返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]露西.高特的故事特雷弗9787020075881
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: 特雷弗著 | 特雷弗编 | 特雷弗译 | 特雷弗绘
    • 出版社: 人民文学出版社
    • 出版时间:2012-09-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 特雷弗著| 特雷弗编| 特雷弗译| 特雷弗绘
    • 出版社:人民文学出版社
    • 出版时间:2012-09-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-09-01
    • 字数:192.00千字
    • 页数:259
    • 开本:32开
    • ISBN:9787020075881
    • 版权提供:人民文学出版社
    • 作者:特雷弗
    • 著:特雷弗
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:28
    • ISBN:9787020075881
    • 出版社:人民文学出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2012-09-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2012-09-01
    • 页数:259
    • 外部编号:码头附近20600
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    威廉·特雷弗,爱尔兰文学界元老,当代短篇小说大师,素有“爱尔兰的契诃夫”之称。就读于都柏林圣三一大学,主修历史。1952年移居英国。1964年,凭借小说《老男孩》获得霍桑顿文学奖。从此,便全身心投入写作。几十年来,特雷弗创作了大量作品,获得了各种声誉的文学奖项。他的大多数作品关注的都是小人物内心丰富而隐秘的悲哀。特雷弗因其巨大的文学成就,于2002年被授予英国荣誉爵位。虽然,特雷弗至今仍居住于英国,但他坚称自己“骨子里永远都是爱尔兰人”。

    深夜事件生后的第三天,海洛薇兹·高特读完莫里斯牧师的回信,又从头到尾读了一遍。她三十过半,依然保持苗条轻盈的身段,长长的金发总是梳得很得体,格外衬出她的容貌在矜持美丽中透出一丝庄严,和她的微笑形成鲜明的反差。不过,那天晚上她被惊醒以后,笑容就没了影儿。
    就算海洛薇兹·高特在日常生活中决不怯懦,但那天她也确实害怕了。她出身于军人世家,就在结婚前几年,自开战就守寡的母亲过世了,之后她几乎觉得孑然于世。生活中一旦发生剧变或悲恸,勇气便自然而然降临于她,可每当她回想起那个夜晚,想到有人打算把大屋烧毁,而她、她的孩子和女仆还在其中熟睡,勇气也并不如她预想的那么慷慨了。何况还有被毒死的几条狗,还有那个被击伤的年轻人,他们家里人至今未表态,还有染了血的路石。“我很害怕,埃弗拉德。”她终于承认了,不再隐瞒心里的感受。
    上尉和他的妻子彼此很了解。对于生活方式、优先次序:轻重缓急都有共识。他们年轻时都目睹过死亡,这一点拉近了他俩的距离,使他们格外珍惜这个相亲相爱的三口之家。海洛薇兹曾以为他们还会再有几个孩子的,至今仍未放弃希望,总觉得起码还能一个。不过,高特先生努力说服妻子相信,即使膝下无子、拉哈黛后继,这也不是她的过错。当他们的孩子越长越大,她也越发心怀感恩,珍视这个小家——靠深爱维系的神圣的三位一体。
    “害怕?那可不像你啊,海洛薇兹。”“这一切都是因为我在这里。因为我是英国人,却是拉哈黛的女主人。”海洛薇兹坚持说,就是她,招来了那些人要对这栋大屋下手,可她丈夫不太认同。他说这里发生的一切不过是种固定模式,这种事在爱尔兰境内此起彼伏。这大屋本身、高特家和军方的关系、高特家占有的土斑——哪怕和祖先相比已经缩小了很多——就足以诱发深夜暗袭事件。他也不得不承认,不管那些人的动机是什么,他们那种摧毁的冲动不会因他的立场而得到压制。袭生后,埃弗拉德·高特有时候下午睡觉,夜里看守家园;尽管守夜期间没有再发现异状,可这种保卫意识,和他妻子的忧惧却在日常家事中扎根了,滋生出更深层意义上的不安,那种神经质影响到每一个人,,连大屋里的孩子也觉出了异样。
    露西八岁多,快九岁了。那年夏天,她和奥瑞利家的狗交上了朋友。那条大狗顽皮,是一半塞特猎_犬j_半叼回猎犬的混种,概一个多月前爬进了奥瑞利家的后院,那之前,它一直在废屋里溜达。根据亨利的猜想,奥瑞利家那些牧羊犬一定是接受它了。亨利说它是个没用的东西,露西的爸爸则说它很招人烦,尤是总爱爬下悬崖,不管谁在海岸边,都跟着人跑。奥瑞利家的人没有给这条狗起名字,几乎看也不看它一眼,就算它又溜达走了也不在乎。所以,亨利才那么说的。露西和爸爸去晨泳时,爸爸只要看到它在滩砾上跑来跳去,总会把它送回去。露西觉得大人都对它不好,但没说出口。她也没跟任何人讲:每当她在独自戏水——其实大人们禁止她这样做,无名犬会突然冲着海边兴奋地大声吠叫,它从来不靠近海,倒经常叼着她的一只凉鞋到处跑。那是条老狗,亨利说的,可当它伴在露西左右在海边玩耍时,简
    直就像退化成了一条小小狗,到总是玩得精疲力竭地倒在地上,长长的粉红色舌头耷拉到下巴上。有一次,她怎么也找不到被它叼走的那只凉鞋,用了整个上午到处搜寻。结果,不得不从衣橱下翻出一
    双旧鞋来穿,提心吊胆的,生怕被人发现,结果还真没有人发现。
    拉哈黛的牧羊犬被集体毒死的时候,露西提议说,可以让这条暂时代替牧羊犬,筚竟奥瑞利家从来也没把它当自家狗,可是大家都不表态;不出一星期,亨利就着手训练两条牧羊犬小崽,那是他向基劳兰附近的一个农场主讨价还价买来的。尽管露西一,向深爱父母,爱父亲一
    贯的悠闲和从容,爱母亲的温婉和美貌,但那年夏天露西却总和他们闹别扭,就因为他们不能和她一样宠爱奥瑞利家的无名狗。她也生亨利的气,因为他也不喜欢它。多年后再回首,要是夜里没出那些事,和无名狗有关的这一切本该是这年夏天不起眼的小事,也必将被忘得一
    千二净。
    露西不知道夜里的事,没人告诉她。父亲的那声响没能把她从睡梦中唤醒,却在梦里化为一根枝丫断裂的声响,旋即在风中消散;亨利还说,那些牧羊犬一定是去了什么有毒的田里。但是,一星期又一星
    期过去了,夏天渐渐变得不一样了,偷听成了她的消息来源。
    “会平息下来的,”她爸爸说,“现在有传闻,说要休战了。”“麻烦事不会消停,不管休不休战。你也看得出来,这事儿肯定没完。你可以感觉得到。埃弗拉德,我们得不到保护。”露西站在客厅里,听到她妈妈建议他们离开,或许他们别无选择。
    她不明白这话是什么意思,也不明白要平息的是什么事。她凑上前,离虚掩的门更近些,因为谈话声压得更低了。P7-9

    威廉·特雷弗,爱尔兰当代文学巨匠,被广泛是认为当代英语世界的短篇小说大师之一。 《露西·高特的故事》初版于2002年,曾获得英国布克奖和惠特布莱德小说奖提名。 一九二〇年代爱尔兰独立运动风起云涌之际,昔日移民爱尔兰的英国贵族和镇守爱尔兰的英国军官的深宅大院,被爱尔兰平民视为英国压迫的象征而焚毁泄愤……

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购