返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 爱的徒劳 (英)莎士比亚|译者:朱生豪 中国青年 978751531474
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: (英)莎士比亚|译者:朱生豪著 | (英)莎士比亚|译者:朱生豪编 | (英)莎士比亚|译者:朱生豪译 | (英)莎士比亚|译者:朱生豪绘
    • 出版社: 中国青年,中国青年电子出版社
    • 出版时间:2013-06-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: (英)莎士比亚|译者:朱生豪著| (英)莎士比亚|译者:朱生豪编| (英)莎士比亚|译者:朱生豪译| (英)莎士比亚|译者:朱生豪绘
    • 出版社:中国青年,中国青年电子出版社
    • 出版时间:2013-06-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2013-06-01
    • ISBN:9787515314747
    • 版权提供:中国青年,中国青年电子出版社
    • 作者:(英)莎士比亚|译者:朱生豪
    • 著:(英)莎士比亚|译者:朱生豪
    • 装帧:暂无
    • 印次:1
    • 定价:19.80
    • ISBN:9787515314747
    • 出版社:中国青年
    • 开本:暂无
    • 印刷时间:2013-06-01
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2013-06-01
    • 页数:暂无
    • 外部编号:2586512
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    出版说明,
    莎剧解读》序(节选)(张可、王元化)
    莎氏剧集单行本序(宋清如)
    剧中人物
    第一幕
    第一场 拿伐王御苑
    第二场 同前
    第二幕
    第一场 拿伐王御苑;远处设大小帐幕
    第三幕
    第一场 拿伐王御苑
    第四幕
    第一场 拿伐王御苑
    第二场 同前
    第三场 同前
    第五幕
    第一场 拿伐王御苑
    第二场 同前公主帐幕前
    附录
    关于“原译本”的说明(朱尚刚)
    译者自序(朱生豪)

    WilliamShakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。

    第一场拿伐王御苑【国王,裴朗,郎格维及杜曼上。
    王让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获到不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们,我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。所以,勇敢的战士们,——因为你们都是向你们自己的感情和一切俗世的欲望奋勇作战的英雄,——我们必须把我们最近的敕令严格实行起来:拿伐将要成为世界的奇迹;我们的宫庭将要成为一所小小的学院,潜心探讨有益人生的学术。你们三个人,裴朗、杜曼、和郎格维,已经立誓在这三年之内,跟着
    我在一起生活,做我的共同研究的学侣,并且绝对遵守这一纸戒约上所规定的种种条文:你们的誓已经宣过;现在就请你们签下自己的名字,谁要县破坏了这戒约上最微细的一枝一节,让他亲手撕毁他自己的荣誉。要是你们已经下了最大的决心,愿你们一意遵行,无渝斯盟。
    郎我已经决定了。左右不过是三年的长斋;身体虽然憔悴,精神上却享受着盛筵。饱了且十皮,饿了头脑;美食珍馐可以充实肌肤,却会闭塞心窍。
    杜陛下,杜曼已经抑制了他的情欲;他把世间一切粗俗的物质的欢娱丢给凡夫俗子们去享受。恋爱、财富、和荣华把人暗中催老;我要在哲学中间找寻生命的奥妙。
    裴我所能够说的话,他们两人都已经说过了。我已经发誓,陛下,在这儿读书三年;可是其他严厉的戒条,例如在那时期以内,不许见一个女人,这一条我希望并不包括在内;还有每一星期中有一天不许接触任何食物,平常的日子每天只有一餐,这一条我也希望并不包括在内;还有晚上只许睡三小时,白天不准瞌睡,这一条我也希望并不包括在内,因为我一向总以为从天黑睡到天白,再把半个白昼当作黑夜,不会妨碍别人什么事的。啊!这些是太难的题目,叫人怎么办得到?不看女人尽读书,不吃饭又不许睡觉!
    王你在宣誓的时候,已经声明遵守这些条件了。
    裴请陛下恕我,我并没有发这样的誓。我只发誓陪着陛下读书,在您的宫庭里居住三年。
    郎除了这一点以外,裴朗,其余的条件你也
    都发誓遵守的。
    裴那么,先生,我只是开顽笑说说的。我倒要请问请问,读书的目的究竟是什么?
    王知道我们所不知道的事情。
    裴您的意思是说那些为我们常识所不能窥察
    的事情吗?
    王正是,那就是读书的莫大的报酬。
    裴好,那么我要发誓苦读,把天地间的奥秘勤搜冥索:当煌煌的禁令阻止我宴乐的时候,我要知道什么地方可以填满我的饥肠,当我们的肉眼望不见
    一个女人的时候,我要知道什么地方可以遇见天仙般的姑娘;要是我发了一个难以遵守的誓言,我要知道怎样可以一边叛誓,一边把我的信誉保全。要是读书果然有这样的用处,你能向我发誓保证,我一定踞跃从命,决无二语。
    王这些是学问途中的障碍,引导我们的智慧去追寻无聊的愉快。
    裴一切愉快都是无聊;最大的无聊却是为了无聊费尽辛劳。你捧着一本书苦苦钻研,为的是追寻真理的光明;真理的光明还远在天边,你已经肓去了自己的眼睛。我宁愿消受眼皮上的供养,把美人的妙目恣情鉴赏,那脉脉含情的夺人光艳,可以扫去我眼
    中的雾障。学问就像是高悬中天的日轮,愚妄的肉眼
    不能测度它的高深;孜孜砣砣的腐儒白首穷年,还不是从前人书本里掇拾些片爪寸鳞?那些白命不凡的文人学士,替每一颗星球取下一个名字;可是在众星吐辉的夜里,灿烂的星光一样会照射到无知的俗子。过分的博学无非浪博虚声;每一个教父都会替孩子题名。
    王他反对读书的理由多么充足!
    杜他用巧妙的言辞阻善济恶!
    郎他让莠草蔓生,刈除了嘉谷!
    裴春天到了,小鹅孵出了蛋壳!
    杜这句话是怎么接上去的?
    裴各得其时,各如其分。
    杜一点意思都没有。
    裴聊以凑韵。
    王裴朗就像一阵冷酷无情的霜霰,用他的利嘴咬死了春天初生的婴孩。
    裴好,就算我是;要是小鸟还没有啭动它的新腔,为什么要让盛夏夸耀它的荣光?我不愿冰雪遮掩了五月的花天锦地,也不希望蔷薇花在圣诞节含娇弄媚;万物都各自有它生长的季节,太早太迟同样是过犹不及。你们到现在才去埋头功课,等于爬过了墙头去拨开门上的键锁。
    王好,那么你退出好了。回家去吧,裴朗,再会!
    裴不,陛下;我已经宣誓陪着您在一起;虽然我说了这许多话为无知的愚昧张目,使你们理竭词穷,不能为神圣的知识辩护,可是请相信我,我一定遵守我的誓言,安心忍受这三年的苦行。把那纸儿给我,让我一条一条读下去,在这些严厉的规律下面把我的名字签署。P4-8

    莎士比亚编著的《爱的徒劳》是莎士比亚讽刺性最强、格调较为轻快的部早期宫廷喜剧。全剧充满着浪漫主义,嘲笑中世纪禁欲主义的虚伪,讴歌爱情的神奇力量,歌颂人性的美好,赞美青春的活力,散发着浓郁的人文主义色彩。在剧中发下的重誓在爱情面前不堪击,一场风流滑稽剧最后以四位女士飘然离去而结束。这意味着;此爱若是玩笑,注定徒劳。剧名虽然为“爱的徒劳”,但剧情却恰恰证明了爱的伟大。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购