由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 她的名字:汉朝文学翻译双语读本 石一宁,赵晏彪主编 中译
¥ ×1
?前言
小说
她的名字
梧桐
路遥何日还乡
魔术师
散文
猎野鸭记
紧绷的小街
呼伦贝尔记忆
崤阪石茶
诗歌
一棵树(外二)
新年的第一诗(外二)
细雨中的鸽子(外三)
背对桃花(组诗)
儿童文学
樟树和水磨坊(外一篇)
圣诞老鼠的圣诞节
后记 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
石一宁,中国作协《民族文学》杂志社主编、作家。著有文学研究专著《吴浊流:面对新语境》,散文集《薄暮时分》,传记文学《丰子恺与读书》,散文随笔卷《湖神回来了》)。另发表文艺评论和各类体裁文学作品多篇。赵晏彪,中国作协《民族文学》杂志社副主编、作家。著有报告文学集《雁过皇城根》《与波光水流对话》,报告文学《汪海的三十年》《衡焕儒风雨六十年》等,小说《北京往事》等,散文集《真水无香》等。
《她的名字》中国文坛一线作家精品之作,文学体裁丰富,汉朝双语。可学习、可鉴赏、可提高韩语翻译能力的精品读本。文学翻译双语读本系列丛书旨在打造可供读者对照原文阅读,可学习、可鉴赏的精品读本。体现了我国尊重和保护少数民族语言文字、珍视和保护民族文化多样性的民族政策,彰显了少数民族母语文学的重要性,对少数民族文学翻译队伍的壮大和少数民族文学翻译事业的繁荣具有重要意义,对使中国当代文学更加丰富多彩和促进民族团结进步同样意义深远。
中国文坛一线作家精品之作,文学体裁丰富,汉朝双语
可学习、可鉴赏、可提高汉语和朝鲜语阅读能力的精品读本
石一宁、赵晏彪主编的这本《她的名字》为汉朝文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上具有代表性的汉族作家与少数民族作家已发表的汉语文学作品,并在此基础上翻译成朝鲜族语言。收录的作品皆属精品且体裁多样,有小说、散文、诗歌、童话等。 本书旨在打造可供读者对照原文阅读,可学习、可鉴赏的精品读本。
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格