返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版书籍 罗新璋译文自选集 9787540767471 漓江出版社
    • 作者: 罗新璋译编著
    • 出版社: 漓江出版社
    • 出版时间:2013-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    君凤文轩图书专营店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 罗新璋译编著
    • 出版社:漓江出版社
    • 出版时间:2013-11-01
    • 版次:1
    • 开本:16开
    • 装帧:平装
    • ISBN:9787540767471
    • 版权提供:漓江出版社

    基本信息

    书名:罗新璋译文自选集

    定价:45.00元

    作者:罗新璋译编

    出版社:漓江出版社

    出版日期:2013-11-01

    ISBN:9787540767471

    字数:

    页码:

    版次:1

    装帧:平装

    开本:16开

    商品重量:0.341kg

    编辑推荐


    内容提要


      著名翻译家罗新璋(1936—),先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所从事中译法、法译中工作,于翻译理论多有探究,译品精益求精,古朴简约。
      本书选入莫洛亚短篇名作和《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》等名著及《红与黑》精华本,多方面展现法国文学精华和译家风采。
      书前罗先生专文介绍其进入译坛的宝贵经历。

    目录


    作者介绍


      罗新璋,1936年生于上海,北大西语系毕业。曾在国家外文局《中国文学》杂志社长期从事中译法文学翻译工作,1980年调入中国社会科学院外国文学研究所。译有《特利斯当与伊瑟》《列那狐的故事》《红与黑》《栗树下的晚餐》及《不朽作家福楼拜》。其《红与黑》译本,公认为是重译外国文学名著中的出群之译,并在台湾出版。编有《翻译论集》与《古文大略》。所写《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《释“译作”》《翻译发微》等文,受到业界重视。

    文摘


    序言


    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购