返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]傅雷谈艺论学书简傅雷9787201076096
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: 傅雷著 | 傅雷编 | 傅雷译 | 傅雷绘
    • 出版社: 天津人民美术出版社
    • 出版时间:2012-09-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 傅雷著| 傅雷编| 傅雷译| 傅雷绘
    • 出版社:天津人民美术出版社
    • 出版时间:2012-09-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-09-01
    • 字数:220千字
    • 页数:213
    • 开本:16开
    • ISBN:9787201076096
    • 版权提供:天津人民美术出版社
    • 作者:傅雷
    • 著:傅雷
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:26.8
    • ISBN:9787201076096
    • 出版社:天津人民
    • 开本:16开
    • 印刷时间:2012-09-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2012-09-01
    • 页数:213
    • 外部编号:涿物流园32543
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无



    致傅聪(八十五通)
    致傅敏(二通)
    第二辑
    致吴宓(一通)
    致罗曼·罗兰(二通)
    致黄宾虹(二十九通)
    致宋奇(十二通)
    致郑效洵(三通)
    致夏衍(一通)
    致牛恩德(三通)
    致楼适夷(一通)
    致梅纽因(六通)
    致刘抗(二通)
    致汪孝文(二通)
    致汪己文(二通)
    致周宗琦(一通)
    致罗新璋(一通)
    致成家榴(一通)
    致石西民(一通)
    附:傅雷自述
    编后记 傅雷谈艺论学书简

    傅雷(1908—1966),字怒安、号怒庵,上海人。1928年初到法国留学。1931年回国,受聘于上海美术专科学校。后致力于文学翻译工作。1949年后,曾任中国作协上海分会理事、书记处书记。有译著《约翰·克利斯朵夫》、《高老头》、《欧也妮。葛朗台》、《幻灭》、《嘉尔曼》、《艺术哲学》等三十余部,著有《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等。

    辑致傅聪一九五四年二月二日(除夕)昨晚七时一刻至八时五十分电台广播你在市三傅聪赴京准备出国前,上海音协在上海原市立第三女子中学为他举办了告别音乐会。弹的四曲Chopin〔萧邦〕,外加encore的一支Polonaise〔波洛奈兹〕,效果甚好,就是低音部分模糊得很;琴声太扬,像我天晚上到小礼堂空屋子里去听的情形。以演奏而论,我觉得大体很好,一气呵成,精神饱满,细腻的地方细腻,tonecolour〔音色〕变化的确很多。我们听了都很高兴,很感动。好孩子,我真该夸奖你几句才好。回想五一年四月刚从昆明回沪的时期,你真
    是从低洼中到了半山腰了。希望你从此注意整个的修养,将来一定能攀登峰顶。从你的录音中清清楚楚感
    觉到你一切都成熟多了,尤其是我盼望了多少年的你的意志,终于抬头了。我真高兴,这一点我看得比什
    么都重。你能掌握整个的乐曲,就是对艺术加强深度,也就是你的艺术灵魂更坚强更广阔,也就是你整个的人格和心胸扩大了。孩子,我要重复Bronstein〔勃隆斯丹〕勃隆斯丹,原上海音乐院苏籍教师,曾指导傅聪学习钢琴。信中的一句话,就是我为了你而感到骄傲!
    ……一九五四年三月二十四日上午在公共团体中,赶任务而妨碍正常学习是免不了的,这一点我早料到。一切只有你自己用坚定的意志和立场,向领导婉转而有力的去争取。否则出国的准备又能做到多少呢?——特别是乐理方面,我一直放心不下。从今以后,处处都要靠你个人的毅力、信念与意志——实践的意志……另外一点我可以告诉你:就是我一生任何时期,闹恋爱烈的时候,也没有忘却对学问的忠诚。学问,艺术,真理——爱情第二,这是我至此为止没有变过的原则。你的情形与我不同:少年得志,更要想到“盛名之下,其实难副”,更要战战兢兢,不负国人对你的期望。你对的感激,只有用行动来表现才算是真正的感激!我想你心目中的上帝一定也是Bach[巴赫]、Beethoven[贝多芬]、
    Chopin[萧邦]等等,爱人第二。既然如此,你目前所能支配的精力与时间,只能贡献给你个偶像,还轮不到第二个神明。你说是不是?可惜你没有早学好写作的技术,否则过剩的感情就可用写作(乐曲)来发泄,一个艺术家必须能把自己的感情“升华”,才能于人有益。我决不是看了来信,夸张你的苦闷,因而着急;但我知道你多少是有苦闷的,我随便和你谈谈,也许能帮你廓清一些心情。
    一九五四年四月二十日孩子:接十七日信,很高兴你又过了一关。人生
    的苦难,theme[主题]不过是这几个,其余只是variations[变奏曲]而已。爱情的苦汁早尝,壮年中年时代可以比较冷静。古语说得好,塞翁失马,未始非福。你比一般青年经历人事都更早,所以成熟也
    早。这一回痛苦的经验,大概又使你灵智的长成进了一步。你对艺术的领会又可深入一步。我祝贺你有跟
    自己斗争的勇气。一个又一个的筋斗栽过去,只要爬得起来,一定会逐渐攀上高峰,超脱在小我之上。辛酸的眼泪是培养你心灵的酒浆。不经历尖锐的痛苦的人,不会有深厚博大的同情心。所以孩子,我很高兴你这种蜕变的过程,但愿你将来比我对人生有更深切的了解,对人类有更热烈的爱,对艺术有更诚挚的信心!孩子,我相信你一定不会辜负我的期望。
    我对于你的学习(出国以前的)始终主张减少练琴时间,俄文也勿太紧张;倒是乐理要加紧准备。我预言你出国以后两年之内,一定要深感这方面的欠缺。故出去以前要尽量争取基本常识。
    三四月在北京是的季节(除了秋天之外);丁香想已开罢,接着是牡丹盛放。有空不妨上中山公园玩玩。中国的古代文物当然是迷人的,我也常常怀都,不胜留恋呢。
    ……P2-4

    傅雷不仅是的文学翻译家,还是高明的艺术评论家。他早年对张爱玲的评价和中年对黄宾虹的评价均独具慧眼,为后世所明;他对音乐的评论更是深入幽微,成大家之言。《傅雷谈艺论学书简》从另一个角度,选取傅雷家书及其书信中谈艺学的字,结集成书。集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟,以及对美术、音乐的梳理和欣赏。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购