返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 莎乐美文德美夫人的扇子(精)/汉译世界文学名著丛书 [英]奥
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: [英]奥斯卡·王尔德著 | [英]奥斯卡·王尔德编 | [英]奥斯卡·王尔德译 | [英]奥斯卡·王尔德绘
    • 出版社: 商务印书馆国际有限公司
    • 出版时间:2021-09
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: [英]奥斯卡·王尔德著| [英]奥斯卡·王尔德编| [英]奥斯卡·王尔德译| [英]奥斯卡·王尔德绘
    • 出版社:商务印书馆国际有限公司
    • 出版时间:2021-09
    • 版次:1版1次
    • 印次:1
    • 页数:137
    • 开本:32开
    • ISBN:9787100206006
    • 版权提供:商务印书馆国际有限公司
    • 作者:[英]奥斯卡·王尔德
    • 著:[英]奥斯卡·王尔德
    • 装帧:精装
    • 印次:1
    • 定价:25.00
    • ISBN:9787100206006
    • 出版社:商务印书馆有限公司
    • 开本:32开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2021-09
    • 页数:137
    • 外部编号:11503526
    • 版次:1版1次
    • 成品尺寸:暂无

    莎乐美
    文德美夫人的扇子
    第一幕
    第二幕
    第三幕
    第四幕

    奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde,1854年10月16日—1900年11月30日),出生于爱尔兰都柏林,19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。代表作有《快乐王子》(童话)、《自深深处》(诗歌)、《多利安·格雷画像》(小说)、《理想丈夫》(戏剧)等。
    许渊冲,北京大学教授,翻译家。生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品3种;法与文学主要有雨果作品6种,罗曼·罗兰作品2种,还有《红与黑》《包法利夫人》《高老头》《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。

    王尔德经典喜剧,翻译家许渊冲期颐之年重新修订,再现经典。
    《莎乐美 文德美夫人的扇子》(Salome & Lady Windermere's Fan)是英国作家王尔德的两部经典戏剧。著名翻译家许渊冲先生一百岁时重新修订。本书是中西方两大文学大师联手打造的经典之作,是阅读和研究的优选。

    《莎乐美 文德美夫人的扇子》是“汉译世界文学名著”丛书之一。本丛书选取世界各国各语种最具经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量最好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,第一辑计划出版约60种,此后积累延续出版。
    《莎乐美 文德美夫人的扇子》是翻译家许渊冲先生一百岁时重新修订的王尔德戏剧译本。
    《莎乐美》的故事故事情节取材于四福音书,且剧中的人物及其相互关系也与圣经中相同。讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。王尔德的《莎乐美》虽然是采用了《圣经》中莎乐美故事的框架,但是作者彻底改变了故事的原意,融入了自己的唯美主义叙事手法,表达“爱”与“美”、“爱”与“罪”的唯美理念。
    《文德美夫人的扇子》(又译《温德米尔夫人的扇子》)则讲述文德美夫人不知丈夫私下接济并坚持邀请来参加她生日舞会的艾琳夫人是她的离过婚的母亲,怀疑丈夫与艾琳夫人关系暧昧,负气来到追求她的伯爵家里。艾琳夫人赶来劝解。恰好伯爵和客人回家,两位夫人躲了起来,但文德美夫人遗忘的扇子被发现。为免女儿出丑,艾琳夫人出来承认扇子是自己的,使女儿得以暗中离去。

    《莎乐美 文德美夫人的扇子》(Salome & Lady Windermere’s Fan)是英国作家王尔德的两部经典戏剧。有名翻译家许渊冲先生一百岁时重新修订。本书是中西方两大文学大师联手打造的经典之作,是阅读和研究的优选。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购