由于此商品库存有限,请在下单后15分钟之内支付完成,手慢无哦!
100%刮中券,最高50元无敌券,券有效期7天
活动自2017年6月2日上线,敬请关注云钻刮券活动规则更新。
如活动受政府机关指令需要停止举办的,或活动遭受严重网络攻击需暂停举办的,或者系统故障导致的其它意外问题,苏宁无需为此承担赔偿或者进行补偿。
正版 英语词典编纂史 (法)亨利·贝戎著 商务印书馆 9787100105255
¥ ×1
详细目录
致谢
插页图一览表
缩略语表
引言
1.词典和典型的词典
2.英语词典简史
3.英国的学者词典传统
4.美国的实用词典传统
5.—个新传统:为外国学生用的词典
6.20世纪的英语词典:文化的、功用性的和科学的
7.有关词典使用者和词典使用的调查
8.词典编纂与语言学
9.计算机和语料库在词典编纂中
10.一种词典编纂理论?
结论
参考书目
词典
其他著作
索引
亨利·贝戎,法国里昂大学荣休教授,1997年至1998年担任欧洲词典编纂协会。以英文和法文出版多种有关词典和词典编纂的著作,包括《现代英语词典中的传统与创新》(牛津大学出版社,1994)、《法语惯用法》(与理查德·韦克利舍合著,牛津大学出版社,1996)、《双语词典》(与·图瓦隆共同编写,迪屈洛出版社,1996)、《含义与术语》(与·图瓦隆共同编写,里昂大学出版社2000)和《语词的衡量》(与弗朗索瓦·马尼耶共同编写,里昂大学出版社,2005)。编有数种词典。
裘安曼,祖籍浙江,生长于北京。所受教育领域包括英语、中国语言文学、法律和靠前工商管理。工作经历涉及编辑、翻译、出版、版权、和联合国机构。有多年中英文译写编校经验(包括为百科全书撰写条目)。曾发表专业文章二十余篇。出版有《文化产品与世界贸易组织》(翻译)、《十二国法》(主要翻译和审校)和《版权和相关权靠前法律文件集》(翻译)等书。
评论
《英语词典编纂史》展示出一幅色彩斑斓的英语词典编纂的历史画卷。作者追源溯流,忠实地记录了跨越数千载,是近400年来的英语词典史。从史前时期的词表说起,对早期的双语词表直到当今的英语词典编纂实践进行了回顾,涉及的词典有298部,对其中出现的重要词典编纂家独辟专节进行了介绍。英语学习词典是20世纪中叶以来发展起来的“新传统”,作者在书中详细介绍了它的特点,剖析此类词典广受英语学习者喜爱的原因。计算机技术的发展给英语词典编纂带来了革新,作者*后介绍了各大英语语料库和词典编纂系统,对英语词典在当今时代的发展和创新的描述具有很高的参考价值。
本书可供从任何角度对语言感兴趣的人阅读。无论是辞书理论研究者、工具书编辑、语言学师生、还是想对词典和词典传导的语言有更多了解的普通人,都能从阅读本书的过程中受益。
导语_点评_词
亲,大宗购物请点击企业用户渠道>小苏的服务会更贴心!
亲,很抱歉,您购买的宝贝销售异常火爆让小苏措手不及,请稍后再试~
非常抱歉,您前期未参加预订活动,
无法支付尾款哦!
抱歉,您暂无任性付资格