返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]翻译美学教程(高等院校翻译专业教材)/中译翻译文库刘
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: 刘宓庆//章艳著 | 刘宓庆//章艳编 | 刘宓庆//章艳译 | 刘宓庆//章艳绘
    • 出版社: 中国对外翻译出版公司
    • 出版时间:2016-03-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 刘宓庆//章艳著| 刘宓庆//章艳编| 刘宓庆//章艳译| 刘宓庆//章艳绘
    • 出版社:中国对外翻译出版公司
    • 出版时间:2016-03-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2016-03-01
    • 页数:418
    • 开本:16开
    • ISBN:9787500145868
    • 版权提供:中国对外翻译出版公司
    • 作者:刘宓庆//章艳
    • 著:刘宓庆//章艳
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:55
    • ISBN:9787500145868
    • 出版社:中国对外翻译
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2016-03-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2016-03-01
    • 页数:418
    • 外部编号:涿仝西I67502
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    本书出版及使用说明
    前言翻译美学教学的目的和目标
    Part One 翻译美学简介
    Topic 1.1 科定:翻译学归属于美学
    Topic 1.2 语言学对翻译学的意义
    Topic 1.3 语言和翻译的交汇点:语言审美
    Topic 1.4 语言审美的普遍
    【思考讨论题】
    Part Two 翻译美学的学科结构
    Topic 2.1 翻译美学的学科结构
    Topic 2.2 翻译美学对于中国翻译的重要
    Topic . 翻译美学的关注中心(Focuses)
    Topic 2.4 翻译美学研究的两种路子(Approach)
    Topic 2.5 翻译美学的研究方
    【思考讨论题】
    Part Three 中西翻译美学思想发展概略
    Topic 3.1 翻译学美学的思想萌芽
    T3.1.1 中国翻译美学之源:中国审美文化史
    T3.1.2 中国翻译美学思想之源:中国传统哲学和美学
    Topic 3.2 中国传统翻译理论的美学内涵
    Topic 3.3 翻译美学需要整体整合研究:相映成辉
    Topic 3.4 西方美学发展的四个时期
    Topic 3.5 翻译美学学科建设的历史机遇
    【思考讨论题】
    Part Four 语言审美概论
    Topic 4.1 语言审美:翻译美学的切入点
    Topic 4.2 探求语言美:翻译美学的基本任务之一
    T0pic 4.3 语言审美信息搜索的途径:神形兼备论
    T4.3.1 语言审美分析的结构层级论
    T4.3.2 传统美学的语言审美感应论
    T4I3.3 心理美学的语言审美方
    Topic 4.4 语言审美的基础:翻译美学的意义观
    T4.4.1 翻译中的“意义审美”
    T4.4.2 翻译意义审美的一般指引
    T4.4.3 翻译中的形式审美
    Topic 4.5 汉语之美
    T4.5.1 汉语的结构美:“玲珑飞逸”
    T4.5.2 汉语的音乐美:清纯柔润,铿锵有致
    T4.5.3 汉语的音韵美:“循声至隽”
    T4.5.4 汉语的声调美:声中有意,调中有情
    T4.5.5 汉语的意象美:“神用象通”
    T4.5.6 汉语的意境美:“境与意会”
    T4.5.7 汉语的模糊美:“惚兮恍兮,其中有象”
    T4.5.8 当代汉语行文审美基本要领
    Topic 4.6 英语的丰采
    T4.6.1 历时的斑斓与共时的辉煌——以广袤的语言版图显示英语之大气卓然
    T4.6.2 英语的理美——以严谨的语言规范尽显英语的理素质
    T4.6.3 英语的动态感美——以语法规范的内在律动表现语言的生命力
    T4.6.4 英语的自然美——以自然天成为语言表现的本色和依归
    ……
    Part Five 语言审美的价值观论
    Part Six 论翻译审美
    Part Seven 翻译的审美主体
    Part Eight 翻译的审美客体
    Part Nine 翻译审美心理结构探讨
    Part Ten 翻译的价值观论——兼论翻译批评审美原则
    Part Eleven 文化翻译与文化审美
    Part Twelve 翻译的审美再现论
    Part Thirteen 论翻译风格审美与再现
    Part Fourteen 翻译美学的接受理论
    后记
    参考书目

    章艳,上海外国语大学教授,硕士生导师。翻译学博士,研究方向为翻译的美学视角和文化视角,发表相关和专著(及合著)20余篇(部)。长期从事社会科学著作和文学作品的汉译工作,正式出版的译著逾200万字,其中《娱乐至死》获2005年首届华语图书传媒大奖(社科类图书奖)。 刘宓庆,生于1939年,祖籍湖南新宁。中国当代知名的翻译理论家,创建了翻译理论体系的基本框架,后期的功能理论观以维特根斯坦的语言哲学为导向,在国际学术界备受重视。刘氏长期从事翻译实务与理论研究,曾在内地、台湾、香港多所大学执教,在国内及欧美多所国际机构从事翻译实务。主要论著有《新编当代翻译理论》《翻译美学导》《化翻译论纲》《翻译与语言哲学》等14本,其中大部分已收入《刘宓庆翻译论著全集》,由中译出版社(原中国对外翻译出版公司)出版。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购