返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 比较、争论与诠释:理雅各牛津时代思想研究 潘琳著 大象出
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 潘琳著著 | 潘琳著编 | 潘琳著译 | 潘琳著绘
    • 出版社: 大象出版社
    • 出版时间:2015-12-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 潘琳著著| 潘琳著编| 潘琳著译| 潘琳著绘
    • 出版社:大象出版社
    • 出版时间:2015-12-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2017-12-01
    • 字数:330千字
    • 页数:312
    • 开本:小16开
    • ISBN:9787534795275
    • 版权提供:大象出版社
    • 作者:潘琳著
    • 著:潘琳著
    • 装帧:软精装
    • 印次:1
    • 定价:65.00
    • ISBN:9787534795275
    • 出版社:大象出版社
    • 开本:小16开
    • 印刷时间:2017-12-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2015-12-01
    • 页数:312
    • 外部编号:9178499
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    前 言  

    导 论  

    一、理雅各的知识背景及其研究意义  

    二、理雅各相关研究综述  

      中文著述  

      英文著述  

    第一章 理雅各传教士生涯的结束及北方之行  

    第一节 殖民地的最后时光(1870—1873)  

    第二节 1873 年的中国北方之行  

      一、中国北方之行的背景  

      二、香港—上海—山东—天津  

      三、理雅各访问北京  

        1.1873 年以前北京教区的情况  

    2.理雅各在北京的见闻  

      四、山东之行  

        1.从直隶到山东:一个帝国的余晖  

        2.泰山之行  

        3.“孔子之城”:曲阜  

    第二章 理雅各与早期牛津汉学系  

    第一节 讲座席位的设立:1874—1876  

      一、汉学席位背后的政治杠杆  

      二、非国教徒进入牛津  

      三、东方学联盟:麦克斯·缪勒与汉学教授席位的设立  

      四、英国汉学的里程碑:理雅各就职演说  

    第二节 理雅各与早期牛津汉学系(1876 年起)  

      一、“智识无政府”:维多利亚时代的文化精神与牛津知识分子  

      二、理雅各:其传教士背景及与智识界的关系  

      三、展望欧洲:理雅各与欧陆汉学界  

      四、公共活动中的汉学家:牛津时期的理雅各与中英关系  

    第三章 牛津时期理雅各翻译事业的延续  

    第一节 《东方圣书》出版始末及内容概述  

      一、麦克斯·缪勒与比较宗教学理论在英国的奠基  

      二、《东方圣书》的筹备和理雅各的加入  

      三、《东方圣书》与《中国经典》的文本联系  

    第二节 在华新教传教士对“上帝”译名的争议  

      一、“译名之争”中所涉主要文献的梳理  

      二、本次争论中理雅各和缪勒的关系 

      三、“译名之争”事件中的反对者  

      四、有关译名争论中的焦点问题 

    五、“译名之争”内在的自然宗教问题  

    第四章 “黜异端以崇正学”:理雅各的儒教研究  

    第一节 “皇家儒教”:文本与儒家伦理  

      一、《圣谕广训》的文本解释和译本  

      二、“异端”与“正学”:《圣谕广训》与基督新教的关系  

      三、作为儒教伦理基础的“孝”  

    第二节 理雅各对孔子思想的诠释及其自我修正  

      一、理雅各早期著作中对孔子的批评  

      二、道德家或是宗教家?

    ———理雅各在牛津时期对孔子的态度转变  

      三、理雅各对孔子思想所做诠释和批评的内在意义  

    第三节 孟子与巴特勒:理雅各对“性善论”的再诠释  

      一、问题缘起:理雅各对孟子及其“性善论”的评价  

      二、儒家思想史中的“性善论”  

        1.“性”的概念及孟子与告子之争  

        2.朱熹论“性善”  

        3.戴震、焦循论“性善”  

        4.理雅各对历代注家的取舍  

      三、基督教人性论与儒家“性善论”传统的互通  

        1.理雅各的孟子“性善论”解读  

        2.巴特勒:基督教人性论在18 世纪的变调  

        3.巴特勒理论中的“自然法则”和“自爱”与“善端”的关系 

        4.原罪与“性善论”的“缺陷”  

    第五章 从“迷信”到圣书:理雅各的道教研究  

    第一节 维多利亚时期英国学者对道教的认知  

    第二节 理雅各早期对道教及道教经典的态度  

    第三节 比较的价值:理雅各在牛津时期对道教的研究  

    一、找寻“唯一神”的努力  

     二、世俗与典籍的距离:理雅各对“作为世俗宗教的道教”的研究 

      三、理雅各与翟理斯关于《道德经》真伪的争论  

    四、理雅各晚年的道教研究成果和观点修正  

    五、手稿与其他:理雅各道教研究中的一些矛盾  

    结 论 重构理雅各的思想世界和观念来源 

    附 录 

    附录一:牛津大学及伦敦大学亚非学院馆藏理雅各部分相关档案

    目录  

    附录二:理雅各著作与活动年表(1870—1897) 

    附录三:理雅各与缪勒通信列表  

    附录四:其他牛津时期重要信件列表  

    附录五:《诗经》篇目次序对照表  

    附录六:英文人名索引  

    附录七:中文人名索引  

    附录八:专有名词对照表  

    附录九:孔子的影响和观点(译文)  

    附录十:孟子与巴特勒关于人性论的讨论比较(译文)  

    附录十一:《书经》中记载内容的可信性(译文)  

    参考文献  

    一、理雅各已发表著作、文章  

    二、其他参考书目  

    后记  

    附图  



    理雅各是近代伟大的西方汉学家之一。他将中国的四书五经等经典翻译成英文,推动了中国文学文化在英语国家的传播,在西方世界产生了巨大影响。时至今日,他的译作仍被认为是中国经典的标准译本。理雅各对汉学的研究本是为了向东方传教铺路。在中国传道的同时,也开启了他数十年的汉学研究生涯。离开中国后,理雅各就任牛津大学汉学讲座首任教授,开创了牛津大学的汉学研究传统。本书就是以理雅各的“牛津时代”为中心,挖掘理雅各后期的社会交往和学术活动,梳理其在汉学研究方面的各类著述,探究其思想发展的特点、转变及其意义。

    理雅各用五十余年的时间,架起了一座中西方的桥梁,他的一生是由传教士走向汉学家的一生,他生平的活动,开始于向东方宣扬基督教义,然却显赫于向西方传播中国文化,至今虽逾百年,理雅各的译本仍被认为是中国经典的标准译本,他结束了西方学者对中国文献业余水平的研究,走上了专业化的道路。本书对理雅各中国北方之星的过程进行梳理,并与其他传教士的记录及中文史料相对照,体现理雅各严重当时中国北方的情况及历史背景。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购