”突然我就沮丧起来,“鞋更难了吧,好姥姥?”我带上了谦卑,在她面前,我特别特别谦卑,臣服于她威严的智力光环,灵巧的双手,一心创造时不可名状的傲然的孤独。
    “鞋你要皮的、缎子的,还是毛绒的?”(P8-13)

    加布里埃勒·罗伊著,赵苓岑译的《阿尔塔蒙之路(精)》是作者带有抒情的半自传作品,通过三段叙事场景,来表现祖孙三代女的心理成长历程。本书所代表的魁北克式治愈系愿意再现每一个关于生活之忧的细节,只是借着哲思宽容了每一个误会、争执、遗憾甚至悔恨,定了温暖的调子。 魁北克式治愈系让你看了想要马上拥抱身边爱着的每一个人,并非一种诗意的审美,而是越过自我的一份厚重。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购