返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 翻译家的对话:Ⅱ 中国作家协会外联部编 作家出版社 9787506
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 中国作家协会外联部编著 | 中国作家协会外联部编编 | 中国作家协会外联部编译 | 中国作家协会外联部编绘
    • 出版社: 作家出版社
    • 出版时间:2010-12-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 中国作家协会外联部编著| 中国作家协会外联部编编| 中国作家协会外联部编译| 中国作家协会外联部编绘
    • 出版社:作家出版社
    • 出版时间:2010-12-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2012-12-01
    • 字数:200千字
    • 页数:200
    • 开本:大32开
    • ISBN:9787506367318
    • 版权提供:作家出版社
    • 作者:中国作家协会外联部编
    • 著:中国作家协会外联部编
    • 装帧:平装
    • 印次:1
    • 定价:22.00
    • ISBN:9787506367318
    • 出版社:作家出版社
    • 开本:大32开
    • 印刷时间:2012-12-01
    • 语种:中文
    • 出版时间:2010-12-01
    • 页数:200
    • 外部编号:7853998
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无

    在第二次汉学家文学翻译国际研讨会开幕式上的致辞

    在第二次汉学家文学翻译国际研讨会开幕式上的致辞

    在第二次汉学家文学翻译国际研讨会闭幕式上的致辞

    关于中国当代文学的状况

    中国文学作品翻译在阿拉伯世界的现状

    日本出版的中国现当代文学翻译丛书

    从乌克兰视角看中国文学翻译

    真正的多元文化体验

    有关翻译的几个随想

    漫谈非虚构作品的翻译和出版

    从韩国对中国现当代文学的翻译经验,探讨中国的政策方向

    移民作家成功的秘密

    中国文学西译存在的问题及建议

    三家合一 可集大成

    适用于大学生之外语小说:观察与实例

    《孔子学院》双月刊中俄文对照版如何推介中国文学

    从小小的翻译看“全球”

    全球化与我的中国文学翻译

    一个埃及译者对中国文学的尝试

    如何推广中国文学的全球读者群?

    怎么把民国时代的中国文学翻成法文?

    盛世背后的失衡

    从世界文学视野看中国文学作品的匈牙利翻译

    “橘化为枳”?

    翻译中国还是翻译文学?捷克的传统与今天的经验

    全球视角下的中国文学翻译

    文学作品是否对翻译寄托了梦想?

    全球视角下的中国文学翻译

    全球视角下的中国文学翻译

    德国视角下的中国文学翻译

    中文文学的瑞典文翻译

    第二次汉学家文学翻译国际研讨会演讲时段总结发言

    关于中国当代作家及文学作品“走出去”的几点思考

    中国文学在欧美的出版现状与前景

    一个文学代理人眼中的中国文学


      第二届汉学家文学翻译研讨会于2012年8月20日至21日在北京举行。各国汉学家与中国作家一道,围绕“视角下的中国文学翻译”的主题畅所欲言、交流心得、提出建议,取得了令人满意的收获。《翻译家的对话2》收录了本次会议上的精彩发言。

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购