返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版新书]歌德——生命的杰作(上下册)(德)吕迪格尔?萨弗兰斯
  • 全店均为全新正版书籍,欢迎选购!新疆西藏青海(可包挂刷).港澳台及海外地区bu bao快递
    • 作者: (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译著 | (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译编 | (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译译 | (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译绘
    • 出版社: 北京三联出版社
    • 出版时间:2019-07-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译著| (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译编| (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译译| (德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译绘
    • 出版社:北京三联出版社
    • 出版时间:2019-07-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2019-05-01
    • 字数:590千字
    • 页数:912
    • 开本:32开
    • ISBN:9787108061911
    • 版权提供:北京三联出版社
    • 作者:(德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译
    • 著:(德)吕迪格尔?萨弗兰斯基著 译者:卫茂平译
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:88
    • ISBN:9787108061911
    • 出版社:北京三联出版社
    • 开本:32开
    • 印刷时间:2019-05-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2019-07-01
    • 页数:912
    • 外部编号:涿物流园13394
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    《上册》
    序言
    代译序 歌德如何铸就生命杰作

    第二章
    第三章
    第四章
    第五章
    第六章
    第七章
    第八章
    第九章
    第十章
    阶段观察:难以忍受的轻率
    十章
    第十二章
    第十三章
    第十四章
    第十五章
    第十六章
    第十七章
    第十八章
    第十九章
    第二十章
    第二十一章
    第二十二章
    第二十三章
    《下册》
    第二十四章
    第二十五章
    阶段观察:用于公务的白马和骑马作诗
    第二十六章
    第二十七章
    第二十八章
    第二十九章
    第三十章
    第三十一章
    第三十二章
    第三十三章
    第三十四章
    结束语,或者成为自己所是的人
    附录一 编年史
    附录二 参考文献
    附录三 引文出处
    附录四 歌德作品
    附录五 人名索引

    吕迪格尔·萨弗兰斯基,是德国当代著名思想史作家、传记作家,著有E.T.A.霍夫曼、叔本华、海德格尔、尼采、席勒等德国重要思想家传记,能够将大量史料和独特观点圆融地浸润于通俗的讲述之中,兼具文学与思想。在萨弗兰斯基那里,哲学似乎与文学、艺术和诗是不分家的,这也是他的书吸引人之处。相比严肃的学术著作和庞大的思想体系,读者可能会更喜欢他那种将哲人生平、思想和创作成果娓娓道来的方式。

    章有令人欣慰之结果的难产。家庭纽带。在学究气和快活天间。妹妹。自由的直辖市之子。写作训练。诗句锻造者和初次的格蕾琴丑闻。被动摇的自信。记录紧急事件。从普通的对象中赢得一种诗意的特点。
    歌德在其自传《诗与真》的开头,在为公众描绘他出生困难时,提及令人欣慰的结果,这也许是反讽。
    这个新生儿由于产士的一次疏忽,几乎被脐带勒死。他的脸色已经变青,有人以为孩子已亡。被晃动和拍打后,他重又呼吸。外祖父约翰·沃尔夫冈·特克斯托市长,以这次有生命危险的分娩为契机,在城市中更好地组织了接生之事。他为产士引人了一门课程,这也许给以后出生的一些人带来好处。自传作者就此首次强调。
    外祖父特克斯托,这个新生儿的取名人,曾拒绝被升为贵族。他担心无法将女儿们,其中包括歌德的母亲卡塔琳娜·伊丽莎白,体面地嫁出去。就贵族来说,他不足够
    富裕,而对市民阶层来讲,他也许过于高贵。于是他保持
    原有身份:一个受尊敬的市民,而作为市长他有足够的权力,来支持产事业。
    市长不仅是市民阶层的官员,也是皇帝在直辖市
    中的代表,而这个直辖市拥有特权,是皇帝选举和加冕的现场。市长属于有权为皇帝撑起御座天盖的人。他的外孙充分享受着这同样落在他身上的光环,这让小伙伴们感到恼怒。但他们还是通过他,获得进入罗马人广场中皇帝大厅的机会,在那里戏仿伟大的事件。外祖父向他描述,自己如何在花园中护理果木花卉,为蔷薇剪枝,穿着一件法衣似的睡袍,头戴一顶有褶的黑天鹅绒帽,给外孙带来一
    种牢不可破的平和及永恒的持续感。
    也许这是一幅过于宁静和谐的图像。根据一个同时代人的报告,当时在法兰克福有这样的传言,说歌德的父亲在1759-1760年间的一次家庭聚会中——那时七年战争中的法国军队在法兰克福驻扎——对其岳父提出严重指责:他作为市长,因为钱的缘故将外国军队让进城里,据说翁婿还曾各抽宝剑。这样的场景在《诗与真》中没有出现。对于外祖父特克斯托,书中说他从不露出丝毫暴躁的痕迹;我记不得曾见到他生气。
    歌德的祖父是移居法兰克福的一名裁缝,通过勤奋工作成为上流社会妇女时装店的老板,娶上了有钱的魏登霍夫旅店的寡妇。裁缝成了旅店店主和葡萄酒商,事业成功
    ,1730年去世时留下两座房屋,还有地产和一笔十万塔勒银币的现金。
    旅店店主的儿子约翰·卡斯帕尔想成为更出色的人。
    因为出得起钱,他被送往昂贵和享有盛誉的科堡文理中学学习,然后去了莱比锡和基森,经过在韦茨拉尔的法院实习之后,约翰·卡斯帕尔获得法学博士。他本该在法兰克福的市政厅取得事业上的成功。但约翰·卡斯帕尔并不着急,想先去认识世界。他用一年时间长途旅行,穿越雷根斯堡和维也纳去意大利,返程时经过巴黎和阿姆斯特丹。他用意大利语描述了他在威尼斯、米兰和罗马的停留,而这成为他长达十年的主业。他有足够的闲暇,因为

    本书所描写的是一个全新的歌德,评论称,当代文坛还没有一位作者能够收集如此丰富的传记写作材料,也没有一位作者的作品能够获得如此多的评论与阐释。萨弗兰斯基通过歌德的著作、信件、日记、对话以及同时代人士对其的评价,试图全面贴近歌德,呈现出一个的生动的形象。这部传记将引导我们穿越时空,回到轻快的洛可可时代和刻板的蒸汽时代,这段时间作为一个整体被称之为“歌德时代”。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购