返回首页
苏宁会员
购物车 0
易付宝
手机苏宁

服务体验

店铺评分与同行业相比

用户评价:----

物流时效:----

售后服务:----

  • 服务承诺: 正品保障
  • 公司名称:
  • 所 在 地:

  • 正版 啊!那往昔幸福的幻想:莱蒙托夫诗选 莱蒙托夫 海豚出版社 9
  • 新华书店旗下自营,正版全新
    • 作者: 莱蒙托夫著 | 莱蒙托夫编 | 莱蒙托夫译 | 莱蒙托夫绘
    • 出版社: 海豚出版社
    • 出版时间:2019-08-01
    送至
  • 由""直接销售和发货,并提供售后服务
  • 加入购物车 购买电子书
    服务

    看了又看

    商品预定流程:

    查看大图
    /
    ×

    苏宁商家

    商家:
    美阅书店
    联系:
    • 商品

    • 服务

    • 物流

    搜索店内商品

    商品分类

    商品参数
    • 作者: 莱蒙托夫著| 莱蒙托夫编| 莱蒙托夫译| 莱蒙托夫绘
    • 出版社:海豚出版社
    • 出版时间:2019-08-01
    • 版次:1
    • 页数:11
    • 开本:20开
    • ISBN:9787511043429
    • 版权提供:海豚出版社
    • 作者:莱蒙托夫
    • 著:莱蒙托夫
    • 装帧:精装
    • 印次:暂无
    • 定价:62.00
    • ISBN:9787511043429
    • 出版社:海豚出版社
    • 开本:20开
    • 印刷时间:暂无
    • 语种:暂无
    • 出版时间:2019-08-01
    • 页数:11
    • 外部编号:9638524
    • 版次:1
    • 成品尺寸:暂无


    目录?
    译者序 1
    ?
    爱情诗?
    致纳·费·伊(万诺娃) 3
    致苏(什科娃) 6
    谢谢你! 8
    乞丐 10
    萨拉托夫的瘟疫 12
    斯坦司 14
    片段 16
    夜 18
    在我面前摆着一张纸片…… 21
    果然来了!别再等待…… 22
    好吧,别了!这声音头一遭…… 24
    乌黑的眼睛 25
    我在舞会的欢快旋风中认识她…… 27
    歌 28
    七月十一日 30
    秋天的太阳 32
    致…… 34
    夜 36
    给自己 38
    我的心灵想必在这人间牢笼里 40
    任凭可笑而疯狂的…… 42
    斯坦司 44
    浪漫诗 47
    客人 49
    献给伊(万诺娃)的浪漫诗 55
    致…… 57
    一排排白云正辉耀着驰过…… 60
    梦幻 63
    致洛 69
    致纳·伊 72
    九月二十八日 75
    我见过幸福的影子;但是我…… 78
    致…… 81
    斯坦司(致德·) 82
    该做一梦长眠了…… 87
    致德 88
    侧像 90
    有如绝望与磨难的精灵…… 91
    我并不爱你;已经逝去了…… 92
    斯坦司 93
    致纳·费·伊 95
    收回你那温柔的目光…… 96
    任谁也没有能抚慰我…… 97
    太阳 98
    她美丽,仿佛像那…… 99
    自从另外一颗心不再…… 101
    致…… 103
    你是晓得的——我却没认识你! 106
    题达·费·伊万诺娃的纪念册 108
    像朝霞的光芒,列利的玫瑰 109
    浪漫诗 111
    你还年轻,你的发色…… 113
    受尽忧郁和病魔的折磨…… 115
    一旦生命的弥留时光…… 117
    十四行诗 118
    病在我心头,但已没有救…… 120
    小舟 122
    致…… 124
    致…… 126
    反复说着离别的话…… 128
    她并未用她那高傲的美色…… 130
    死!这个字眼听起来多响亮!…… 132
    人活着有什么意思!……一帆风顺…… 135
    为什么我出生到世上…… 138
    帆 140
    祈祷 142
    我俩分离了,但你的姿容…… 144
    我是偶然给您写信;说真的…… 145
    从那神秘而冷漠的半截面具下…… 149
    不,我如此热恋的并不是你…… 151
    附记:洛普欣一家姐、哥、妹三人的生卒实况 153
    ?
    浪漫诗
    致友人 157
    浪漫诗 159
    致女神 161
    致…… 164
    浪漫诗 166
    致尼娜 168
    致格鲁吉津诺夫 170
    潘 171
    契尔克斯姑娘 173
    哀歌 175
    一位年轻的渔夫住在荒原上…… 177
    相遇 178
    祈祷 180
    高加索 182
    斯坦司 184
    你可还记得,我们俩…… 186
    春 188
    题纪念册 190
    雷雨 192
    星 194
    雨后黄昏 195
    斯坦司 197
    小舟 200
    别了 202
    哀歌 204
    献词 207
    墓地 209
    当你的朋友以预感不祥的忧郁…… 211
    竖琴 213
    梦 215
    声音 217
    初恋 219
    水流 221
    黄昏 223
    尽管欢乐早已背弃了我…… 225
    琴声与目光 227
    人间与天堂 229
    致…… 231
    致…… 233
    遗言 235
    心愿 237
    致友人弗·申(辛) 239
    希望 241
    你真美啊,我祖国的田野…… 243
    幸福的时刻 245
    致 248
    有人在严寒的冬天的早晨 249
    天使 251
    纵然我爱上一个什么人 253
    歌 254
    给奈耶拉 256
    浪漫诗 258
    致…… 260
    致…… 262
    我要生活!我要悲哀…… 264
    大胆相信那永恒的事吧…… 266
    心愿 268
    致 270
    我多狂妄!你们说得对,说得对!…… 272
    他降生到世上是为幸福、希望…… 274
    希伯来小调 276
    题纪念册 278
    谁也不谛听我说的话 279
    我的未来如埋在雾中 280
    一根巴勒斯坦的树枝 282
    每逢黄澄澄的田野泛起麦浪…… 285
    我不愿意让世人知晓…… 287
    我急急匆匆打从遥远的…… 289
    我恐怖地望着我的未来…… 292
    你的目光有如那天穹…… 294
    哥萨克摇篮歌 296
    莫要相信自己 300
    祈祷 304
    他坐在狂饮的宴席上沉思…… 306
    我常常置身于花花绿绿的人中间…… 308
    寂寞又忧愁 312
    致玛·阿·谢尔巴托娃 314
    女邻 317
    致玛·彼·索隆米尔斯卡娅 320
    因为什么 322
    谢 323
    译歌德诗 324
    给孩子 325
    云 328
    录自索·尼·卡拉姆辛娜的纪念册 330
    表白 332
    死者之恋 334
    在荒凉的北国有一棵青松…… 337
    致叶·彼·罗斯托普钦娜伯爵夫人 339
    约言 341
    悬崖 343
    梦 344
    他们曾久久地、深情地相爱 346
    塔玛拉 348
    叶 352
    我独自一人出门启程…… 354
    先知 357
    译自拜伦 360
    每当我对希望无法期盼…… 363
    我的孩子,别哭泣,别哭泣…… 365
    不,假如我相信我的希望…… 367
    等待 368
    每当我看见你莞尔而笑…… 370
    啊,黄昏时傍着入睡的波浪…… 372
    ?
    英雄诗
    战争 377
    拿破仑 379
    致…… 384
    古时候有过两个骑士…… 386
    雷雨横穿大海喧闹不停…… 387
    拿破仑 388
    拿破仑的墓志铭 392
    致高加索 393
    高加索之晨 395
    致…… 397
    奥西昂的坟墓 399
    致…… 400
    致树 402
    弹唱诗人之歌 404
    七月十日 407
    哭泣吧!以色列的人民…… 409
    诺夫哥罗德 410
    战士之墓 412
    拟拜伦 415
    致…… 417
    悬崖上的十字架 419
    圣赫勒拿岛 421
    译帕特库尔诗 423
    抒情叙事诗 424
    告别 427
    不,我不是拜伦,是另一个…… 430
    我向你致敬,尚武的斯拉夫人的…… 432
    当我们埋葬朋友入土的时候…… 434
    垂危的角斗士 436
    诗人之死 439
    波罗金诺 444
    囚徒 451
    囚邻 453
    不要嘲笑我这预感不祥的忧愁…… 455
    短剑 457
    (致尼·伊·布哈罗夫) 459
    诗人 461
    沉思 465
    纪念奥(多耶夫斯基) 469
    被囚的骑士 474
    遗言 476
    的新居 479
    伤员 484


    俄罗斯“民族诗人”天才作家莱蒙托夫,虽然仅在世上生活了二十七个年头,但他以四百四十九抒情诗和二十七篇长诗攀上了俄罗斯浪漫主义诗歌的高峰。本书共收录莱蒙托夫的爱情诗、浪漫诗、英雄诗共200余;译者是俄语文学翻译家顾蕴璞先生。正如梅列日科夫斯基所说,“普希金是俄罗斯诗歌的太阳,莱蒙托夫是俄罗斯诗歌的月亮。···脱离行动后的静现对普希金是一种得救,对莱蒙托夫来说却是诗人的死亡,刃的生锈。在普希金笔下,生活渴望成为诗;在莱蒙托夫笔下,诗渴望成为生活。”莱蒙托夫是一个天生的诗人。


    莱蒙托夫是继普希金之后俄罗斯的又一伟大诗人——“民族的诗人”。

    ——别林斯基



    普希金是俄罗斯诗歌的太阳,莱蒙托夫是俄罗斯诗歌的月亮。脱离行动后的静观对普希金是一种得救,对莱蒙托夫来说却是诗人的死亡,刃的生锈。在普希金笔下,生活渴望成为诗;在莱蒙托夫笔下,诗渴望成为生活。

    ——梅列日科夫斯基

    售后保障

    最近浏览

    猜你喜欢

    该商品在当前城市正在进行 促销

    注:参加抢购将不再享受其他优惠活动

    x
    您已成功将商品加入收藏夹

    查看我的收藏夹

    确定

    非常抱歉,您前期未参加预订活动,
    无法支付尾款哦!

    关闭

    抱歉,您暂无任性付资格

    此时为正式期SUPER会员专享抢购期,普通会员暂不可抢购