Chapitre I. Le progrès de la construction culturelle de la Chine contemporaine
Le fondement des oeuvres culturelles de la Chine nouvelle
Les réalisations en matière de construction culturelle dans les premiers jours de la Chine nouvelle
Le rétablissement de l’ordre et l’ouverture dans le domaine culturel au début de la réforme et de l’ouverture
Construire une culture soiste à la chinoise
Le développement à deux roues des oeuvres culturelles et de l’industrie culturelle
Faire de la Chine un pays à forte culture soiste dans la nouvelle ère
Chapitre II. L’édification morale et idéologique
Comment le marxisme est-il devenu la pensée directrice
Adhérer à l’utilisation des dernières réalisations du marxisme sinisé pour parvenir à une vision idéologique commune
Cultiver et appliquer les valeurs fondamentales du soisme
Chapitre III. La littérature el’rtsistes florissants
La littérature et l’art chinois dynamiques
Le développement de la littérature et de l’art numériques
La nouvelle apparence de la culture iéatographique et télévisuelle
La diversité et la symbiose de l’art scénique
Chapitre IV. La construction culturelle
Construire un système de service culturel public moderne
La co-construction et le partage de services culturels publics
Les reliques culturelles : de la protection à la protection et la mise en valeur
La protection et la transmission du patrimoine culturel immatériel
La protection du patrimoine culturel dans l’ère de l’information
Chapitre V. Le développement de l’industrie culturelle
La réforme et le développement de l’industrie culturelle
Le développement de l’industrie iéatographique en forme de selle
Les nouvelles formes d’opérations culturelles
Chapitre VI. Le développement sain et ordonné de la culture religieuse
Respecter la liberté de croyance religieuse
Guider activement les religions pour qu’elles s’adaptent à la société soiste
La situation de la culture religieuse au Tibet
Chapitre VII. Les échanges culturels extérieurs
Développer les échanges elcopération culturels
Faire connaître la Chine au monde entier
Promouvoir le commerce et les investissements culturels extérieurs
欧阳雪梅,当代中国研究所文化史研究室主任、二级研究员、所学术委员会委员,院教授,长期担任创新工程研究项目首席研究员,文化和旅游部题创作项目专家指导委员会委员。主要研究方向为新中国文化史、中国近现代人物研究。代表作有《新中国文化建设论略》《新中国70年社会主义文化建设及其经验》《中华人民共和国文化史(1949—2019)》。 n OUYANG Xuemei, directrice du Département de recherche ehistoire culturelle de l’Institut d’études sur la Chine contemporaine de l’Académie chinoise des sciences sociales (CASS), membre du comité académique de l’Institut, et professeur à l’école d’études supérieures de la CASS, a longtemps été chercheuse echef des programmes de recherché du projet d’innovatiode la CASS, et membre du comité directeur d’experts des projets nationaux de créatiothématique du ministère de la Culture et du Tourisme. Ses principaux intérêts de recherche sont l’histoire culturelle de la Chine nouvelle et l’étude des personnalités chinoises modernes et contemporaines. Elle a publié plusieurs ouvrages importants, dont Une brève introductioà la constructioculturelle de la Chine nouvelle, 70 ans de constructioculturelle socialiste de la Chine nouvelle et soexpérience, et Histoire culturelle de la République populaire de Chine (1949-2019).