返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 高级英汉互译与学术交流 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华著 | 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华编 | 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华译 | 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华绘
    • 出版社: 知识产权出版社
    • 出版时间:2018-11-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品参数
    • 作者: 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华著| 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华编| 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华译| 许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华绘
    • 出版社:知识产权出版社
    • 出版时间:2018-11-01
    • 版次:1
    • 印次:1
    • 印刷时间:2019-01-01
    • 字数:230
    • 页数:188
    • 开本:小16开
    • ISBN:9787513060424
    • 版权提供:知识产权出版社
    • 作者:许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华
    • 著:许卉艳,姜桂桂,周英莉,杨晓华
    • 装帧:平装-胶订
    • 印次:1
    • 定价:49.00
    • ISBN:9787513060424
    • 出版社:知识产权出版社
    • 开本:小16开
    • 印刷时间:2019-01-01
    • 语种:中英双语
    • 出版时间:2018-11-01
    • 页数:188
    • 外部编号:9437080
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    Part I Translation Between English and Chinese
    Unit 1 General Introduction to Translation3
    Unit 2 Comparison Between Chinese and English Language10
    Unit 3 Translation Skill (1) Amplification & Omission16
    Unit 4 Translation Skill (2) Conversion & Negation26
    Unit 5 Translation Skill (3) Rendering of Passive Voice43
    Unit 6 Translation Skill (4) Rendering of Attributive & Adverbial Clauses51
    Unit 7 Translation Skill (5) Rendering of Long Sentences64
    Unit 8 Translation of Scientific Papers72
    Part II Academic Writing and Presentation
    Unit 1 General Introduction to Academic Writing89
    Unit 2 Title, Author, Affiliation and Key Words108
    Unit 3 Abstract117
    Unit 4 Introduction130
    Unit 5 Literature Review138
    Unit 6 Result, Discussion and Conclusion147
    Unit 7 Preparing Oral Presentation153
    Bibliography185

    许卉艳,1985-1991年就读于北京师范大学英语语言文学专业本科及研究生班,2011-2013年在美国得克萨斯大学布朗斯维尔分校学习,获文学硕士学位。现任中国矿业大学(北京)文法学院副院长、教授、外国语言学及应用语言学和翻译专业硕士点导师,北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会理事。

    本书注重理论与实践相结合,练习设计符合学生学习逻辑,旨在培养其批判性思维能力和实践操作能力。本书内容分为两大部分。1)英汉互译:介绍翻译的基本概念及英汉语言对比知识,结合实例解释各类翻译技巧和科技论文标题及摘要的翻译要领,并与之配套编写了适量的翻译实践和译文优化练习,给英语教与学提供了思维拓展空间。2)学术写作与交流:涉及学术论文写作以及组织口头学术报告的全过程,如标题、摘要、关键词、引言、文献综述、研究结果与讨论及结论等的写作要求及要领,如何开篇、介绍研究方法、呈现讨论结果、与听众互动以及制作使用PPT的技巧和方法,并提供了大量可操作的实用句型模版。

     

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购